Conoscenza dei lineamenti della storia dell'arte, dell'urbanistica, dell'architettura e della cultura materiale sviluppatesi a Roma e in Italia, con riferimenti anche alle realizzazioni provinciali, dalle origini (X secolo a.C.) alla tarda antichità (V secolo d.C.), con cenni alla storia delle ricerche e agli approcci metodologici.
Knowledge of the features of the History of art, urban planning, architecture and material culture developed in Rome and Italy, with references also to provincial achievement, from the origins (X century BC) to late antiquity (V century AD), with references to the history of research and methodological approaches.
Esame finale, con prova scritta e orale. La prova scritta potrà essere soppressa qualora lo richiedano le misure di prevenzione contro il contagio da Covid19.
Final examination, with written test and colloquium.
Al termine del corso lo studente sarà in grado di orientarsi nel quadro storico-geografico relativo alla civiltà e alla cultura figurativa romana tra la protostoria e l'epoca tardoantica e di comprendere i fenomeni culturali del mondo romano alla luce della documentazione storico-archeologica.
Avrà inoltre acquisito familiarità con il lessico tecnico dell'archeologia, con le fonti e i principali strumenti bibliografici.
At the end of the course the student will be able to orientate himself in the historical-geographical framework related to the Roman civilization and figurative culture, between the Protohistory and the Late antiquity and to understand the cultural phenomena of the Roman world in the light of historical-archaeological documentation.
He will also be familiar with the technical lexicon of archeology, the sources and the main bibliographic tools.
Esame finale, con prova scritta e orale. La prova scritta potrà essere soppressa qualora lo richiedano le misure di prevenzione contro il contagio da Covid19.
Final examination, with written test and colloquium.
Lo studente potrà acquisire e/o sviluppare sensibilità alle problematiche inerenti i Beni archeologici, tali da consentirgli di formarsi opinioni consapevoli in relazione a temi quali il restauro e la conservazione, la valorizzazione e la fruizione dei Beni archeologici.
The student will be able to acquire and/or develop sensitivity to the problems inherent in the Archaeological Heritage, such as to allow him to form informed opinions in relation to issues such as restoration and conservation, enhancement and use of Archaeological Heritage.
Esame finale, con prova scritta e orale. La prova scritta potrà essere soppressa qualora lo richiedano le misure di prevenzione contro il contagio da Covid19.
Final examination, with written test and colloquium.
Lo studio dell'Archeologia e storia dell'arte romana presuppone una buona conoscenza della Storia romana, della Cultura/Letteratura latina, dell'Archeologia e storia dell'arte greca, della Geografia storica del mondo antico: l'esame non potrà essere superato senza la capacità di collocare luoghi, eventi, fenomeni culturali e personaggi nel corretto contesto cronologico e geografico.
Pertanto si consiglia vivamente di sostenere l'esame solo dopo aver superato gli esami di Istituzioni di Storia romana, di Cultura latina/Letteratura latina e di Archeologia e storia dell'arte greca. La conoscenza della Geografia storica del mondo antico potrà essere acquisita mediante la consultazione di un Atlante storico per la scuola media superiore.
The study of the subject presupposes a good knowledge of Roman history, from its origins to Late Antiquity, of Latin culture, of Greek archaeology and of the historical Geography of the Ancient World.
Therefore, it is strongly recommended to take the exam only after taking the exams of Institutions of Roman History, Latin Culture or Latin Literature and Greek Archeology and history of Art. Knowledge of the historical Geography of the ancient World can be acquired by consulting a Historical Atlas.
Il corso prevede lo svolgimento di 36 lezioni di 90 minuti ciascuna, con proiezione di slide.
Le immagini proiettate durante le lezioni saranno a disposizione degli studenti, che potranno scaricarle dalla pagina del corso su Moodle (http://polo4.elearning.unipi.it) utilizzando le proprie credenziali di Ateneo.
Sul blog di Moodle saranno caricate di volta in volta le comunicazioni docente-studenti, nonché i risultati delle prove sritte d'esame.
Tutor d'aula (studenti avanzati) seguiranno durante il corso piccoli gruppi di studenti partecipanti.
The course consist of 36 lectures of 90 minutes each, with slide projection. The slides will be available to students, who can download them from the course page on Moodle (http://polo4.elearning.unipi.it), using their University credentials.
On the blog of Moodle will be uploaded from time to time the instructor-student communications, as well as the results of the examinations.
Il corso presenterà una serie di monumenti e testimonianze archeologiche a partire dall'Età Protostorica (X secolo a.C.), fino alla Tarda Antichità (V secolo d.C.), inquadrandole nel loro contesto storico e topografico e spiegandone le problematiche relative alla tipologia, all'iconografia e alla funzione.
The course will present a series of archaeological monuments and artifacts from the Protohistory (10th century BC) to the Late Antiquity (5th century AD), framing them in their historical and topographical context and explaining the problems related to typology, iconography and function.
