View syllabus
PORTUGUESE AND LUSOPHONE LITERATURE
VALERIA MARIA GIUSEPPA TOCCO
Academic year2021/22
CourseEURO-AMERICAN LANGUAGES, LITERATURES AND PHILOLOGIES
Code1290L
Credits9
PeriodSemester 2
LanguageItalian

ModulesAreaTypeHoursTeacher(s)
LETTERATURA PORTOGHESE E LUSOFONAL-LIN/08LEZIONI54
VALERIA MARIA GIUSEPPA TOCCO unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

Al termine del corso, se avrà seguito la maggior parte delle lezioni e avrà preso parte attivamente alle discussioni, lo studente:

  • avrà acquisito conoscenze in merito agli strumenti e alle metodologie di analisi del testo letterario
  • avrà acquisito consapevolezza su analogie e differenze della declinazione di temi e correnti nelle letterature di lingua portoghese (Portogallo, Brasile, Africa)
  • avrà acquisito conoscenze rispetto all'evoluzione storica delle realtà prese in esame
  • avrà acquisito la capacità di argomentare in lingua portoghese su un tema letterario
  • avrà acquisito scioltezza nella comprensione e produzione orale in portoghese
Knowledge

By the end of the course, if the student has attended most of the lessons and took part in the discussions actively, s/he:

  • will have acquired knowledge about the tools and methods of analysis of the literary text
  • will have acquired awareness of similarities and differences in the themes and currents in Portuguese language literatures (Portugal, Brazil, Africa)
  • will have acquired knowledge about the historical evolution of the realities examined
  • will have acquired an ability to argue in Portuguese on a literary theme
  • will have acquired fluency in oral comprehension and production in Portuguese
Modalità di verifica delle conoscenze

Si accerteranno le conoscenze

  • attraverso eventuali discussioni programmate in aula su determinati testi/argomenti
  • attraverso l'attiva partecipazione dello studente durante le lezioni
  • attraverso la redazione di un elaborato critico finale
  • attraverso la prova orale finale
Assessment criteria of knowledge

Knowledge will be ensured

  • through possible scheduled discussions in the classroom on given texts / topics
  • through the active participation of the student during the lessons
  • through a final assignment
  • through a final oral exam
Capacità

Al termine del corso, se avrà seguito la maggior parte delle lezioni e avrà preso parte attivamente alle discussioni, lo studente

  • sarà in grado di argomentare e svolgere in autonomia ricerche su temi e motivi trasversali alle letterature di lingua portoghese
  • possiederà la capacità di stabilire raffronti con il contesto storico e sociale dei paesi riferimento
  • riuscirà a interpretare le cifre politico-culturali e metaforiche che informano le peculiari declinazioni letterarie nel mondo di lingua portoghese
  • sarà in grado di esprimersi in lingua portoghese nel campo della critica letteraria
Skills

By the end of the course, if the student has attended most of the lessons and took part in the discussions actively, s/he:

  • will be able to independently argue and perform research on themes and motifs which are transversal to Portuguese language literatures
  • will possess the ability to establish comparisons with the historical and social context of the reference countries
  • will succeed in interpreting the political, cultural and metaphorical figures that inform the peculiar literary declinations in the world of Portuguese language
  • will be able to express themselves in Portuguese in the field of literary criticism
Modalità di verifica delle capacità

Trattandosi di un corso dal taglio seminariale, le capacità saranno verificate

  • in aula, attraverso eventuali relazioni orali (in portoghese)
  • in aula, attraverso gli interventi spontanei degli studenti (in portoghese)
  • in sede di prova finale, attraverso la discussione del testo argomentativo presentato per iscritto (in portoghese, sia l'elaborato scritto sia la presentazione orale)
Assessment criteria of skills

Being a seminar-based course, skills will be verified

  • in the classroom, through possible oral reports
  • in the classroom, through spontaneous interventions by the students
  • in the final test, by discussing the argumentative text presented in writing
Comportamenti

