Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LETTERATURA FRANCESE II | L-LIN/03 | LEZIONI | 54 |
|
Lo studente acquisirà conoscenze storico-estetiche sull'evoluzione delle forme poetiche tra Ottocento e Novecento.
Students will acquire historical and aesthetic knowledge on the evolution of poetics forms between the nineteenth and twentieth centuries from Baudelaire to Mallarmé.
Esame finale orale
Final oral exam.
Lo studente avrà abilità nell'analisi di testi complessi dal punto di vista storico, stilistico e poetico.
Students will develop the ability to analyze complex texts.
Brevi domande di verifica durante il corso.
Short questions and comprehension tests.
Lo studente acquisirà un metodo utile sia per l’individuazione delle fonti bibliografiche che per la corretta impostazione di una “analyse de texte”.
Students will able to choose bibliography sources and to preparing an "analyse de texte".
Saranno richiesti agli studenti dei brevi interventi sugli argomenti trattati.
Students will be requested short answers concerning the topics discussed.
Lo studente deve avere una buona conoscenza della lingua francese
Students must have a good knowledge of French language.
Gli studenti che non hanno una sicura conoscenza della lingua francese sono tenuti a frequentare tutti i corsi di Lingua e di Lettorato.
Beginners must attend all Language and Lectorate courses.
Nelle lezioni si farà uso di materiali multimediali condivisi (filmati, documenti digitalizzati, siti web, ecc.).
Sono previsti seminari con docenti o specialisti invitati.
La lingua del corso è il francese.
During classes we will use multimedia materials (videos, digitized documents, websites, etc.).
Seminars are planned with visiting professors or specialists.
Classes are in French.
“DU PARNASE À LA MODERNITÉ
Il corso illustra l’evoluzione delle forme del linguaggio poetico dall’esperienza baudelairiana e del parnaso fino all’opera mallarméana che apre la strada alle sperimentazioni del Novecento.
“DU PARNASE À LA MODERNITÉ
Il corso illustra l’evoluzione delle forme del linguaggio poetico dall’esperienza baudelairiana e del parnaso fino all’opera mallarméana che apre la strada alle sperimentazioni del Novecento.
Testi :
Stéphane Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
Manuale:
Lionello Sozzi (a cura di), Storia europea della letteratura francese, Torino, Einaudi, 2008, vol. II ( cap." Ottocento", "Novecento", pp. 129-377).
Testi critici :
Jean-Paul Sartre, Préface, in S. Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
AA.VV, Stéphane Mallarmé. Un secolo di poesia, La Città del Sole, Napoli, 2004 (sono da considerare i saggi di F. Orlando, S. Agosti, B. Marchal, A. Trione, M.T. Giaveri, L. Bevilacqua, V. Magrelli, E. Durante).
Primary bibliography:
Stéphane Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
Secondary bibliography:
Lionello Sozzi (a cura di), Storia europea della letteratura francese, Torino, Einaudi, 2008, vol. II ( cap." Ottocento", "Novecento", pp. 129-377).
Jean-Paul Sartre, Préface, in S. Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
AA.VV, Stéphane Mallarmé. Un secolo di poesia, La Città del Sole, Napoli, 2004 (sono da considerare i saggi di F. Orlando, S. Agosti, B. Marchal, A. Trione, M.T. Giaveri, L. Bevilacqua, V. Magrelli, E. Durante).
Gli studenti devono prendere contatti con la docente.
Students must make contact with the teacher.
L'esame è orale, si svolge in lingua francese e verte su tutti i testi e materiali bibliografici in programma.
The oral exam is in French. Program is for all students.
Il programma non cambia per i non frequentanti.
Il programma non cambia per i non frequentanti.
Gli studenti devono leggere tutti i testi in lingua originale e devono presentarsi all'appello con i testi in originale.
Invito gli studenti a iscriversi sulla piattaforma Moodle.
Students are required to read the original text.
Classes will start in the second semester.