Modulo di radiazione elettromagnetica (Prof. Agostino Monorchio)
Dopo aver completato con successo questo modulo, gli studenti saranno in grado di:
Modulo radiazioni ionizzanti (Prof. Francesco d’Errico)
Dopo aver completato con successo questo modulo, gli studenti saranno in grado di:
Electromagnetic radiation module (Prof. Agostino Monorchio)
Upon successful completion of this module, students will be able to:
Ionizing radiation module (Prof. Francesco d’Errico)
Upon successful completion of this module, students will be able to:
Sarà effettuata una valutazione continua per monitorare i progressi accademici sotto forma di interazioni continue insegnante-studente durante le lezioni. Talvolta, un gruppo di studenti avrà il compito di affrontare un problema o un problema specifico.
Ongoing assessment to monitor academic progress will be carried out in the form of continuous teacher-student interactions during the classes. Often, a group of students will be tasked with addressing a specific issue or problem.
Alla fine del corso:
By the end of the course:
Durante le sessioni di laboratorio, piccoli gruppi di studenti lavoreranno con i nostri dispositivi di monitoraggio della dose e verificheranno le fonti al fine di valutare e documentare l'esposizione ricevuta dai lavoratori delle radiazioni. Gli studenti dovranno preparare e presentare una relazione scritta che documenta i risultati dell'attività del progetto.
During the laboratory sessions, small groups of students will work with our dose monitoring devices and check sources in order to assess and document the exposure received by radiation workers. Students will have to prepare and present a written report that documents the results of the project activity.
Alla fine del corso:
By the end of the course:
Gli studenti dovrebbero essere competenti nei fondamenti della fisica moderna, dell'elettromagnetismo e dell'analisi matematica.
Students should be proficient in the fundaments of modern physics, electromagnetism, and calculus.
Il corso si basa su lezioni in aula altamente interattive, con ausili visivi come presentazioni PowerPoint ™ e videoclip che vengono messi a disposizione degli studenti.
Le sessioni di laboratorio si svolgono nelle nostre sedi didattiche e di ricerca dove agli studenti viene chiesto di formare gruppi, utilizzare la strumentazione didattica disponibile, osservare dimostrazioni del funzionamento dei nostri più delicati strumenti di ricerca e utilizzare i loro personal computer per l'analisi dei dati.
Vengono regolarmente inclusi strumenti e attività di supporto, come la ricerca di materiali da siti web consigliati, la partecipazione a seminari di attualità tenuti da altri docenti e docenti di ricerca.
Sebbene il corso non disponga di un sito di e-learning dedicato, è disponibile un sito Web dal quale gli studenti possono scaricare materiali didattici, inclusi libri di testo disponibili gratuitamente, diapositive delle lezioni, documenti da rivedere a casa.
Le comunicazioni tra docente e studenti, avvengono principalmente tramite incontri faccia a faccia, scambi di e-mail e un utilizzo crescente dei social media.
Il corso è attualmente offerto in italiano.
The course is based on highly-interactive class lectures, with visual aids such as PowerPoint™ presentations and video clips which are made available to the students.
Laboratory session take place in our didactic and research locales where students are asked to form groups, use the available didactic instrumentation, observe demonstrations of the operation of our most delicate research tools, and utilize their personal computers for data analysis.
Supporting tools and activities are regularly included, such as researching materials from recommended websites, attending topical seminars given by other teaching and research faculty members.
While the course does not have a dedicated e-learning site, a website is available from which students can download educational materials, including freely available textbooks, lecture slides, papers to revise at home.
Communications between lecturer and students, mainly occur via face-to-face meetings, email exchanges and an increasing use or social media.
The course is currently offered in Italian.
Modulo di radiazione elettromagnetica (Prof. Agostino Monorchio) Questo modulo copre le onde piane ei parametri caratteristici della propagazione delle onde, sia irradiate che condotte; interazione delle onde con tessuti biologici, tecniche analitiche e numeriche per la stima del SAR, dosimetria sperimentale, sistemi di esposizione, linee guida ICNIRP per l'esposizione umana a radiazioni non ionizzanti.
