Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LETTERATURA ITALIANA I | L-FIL-LET/10 | LEZIONI | 72 |
|
Se si impegnerà, partecipando attivamente alle lezioni, alla fine del corso lo studente potrà acquisire le conoscenze relative ai testi letterari che saranno oggetto di studio (corretta comprensione del significato letterale, consapevolezza delle questioni filologiche, valutazione degli aspetti stilistici, strutturali, simbolici, narrativi eccetera). Ma un atteggiamento passivo da parte sua, e privo di spirito critico, renderà molto problematica qualsiasi acquisizione conoscitiva.
At the end of the course the student will gain the knowledge about the literary texts discussed during the course itself (correct understanding of literal meaning, awareness of philological issues, assessment of stylistic, structural, symbolic, narrative aspects, etc.). But a passive attitude on his part, and devoid of critical spirit, will prevent any acquisition.
Durante le lezioni saranno poste domande relative alle questioni che emergeranno di volta in volta. È poi prevista una relazione orale, da esporre durante il corso, e una relazione scritta, che permetteranno di verificare l’acquisizione delle conoscenze.
During the lessons will be asked questions relating to the issues that will arise from time to time. Each student will take an oral report and a written report, which will allow to verify the acquisition of knowledge.
Lo studente dovrà sperimentare l’applicazione delle conoscenze acquisite durante la sua carriera in uno studio critico vero e proprio: i rilievi del docente e dei compagni dovrebbero aiutarlo a conseguire la capacità di comprendere e commentare in modo adeguato (a livello “scientifico”) i testi letterari italiani.
The student will test the application of knowledge acquired during his career in a real critical study: the teacher surveys should help him to acquire the ability to understand and comment appropriately italian literary texts.
La relazione orale sarà discussa: saranno quindi verificate le capacità di analisi critica e di esposizione a voce, in un tempo assegnato, dei contenuti della propria ricerca. Ancor più approfondita sarà la correzione della relazione scritta, dato che sarà valutata anche la capacità di scrittura a livello di saggio critico.
The oral report will be discussed: the capacity for critical analysis and for voice exposure, in an assigned time, of the contents of a research will then be verified. Even more in the written report: it will be evaluated writing skills in the field of literary criticism.
Un comportamento che si auspica gli studenti acquisiscano, e non solo in campo letterario, è avvicinarsi a un testo con curiosità, interesse, ma soprattutto con grande spirito critico, consistente nel riflettere autonomamente e senza pregiudizi sui significati e sugli aspetti formali del testo stesso e sulle diverse posizioni espresse in merito dagli studiosi.
A behavior that is hoped the students to acquire, and not only in the literary field, is to approach a text with curiosity and interest, but above all with great critical spirit, which consists in reflecting autonomously and without prejudice on the meanings and formal aspects of the text itself and on the different positions expressed by scholars on the matter.
A chi dimostrerà, nell’esposizione o nella sua scrittura, di non possedere il giusto atteggiamento nei confronti dei testi studiati, sarà fatto notare, con osservazioni specifiche, in sede di discussione del seminario e di correzione dell’elaborato.
Those who will not have the right attitude towards the texts studied, will be informed of it, when the seminar will be discussed and the paper will be corrected.
È indispensabile una perfetta conoscenza della lingua italiana, che renda possibile comprendere i testi poetici antichi oggetto di studio del corso.
È altresì necessario disporre di adeguate conoscenze di storia della letteratura italiana, di metrica italiana e di retorica, da applicare nello studio critico dei testi.
It is essential a perfect knowledge of the Italian language, which makes it possible to understand the ancient poetry, subject of this course.
it is also necessary to have adequate knowledge of the history of Italian literature, of Italian metric and of rhetoric, to be applied in the critical study of texts.
Nel primo semestre le lezioni tenute dal docente saranno di tipo frontale (nell’anno 2020 si tratterà di lezioni telematiche), e saranno svolte con l’ausilio eventuale di immagini e testi proiettati (o condivisi, nel caso delle lezioni telematiche). Quando sarà ritenuto opportuno, gli studenti saranno coinvolti con domande sulle varie questioni affrontate.