È richiesta la conoscenza di un manuale di Archeologia e storia dell'arte romana. Manuali consigliati:
La preparazione deve essere integrata con la lettura dei seguenti testi:
Si raccomanda inoltre di consultare:
Slides presented during the lectures, which can be downloaded from the Moodle page of the course https://elearning.humnet.unipi.it/
Data l'ampiezza della materia, è vivamente consigliata la frequenza delle lezioni.
Quanto al programma d'esame, gli studenti non frequentanti sono tenuti a portare lo stesso programma dei frequentanti. Potranno rivolgersi ai tutor d'aula o al docente in caso di necessità di altre informazioni.
It is strongly recommended to attend the lessons.
Non-attending students are required to bring the same program of attending students (texts and slides).
L'esame finale consiste in una prova scritta e in un colloquio orale sui temi trattati nei testi d’esame (manuale e letture integrative). La prova non è superata se il candidato dimostra di non conoscere i testi in programma, se non è in grado di usare un linguaggio italiano corretto scritto e orale, se non è in grado di collegare temi e problemi ricorrenti nei testi proposti dal programma, se non è in grado di utilizzare i concetti e le argomentazioni caratterizzanti dei testi proposti.
Chi non supera la prova scritta, è tenuto a ripeterla.
Per chi supera la prova scritta con una votazione compresa fra 18/30 e 24/30 non c'è prova orale, ma solo la registrazione del voto ottenuto nello scritto, per effettuare la quale occorre presentarsi il giorno della prova orale; se lo studente ritiene di non accettare il risultato, deve ripetere la prova scritta.
Chi supera la prova scritta con una votazione di 25/30 o più deve sostenere la prova orale; il voto finale terrà conto del risultato della prova scritta e di quella orale.
Non è obbligatorio sostenere la prova orale nello stesso appello della prova scritta: la prova scritta superata ha valore di 12 mesi.
The final examination consists of a written test and a colloquium.
If you do not pass the written test, you must repeat it.
For those who pass the written test with a grade between 18/30 and 24/30, there is no colloquium, but only the recording of the grade obtained in the written test, which must be carried out on the day of the colloquium; if the student does not accept the result, he must repeat the written test.
Those who pass the written test with a grade of 25/30 or more must take the colloquium; the final grade will take into account the result of the written test and the colloquium.
It is not compulsory to take the oral test in the same session as the written test: the written test passed is valid for 12 months.
Il corso si tiene nel I semestre (14 settembre - 18 dicembre 2020) ed è diviso in due moduli, tenuti rispettivamente dalla prof. M.Letizia Gualandi e dal prof. Fabio Fabiani.
Per la data d’inizio e l’orario delle lezioni, consultare la pagina con l'orario delle lezioni del CdL in Scienze dei Beni culturali (https://www.cfs.unipi.it/formazione/corsi-di-laurea-triennale/scienze-dei-beni-culturali/). A causa delle misure di prevenzione del contagio da Covid19, le lezioni si terranno esclusivamente on-line, utilizzando la piattaforma Meet. Il link all'aula virtuale sarà pubblicato su questo stesso portale Valutami, nella pagina del corso.
Tutor d'aula (studenti avanzati) seguiranno durante il corso piccoli gruppi di studenti partecipanti.
I docenti sono a disposizione degli studenti per chiarimenti sul programma del corso, sui piani di studio, sugli stage, i tirocini ecc. durante l'orario di ricevimento. Per l'orario di ricevimento, consultare la pagina web dei docenti
https://www.cfs.unipi.it/dipartimento/persone/?p=letizia-gualandi
https://www.cfs.unipi.it/dipartimento/persone/?p=fabio-fabiani
La Commissione d'esame è composta da:
prof. M. Letizia Gualandi (presidente)
prof. Fabio Fabiani
dr. Germana Sorrentino
supplenti:
prof. Fabio Fabiani (presidente)
dr. Salvatore Basile
dr. Antonio Campus
The course is divided into two modules, held respectively by prof. M. Letizia Gualandi and prof. Fabio Fabiani and will be held in the first semester (September 23 - December 20, 2019).
For the start date and schedule of the lessons, please consult the following page
https://www.cfs.unipi.it/studenti/orario-delle-lezioni/
For any question about the course programme, study plans, internships etc., students are advised to contact the instructor during office hours. For office hours please check the instructors’ web page
https://www.cfs.unipi.it/dipartimento/persone/?p=letizia-gualandi
https://www.cfs.unipi.it/dipartimento/persone/?p=fabio-fabiani
The examining board is composed of
prof. M. Letizia Gualandi (chairman)
prof. Fabio Fabiani
dr. Germana Sorrentino
substitutes:
prof. Fabio Fabiani (chairman)
dr. Salvatore Basile
dr. Antonio Campus