Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
ISTITUZIONI DI ETRUSCOLOGIA E ARCHEOLOGIA ITALICA | L-ANT/06 | LEZIONI | 36 |
|
Lo studente potrà acquisire le conoscenze di base sull'origine, le vicende storiche e le caratteristiche della civiltà etrusca, in particolare nel periodo compreso tra l'età del Ferro e l'epoca arcaica. Speciale attenzione sarà rivolta ai mutamenti storici e alle manifestazioni dell'arte etrusca, oltre ai rapporti con le popolazioni italiche e con la civiltà greca.
The student will gain knowledge about the origin, the historical events and the characteristics of the Etruscan culture, from the Iron Age to the archaic period. Special attention will be paid to historical events and Etruscan art and also to relationships between Etruscans and Italic and Greek people.
Durante le lezioni frontali saranno mostrate e commentate immagini a supporto delle spiegazioni, le quali, insieme alla preparazione del manuale di riferimento, saranno oggetto dell'esame finale orale.
During the lectures pictures will be shown and commented to support the discussion of the topics. These images, along with the handbook, will be part of the final oral exam.
Lo studente sarà in grado di conoscere i lineamenti della storia del popolo etrusco e saprà riconoscere i principali monumenti e prodotti dell'arte e della cultura etrusca.
The student will be able to learn the history of the Etruscan people and to recognize the main monuments and products of Etruscan art.
Gli studenti impareranno a descrivere e contestualizzare i monumenti e i manufatti dell'arte etrusca attraverso immagini commentate durante le lezioni. Tali argomenti faranno parte della verifica durante l'esame finale.
Students will be able to describe and contextualize the monuments and the manufacts of Etruscan art through images commented during class. These topics will be part of the final exam.
Lo studente potrà acquisire una certa sensibilità per le culture dell'Italia antica, che potrà mettere in pratica anche in seguito attraverso la visita di musei e scavi archeologici. Potrà aquisire inoltre rigore metodologico nell'analisi di fonti letterarie ed archeologiche.
Students can acquire appreciation for the cultures of ancient Italy, especially by visiting museums and archaeological excavations. They may also acquire special care in the analysis of literary and archaeological contexts.
Durante le lezioni gli studenti saranno invitati a partecipare alla discussione con domande e richieste di approfondimenti. Al termine del corso è prevista, se le condizioni lo permetteranno, una visita guidata ad un museo o sito archeologico etrusco toscano.
During the lessons students will be invited to join the discussion with questions. At the end of the course, if it will be possible, there will be a guided tour to an Etruscan museum or archaeological site in Tuscany.
Il corso è riservato a studenti che seguono un curriculum non archeologico. Per frequentare il corso è in ogni caso consigliabile essere in possesso di conoscenze di base almeno della storia greca e romana e possibilmente di archeologia greca.
The course is planned for non archaeologist students. Anyway, it is advisable for students to possess basic knowledge of Greek and Roman history and, possibly, Greek archeology.
Nel caso non siano stati seguiti precedentemente, è consigliabile frequentare i corsi di Storia greca e romana e di Archeologia greca.
If not previously attended, it is advisable to attend the courses of Greek and Roman History and Greek Archeology.
Le lezioni frontali, previste per un numero di 18, tre alla settimana, si svolgeranno con l'ausilio della proiezione di slides, che alla fine del corso saranno rese disponibili per gli studenti sulla piattaforma Moodle.
The lectures (18 in presence) will be supported with slide projection. At the end of the course all the slides will be available for students on Moodle platform.
Il corso ha per oggetto lo sviluppo generale della civiltà etrusca dalle origini fino al periodo arcaico, attraverso l'analisi delle forme di insediamento, degli aspetti legati ai riti funerari e delle espressioni del sacro. Particolare attenzione sarà dedicata ai rapporti con i popoli italici e con il mondo greco. Parallelamente all'esposizione degli aspetti storici della cultura etrusca, verranno esaminati i principali caratteri storico-artistici, attraverso lo studio dettagliato di monumenti architettonici e di manifestazioni dell'artigianato artistico.
