Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
STORIA DELL'ARCHITETTURA CONTEMPORANEA | ICAR/18 | LEZIONI | 36 |
|
Il corso si propone l'ambizioso obiettivo di fornire allo studente una capacità di lettura critica delle vicende architettoniche affrontate durante le lezioni. Il corso non sarà però una mera elencazione nozionistica di eventi e non sarà neanche una lista redatta in ordine cronologico delle opere più significative dei tanti architetti e ingegneri rilevanti che hanno operato nell’arco temporale prescelto come tema di approfondimento di questo corso. Il fine non è dunque quello di informare sulle generalità della storia dell’architettura, ma di cercare di costruire un metodo critico generalmente valido per fare storia dell’architettura.
The course aims at providing students with a capacity for critical reading of discussed during the lessons. This course in contemporary architecture is not a list of events, it is not a list compiled in chronological order of the most significant works created by the architects and engineers during the time period considered. The aim of this course is not therefore to inform about the generality of the history of architecture, but to try to construct a generally valid critical method for making architecture history.
Alla fine del corso lo studente dovrà elaborare, con consapevolezza critica, una ricerca tematica - seminari individuali - che sarà sottoposta a verifica. Altresì lo strumento utilizzato per accertare l'acquisizione da parte dello studente degli obiettivi stabiliti è l'esame in forma di colloquio orale.
At the end of the course the students have to elaborate, with critical awareness, a thematic research that will be subject to verification. The topic will be presented in form of seminar and written text. Also, the instrument used to ascertain the student's acquisition of the goals set is the examination in the form of oral exam.
Lo studente dovrà dimostrare di avere la capacità critica e dialettica di analizzare i temi trattati durante il corso. L'ambizione del corso è avviare lo studente ad una prima lettura critica del costruito.
The student will be assessed on his/her demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology.
Lo studente dovrà elaborare, con consapevolezza critica, una ricerca tematica che sarà sottoposta a verifica. Lo strumento utilizzato per accertare l'acquisizione da parte dello studente degli obiettivi stabiliti è l'esame in forma di colloquio orale.
The student have to elaborate, with critical awareness, a thematic research - through individual seminars - that will be subject to verification. Also, the instrument used to ascertain the student's acquisition of the goals set is the examination in the form of oral exam
Lo studente potrà acquisire e/o sviluppare sensibilità alle problematiche relative all'architettura contemporanea.
The student will obtain and / or develop sensitivity to the issues related to contemporary architecture.
Alla fine del corso lo studente dovrà elaborare, con consapevolezza critica, una ricerca tematica che sarà sottoposta a verifica.
For the assessment of the knowledge will be carried out test at the end of the course.
Nessun prerequisito necessario.
None.
Nessun corequisito necessario.
Nessun prerequisito necessario.
None.
Il corso si articola in lezioni frontali - con ausilio di slide/filmati/ecc -, lezioni fuori sede e lezioni su argomenti specifici da parte di esperti di settore. Le lezioni introduttive sono intese come inquadramento di seminari individuali svolti su argomenti correlati al tema principale.
The course will be organized through frontal lessons, study visits; lectures on specific topics by field experts. Preliminary lessons are intended as framing of individual seminars on topics related to the main theme.
Dalla seconda metà dell’Ottocento agli anni Ottanta del Novecento l’architettura è protagonista di una trasformazione epocale che investe la vita di ogni giorno e diventa parte costitutiva dell’esperienza di ogni uomo. L’avvento di nuovi materiali, dalle invenzioni tecniche del vetro, dell’acciaio, del cemento armato, consente una maggiore libertà nella composizione dell’opera architettonica che però non nega il peso dell’eredità antica. Il corso indaga i casi di studio di volta in volta scelti attraverso l’analisi puntuale delle soluzioni strutturali, funzionali, morfologiche, semantiche, al fine di raccontare le specificità dell’opera architettonica.
From the second half of the nineteenth century to the Eighties of the twentieth century architecture was the protagonist of an epochal transformation that became an integral part of the experience of every man. The advent of new materials, from the technical inventions of glass, steel, reinforced concrete, allowed greater freedom in the field of architectural composition which it does not deny the weight of the ancient heritage. The course investigates the case studies, discussed step by step during lessons, through the detailed analysis of structural, functional, morphological and semantic solutions, in order to examine the specificities of the architectural work.
L'articolazione seminariale del corso richiede la frequenza. Eventuali eccezioni dovranno essere discusse con il docente durante il ricevimento.
Students have to attend the lectures. Exceptions should be discussed with the professor.
L'esame è orale, riguarda le questioni trattate durante le lezioni. Lo studente dovrà dimostrare di aver acquisito le competenze relative alla lettura critica delle i temi e le architetture studiate. Utilizzando le sue capacità critiche, lo studente dovrà anche sviluppare una ricerca tematica - presentazione attraverso attività seminariale e relazione scritta - che sarà soggetta a verifica.
The exam is oral, it concerns matters treated during the lessons. The student will have to prove to have acquired the skills concerning the critical reading of the studied structures. Using his critical skills, the student will also have to develop a research - oral presentation and written report - which will be subject to verification.
Inizio lezioni: 14 marzo 2022
Commissione d'esame: Dott.ssa Simona Lunatici, Prof. Mattia Patti, Prof. Alberto Ambrosini