Nel secondo semestre tutti gli studenti interverranno di volta in volta con i loro seminari, ai quali seguirà una discussione col docente e gli altri studenti.
In the first semester, the lessons held by the teacher will be frontal (in 2020 they will be telematic lessons), and will be carried out with the possible help of projected images and texts (or shared, in the case of telematic lessons). When deemed appropriate, students will be involved with questions on the various issues addressed.
In the second semester all students will speak from time to time with their seminars, which will be followed by a discussion with the teacher and the other students.
«L’amor che move il sole». Lettura del Paradiso di Dante
L’ultima cantica del poema dantesco ha sempre suscitato nei lettori un senso di disagio per la sua complessità. Nei critici avversi, che non sono mancati nel corso dei secoli, l’oscurità del dettato, così ricco di punti enigmatici, di oltranze stilistiche e di sperimentalismo linguistico (giungendovi all’apice la polimorfica e policentrica inventiva dell’autore), ha prestato il destro a vere e proprie stroncature, o quanto meno alla manifestazione di una certa insofferenza – anche da parte di rinomati interpreti della Commedia quali Francesco De Sanctis o Benedetto Croce – per gli aspetti didascalici del grande «romanzo teologico». Attraverso la rilettura puntuale di una serie di canti del Paradiso, il corso propone di avvicinarsi a questo testo difficile partendo per l’appunto dal primo “ostacolo”: il significato letterale. L’analisi dettagliata dei versi danteschi consentirà di valutarne il peculiare impianto strutturale e stilistico, indagando la natura profonda di questa poesia per apprezzarla iuxta propria principia e senza ignorarne il legame con l’epoca alla quale appartiene.
«L’amor che move il sole». Reading of Dante's Paradiso
The last cantica of Dante's poem has always aroused a sense of unease in readers for its complexity. In the adverse critics, who have not been lacking over the centuries, the obscurity of the text, so rich in enigmatic points, stylistic extremes and linguistic experimentalism (since the polymorphic and polycentric inventiveness of the author reaches here its peak), has undergone real slits, or at least has provoked a certain impatience - even by renowned interpreters of the Comedy such as Francesco De Sanctis or Benedetto Croce - for the didactic aspects of the great "theological novel". By carefully rereading a series of cantos from Paradiso, the course proposes to approach this difficult text starting precisely from the first "obstacle": the literal meaning. The detailed analysis of Dante's verses will allow to evaluate their peculiar structural and stylistic aspects, investigating the profound nature of this poem to appreciate it iuxta propria principia and without ignoring its link with the era to which it belongs.
Testo
- Dante Alighieri, Commedia. Paradiso, revisione del testo e commento di Giorgio Inglese, Roma, Carocci, 2016.
Saggi
- Enrico Malato, Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999 (II ed. 2002);
- Giuseppe Ledda, Leggere la Commedia, Bologna, Il Mulino, 2016;
- Marco Ariani, Lux inaccessibilis. Metafore e teologia della luce nel Paradiso di Dante, Roma, Aracne, 2010.
Altra bibliografia e materiale didattico saranno forniti durante il corso, anche tramite la piattaforma Moodle.
Text
- Dante Alighieri, Commedia. Paradiso, revisione del testo e commento di Giorgio Inglese, Roma, Carocci, 2016.
Essays
- Enrico Malato, Dante, Roma, Salerno Editrice, 1999 (2nd ed. 2002);
- Giuseppe Ledda, Leggere la Commedia, Bologna, Il Mulino, 2016;
- Marco Ariani, Lux inaccessibilis. Metafore e teologia della luce nel Paradiso di Dante, Roma, Aracne, 2010.
Other bibliography and teaching material will be provided during the course, also through the Moodle platform.
Trattandosi di un corso a struttura seminariale (si vedano le Modalità d’esame) è fortemente consigliata la frequenza da parte degli studenti. Chi è impossibilitato a frequentare e vuole sostenere l’esame deve concordare il programma con il docente.