The course deals with the general development of the Etruscan civilization from its origins to the Archaic period (beginning of V century BC), especially considering the main settlements, funerary and sacred spaces. Particular attention will be dedicated to relations with the Italic and Greek people. Special care will be also taken to artistic and archeological aspects of Etruscan culture (sacred buildings, artifacts).
Oltre agli argomenti trattati durante le lezioni, fa parte integrante della preparazione dell'esame finale lo studio di uno dei seguenti manuali:
G. BARTOLONI, Introduzione all'etruscologia, ed. HOEPLI 2012, pp. 1-252.
oppure
G. CAMPOREALE, Gli Etruschi. Storia e civiltà, ed UTET, prima parte.
In addition to the topics discussed during the lessons, one of the following handbooks is required for the final exam:
G. BARTOLONI (ed.), Introduzione all'Etruscologia, ed. Hoepli, pp. 1-252
or
G. CAMPOREALE, Gli Etruschi. Storia e civiltà, ed UTET, part one.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di concordare un programma con il docente mediante colloquio nell'orario di ricevimento. In caso di impossibilità a recarsi al ricevimento, scrivere al docente per fissare un appuntamento telematico: lisa.rosselli@unipi.it
Not attending students are requested to agree a special program with the teacher. Please write to: lisa.rosselli@unipi.it to agree on an appointment, also online.
Colloquio orale finale sugli argomenti trattati durante il corso e sul manuale.
Final oral exam about topics explained during the course and handbook topics.
https://unimap.unipi.it/cercapersone/dettaglio.php?ri=3715&template=dett_didattica.tpl
https://unimap.unipi.it/cercapersone/dettaglio.php?ri=3715&template=dett_didattica.tpl
L’insegnamento condivide la prima parte (36 ore) del corso di Etruscologia e archeologia italica del corso di laurea in Scienze dei Beni culturali da 12 cfu, tenuto da M. Bonamici e L. Rosselli
Gli studenti che intendono frequentare il corso di Istituzioni di Etruscologia sono pregati di iscriversi sulla piattaforma Moodle, così da poter essere raggiunti dalle comunicazioni riguardanti l'inizio e lo svolgimento delle lezioni.
Le lezioni, tenute tre volte alla settimana, inizieranno il giorno mercoledì 24 febbraio e saranno tenute da M. Bonamici per le prime 18 ore (fino al 12 marzo 2021), e successivamente da Lisa Rosselli per le restanti 18 ore (fino al 14 aprile 2021).
Il link all'aula virtuale di Google Meet è il seguente: https://meet.google.com/pbn-ycyo-axh
Le lezioni avranno il seguente orario settimanale:
- Mercoledì ore 14.15-15.45
- Giovedì 10.15-11.45
- Venerdì 10.15-11-45
La commissione d’esame effettiva è composta da:
Presidente: Lisa Rosselli
Membri: Marisa Bonamici; Emanuele Taccola.
Commissione d'esame supplente:
Presidente supplente: Anna Anguissola
Membri: Fabio Fabiani; Giulia Bertolini (cultore della materia).
This course shares the first part (36 hours) of the Etruscologia e Archeologia italica classes (12 cfu), leaded by M. Bonamici and L. Rosselli
For students who intend to attend classes: please register on the Moodle platform to receive communications regarding the lessons.
Classes will be three times a week and will start on Wednesday 24 february. M. Bonamici will teach in the first part of the course (18 hours, until 12 March) and then L. Rosselli in the second part (18 hours, until 14 April).
For the class please click on the following link: https://meet.google.com/pbn-ycyo-axh
Weekly timetable:
- Wednesday from 14.15 to 15.45
- Thursday from 10.15 to 11.45
- Friday from 10.15 to 11-45
Examination committee:
President: Lisa Rosselli
Members: Marisa Bonamici; Emanuele Taccola.
Supply examination committee:
President: Anna Anguissola
Members: Fabio Fabiani; Giulia Bertolini.