Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
SOCIOLOGIA DEL DIRITTO | IUS/20 | LEZIONI | 48 |
|
Il corso si propone di far acquisire allo studente padronanza delle questioni più rilevanti emerse nel dibattito sociologico sul diritto, soprattutto rispetto ai due grandi problemi delle sua efficacia e della sua evoluzione.
Students that successfully complete the course will be able to demonstrate a solid knowledge of the most relevant issues of the sociological debate about the law, especially about the problems of its validity and evolution.
La verifica delle conoscenze avverrà al termine del corso con un esame finale che si svolgerà con le modalità indicate più avanti.
The assessment of knowledge will be carried out at the end of the course with a final oral exam.
Alla fine del corso, lo studente sarà capace di considerare in maniera più complessa il fenomeno giuridico, guardando più consapevolmente al di là del semplice versante positivo.
At the end of the course, the student will be able to evaluate in a more complex way the phenomenical nature of the law, looking beyond its merely positive side.
Nel corso dell’esame verrà verificata la capacità dello studente di riconoscere la natura dei vari elementi che costituiscono i fenomeni giuridici storicamente prodottisi.
The final oral exam will prove if the student will be able to recognize the various elements of that the law is made up in its historical appearances.
Il corso intende fare acquisire agli studenti attitudine a prendere posizione in modo argomentato e coerente sulle questioni affrontate.
The course aims to enable students to adopt an informed and coherent position on the issues addressed.
Durante il colloquio d’esame, rispondendo a domande appositamente congegnate, lo studente si dimostrerà in grado di avvicinarsi alla storia del diritto con piena consapevolezza delle numerose dimensioni di tipo sociale (religiose, etiche, politiche, etc.) ad esso sottese
During the oral test, by answering specially designed questions, the student who has successfully followed the course will prove to be able to approach the study of the history of law with full awareness of its several social aspects (religious, ethical, political, etc.).
Il corso presuppone un’adeguata conoscenza delle principali tematiche di carattere storico-politico che sono oggetto dei programmi delle scuole secondarie di secondo grado.
An adequate knowledge, albeit in broad terms, of the main issues historically at the centre of philosophical-legal reflection on justice and law is required.
Il corso verterà sui seguenti temi:
Cenni generali sullo statuto epistemologico della sociologia del diritto. - I precursori della sociologia del diritto: Aristotele, Vico, Montesquieu. - Lo sviluppo della sociologia del diritto in Francia e in Inghilterra: Saint-Simon, Comte, Spencer. - La concezione materialistica della storia e della società di Karl Marx. - La concezione giusliberista di Eugen Ehrlich e la sua polemica con Hans Kelsen.- Max Weber e il concetto di cultura giuridica. - Il problema dell'efficacia: Durkheim, Tönnies e il realismo sociologico di Theodor Geiger. - Il problema dell'evoluzione del diritto: Niklas Luhmann e Jürgen Habermas. - Il dibattito sociologico giuridico contemporaneo
The course will focus on the following themes:
General introduction about sociology of law. - The forerunners of sociology of law: Aristote, Vico, Montesquieu. - The development of sociology of law in France and England: Saint-simon, Comte, Spencer. - Karl Marx' materialistic concept of histiry and society. - Eugen Ehrlich's concept of free law and his controversy with Hans Kelsen. - Max Weber's concept of juridical culture. - The problem of validity: Durkheim, Tönnies and Theodor Geiger's sociological realism. - The problem of evolution: Niklas Luhmann and Jürgen Habermas. - The sociological debate of our times
I frequentanti potranno studiare prevalentemente sugli appunti presi personalmente a lezione (si sconsiglia vivamente l'uso di sbobinature vendute dalle copisterie).
Per ciò che riguarda la parte istituzionale del corso, è in ogni caso suggerrita la lettura del seguente testo:
Ad esso si dovrà aggiungere lo studio dei seguenti testi (solo in parte trattati a lezione):
Students who attend the course should study mainly the notes taken personally in class. The reading of the following text is however suggested:
The reading of two other textes is required:
Gli studenti non frequentanti potranno preparare l'esame studiando i seguenti testi:
Students who didn't attend the course should read these text:
L’esame si svolgerà esclusivamente in forma orale e consisterà in un colloquio nel corso del quale lo studente dovrà dimostrare di avere acquisito le conoscenze e le competenze richieste rispondendo correttamente alle domande che gli saranno rivolte.
The exam will consist in an interview during which the student must demonstrate that she has achieved the required knowledge and skills.