Since this is a seminar-based course (see the Assessment methods), attendance by students is strongly recommended. Those who are unable to attend and want to take the exam must agree on the program with the teacher.
Il corso ha una struttura seminariale, che prevede la frequenza e la partecipazione attiva da parte degli studenti, i quali, a seconda del numero dei frequentanti, dovranno svolgere una relazione (o due) in forma orale su argomenti legati al Paradiso dantesco, assegnati dal docente. Ogni relazione sarà discussa e commentata dal docente e dagli altri studenti, e riceverà una valutazione, che sarà comunicata individualmente al relatore in sede di ricevimento o tramite e-mail.
Dopo la fine del corso, entro le date che saranno indicate a suo tempo (si vedano le Note relative al presente insegnamento nel calendario delle sessioni d’esame nel portale Valutami), dovrà essere consegnata la versione scritta di tale relazione (o relazioni), rispettando i limiti quantitativi prescritti dal docente. La valutazione finale terrà conto di tutte le attività svolte durante il corso (esposizioni orali e interventi di commento) e dell’elaborato scritto; di quest’ultimo non saranno trascurati gli aspetti formali.
Sarà possibile sostenere esami sul programma di questo corso a partire dalla sessione estiva del 2021.
The course is a seminar, which involves attendance and active participation from the students, who will give a presentation in oral form on topics related to Dante's Paradiso, assigned by the professor. Each report will be discussed and commented upon by the teacher and other students, and and will receive an assessment, which will be communicated individually to the rapporteur at the time of receipt or by e-mail.
After the end of the course, the written version of this report (or reports) must be delivered within the dates that will be indicated in due course (see the Notes relating to this course in the exam session calendar in the "Valutami" portal), in compliance with the quantitative limits prescribed by the teacher. The final evaluation will take into account all the activities carried out during the course (oral presentations and comments interventions) and the written paper; the latter will not neglected the formal aspects.
It will be possible to take exams on the program of this course starting from the summer session of 2021.
DATA D'INIZIO DEL CORSO: giovedì 24 settembre 2020.
ORARIO LEZIONI PRIMO SEMESTRE
Martedì e Giovedì, ore 17,45-19,15, Aula Virtuale su Microsoft Teams.
ORARIO RICEVIMENTO
Si veda la pagina del docente su Unimap.
NOTA BENE: si tratta di un corso da 12 cfu indivisibili, a modulo unico.
GLI STUDENTI CHE INTENDONO FREQUENTARE IL CORSO SONO INVITATI A ISCRIVERSI SULLA PIATTAFORMA MOODLE, INDISPENSABILE PER L'ORGANIZZAZIONE DEL CORSO STESSO. IL CALENDARIO DELLE RELAZIONI SARA' STABILITO SULLA BASE DI TALI ISCRIZIONI.
LE ISCRIZIONI SARANNO ACCETTATE FINO AL 22 OTTOBRE INCLUSO, DOPODICHE' NON SARA' PIU' POSSIBILE ESSERE CONSIDERATI STUDENTI FREQUENTANTI E QUINDI TENERE LA RELAZIONE DURANTE IL CORSO.
The course will begin on Thursday 24 September 2020.
CLASS SCHEDULE FIRST SEMESTER
Tuesday and Thursday, 5.45pm-7.15pm, Virtual Classroom on Microsoft Teams.
TIME OF RECEIPT OF STUDENTS
See the teacher page on Unimap.
It is a course of 12 cfu indivisible, a single module.
STUDENTS WHO WISH TO ATTEND THE COURSE ARE INVITED TO JOIN THE PLATFORM MOODLE, ESSENTIAL FOR THE ORGANIZATION OF THE COURSE. CALENDAR OF RELATIONS WILL SET FORTH ON THE BASIS OF SUCH REGISTRATIONS.
REGISTRATIONS WILL BE ACCEPTED UNTIL OCTOBER 22 INCLUDED, THEN IT WILL NOT BE POSSIBLE TO BE CONSIDERED AS STUDENTS ATTENDING THE COURSE.