Modulo Radiazioni ionizzanti (Prof. Francesco d’Errico) Questo modulo illustra le sorgenti e le applicazioni delle radiazioni ionizzanti nelle procedure diagnostiche e terapeutiche. Le tecniche di imaging radiologico descritte nel corso comprendono la radiografia a proiezione, la mammografia, la fluoroscopia e la tomografia computerizzata; le tecniche di emissione nucleare includono imaging planare con gamma camera, tomografia a emissione di fotone singolo e tomografia a emissione di positroni. Le tecniche di radioterapia comprendono la brachiterapia, i trattamenti con fasci esterni con raggi X ed elettroni, la terapia adronica e la terapia per cattura neutronica nel boro.
Electromagnetic radiation module (Prof. Agostino Monorchio) This module covers plane waves and characteristic parameters of wave propagation, both radiated and conducted; wave interaction with biological tissues, analytical and numerical techniques for SAR estimation, experimental dosimetry, exposure systems, ICNIRP guidelines for human exposure to non-ionizing radiations.
Ionizing radiation module (Prof. Francesco d’Errico) This module illustrates the sources and applications of ionizing radiations in diagnostic and therapeutic procedures. Radiological imaging techniques described in the course include projection radiography, mammography, fluoroscopy and computed tomography; nuclear emission techniques include planar imaging with gamma cameras, single photon emission tomography and positron emission tomography. Radiotherapy techniques include brachytherapy, external beam treatments with x-rays and electrons, hadron therapy and boron neutron capture therapy.
È raccomandato lo studio dei seguienti tesi di riferimento:
Durante il corso saranno forniti ulteriori riferimenti bibliografici.
Recommended reading includes the following textbooks:
Further bibliography will be indicated.
Gli studenti non sono tenuti a frequentare il corso per sostenere l'esame di idoneità. Tutto il materiale è messo a disposizione degli studenti non frequentanti che possono anche richiedere l'incontro con istruttore e assistenti per affrontare temi di interesse e richieste di chiarimenti.
Students are not required to attend the course in order to undergo the proficiency examination. All materials are made available to non attending students who can also request meeting with instructor and assistants in order to address topis of interest and requests for clarifications.
L'esame finale di profitto comprende una prova scritta e una prova orale consistente in un colloquio tra il candidato, il docente e i collaboratori del docente. La durata media del colloquio è di un'ora e il numero di professori che conducono il colloquio è solitamente di due. Durante il test, gli studenti vengono valutati sulla loro comprensione e analisi critica dei contenuti del corso utilizzando la terminologia appropriata. Il test è suddiviso in più parti, corrispondenti alle varie sezioni del programma. Per superare l'esame è utile, anche se non obbligatorio, la frequenza alle lezioni e il completamento delle attività di laboratorio didattico. Il test non avrà esito positivo se il candidato dimostra ripetutamente un'incapacità di mettere in relazione e collegare parti del programma con nozioni e idee che devono combinare per rispondere correttamente a una domanda, o se il candidato non risponde sufficientemente alle domande per quanto riguarda la parte più fondamentale del corso.
The final proficiency exam comprises a written and an oral test consisting of an interview between the candidate, the lecturer, and the lecturer’s collaborators. The average length of the interview is one hour and the number of professors conducting the interview is usually two. During the test, students are assessed on their understanding and critical analysis of the course contents using the appropriate terminology. The test is divided into several parts, corresponding to the various sections of the program. In order to pass the exam, it is useful although not mandatory to attend the classes and to have completed the educational laboratory activities. The test will not have a positive outcome if the candidate repeatedly demonstrates an inability to relate and link parts of the program with notions and ideas that they must combine in order to correctly respond to a question, or if the candidate does not respond sufficiently to questions regarding the most fundamental part of the course.