Se frequenta con regolarità, interesse e serietà le lezioni, lo studente

  • può acquisire metodo nell'individuazione dei motivi che accomunano e differenziano le letterature di lingua portoghese
  • può acquisire consapevolezza riguardo le peculiarità della produzione culturale nelle macroaree culturali prese in esame
  • può maturare sensibilità rispetto all'espressione stilistica e retorica dei testi
  • può implementare la propria competenza nella comparazione letteraria
  • può implementare la propria competenza linguistica in portoghese, attiva e passiva
Behaviors

If the student attends the lessons regularly with interest and seriousness, s/he can

  • acquire a method which helps him/her to identify the reasons that unite and differentiate Portuguese language literatures
  • become aware of the peculiarities of cultural production in the cultural macroareas examined
  • mature sensitivity to the stylistic and rhetorical expression of texts
  • implement its expertise in literary comparison
  • use their own active and passive Portuguese language skills
Modalità di verifica dei comportamenti

Trattandosi di un corso dal taglio seminariale, si potranno verificare i comportamenti proponendo agli studenti

  • di svolgere attività applicative delle nozioni date
  • di formulare ipotesi
  • di svolgere brevi ricerche su determinati testi, autori, temi specifici
  • di leggere e commentare i testi in esame
  • di argomentare in lingua portoghese usando un registro appropriato
Assessment criteria of behaviors

Since this is a seminar course, methods can be tested by proposing to the students

  • to carry out application activities of the given concepts
  • to formulate hypotheses
  • to carry out brief research on certain texts, authors, specific themes
  • to read and comment on the texts in question
  • to argue in Portuguese using the appropriate register
Prerequisiti (conoscenze iniziali)

Gli studenti dovranno possedere competenza linguistica (attiva e passiva) in portoghese tale da affrontare lezioni, lettura dei testi e discussioni in lingua (per lo meno B2).

Il corso si rivolge agli studenti di I e II anno delle Lauree Magistrali in Lingue, Letterature e Filologie Euroamericane e di Linguistica e Traduzione, ovvero a coloro che hanno già un bagaglio culturale (linguistico e letterario) nell'ambito della Lusitanistica (almeno 2 annualità di Lingua portoghese e di Letteratura portoghese sostenute nel Triennio).

Gli studenti che non possiedano sufficiente competenza linguistica (Italianistica), potranno seguire il corso di Letteratura della laurea triennale in Lingue e Letterature Straniere, oppure concordare con la docente un programma alternativo.

Prerequisites

Students will have to have a linguistic competence (active and passive) in Portuguese to face lessons, read texts and hold discussions in Portuguese (B1+/ B2).

The course is addressed to the third year studentis of the Degree in Foreign Languages and Literatures, and to first and second year students of the Master's Degrees in Euro-American Languages, Literatures and Philology and Linguistics and Translation, or to those who already have a cultural background (linguistic and literary) in the context of Portuguese studies (at least 2 Annual courses of Portuguese Language and Portuguese Literature in the Triennium).

The course is also addressed to the International Programme in Humanities students

Students who do not have sufficient linguistic competence (Master in Italian Studies) will be able to follow the three-year degree course in Foreign Languages and Literatures, or ask the Professor for an alternative programme.

Corequisiti

Per gli studenti di Magistrale:

  • Lingua portoghese I (livello Magistrale) per gli studenti di Letteratura I.
  • Lingua portoghese II (livello Magistrale) per gli studenti di Letteratura II.
Co-requisites

For Master's Degree students:

  • Portuguese language I (Master's level) for Literature I students.
  • Portuguese Language II (Master's Degree) for Literature II students.
Indicazioni metodologiche

Il corso

  • è tenuto in portoghese
  • prevede un'attiva partecipazione degli studenti
  • si svolge in aula (o su Microsoft Teams), con l'eventuale ausilio di materiali audio e video e di slides su determinati argomenti

Per ciò che concerne i materiali

  • si useranno eventualmente materiali antologici elaborati ad hoc dalla docente
  • si userà la  piattaforma Moodle per l'interazione docente/studente e la condivisione di materiali distribuiti durante lezioni, bibliografia o altri materiali di difficile reperimento

Per le comunicazioni

  • ricevimento presenziale degli studenti (o su Piattaforma Microsoft Teams)
  • invio mail collettive dalla piattaforma Moodle
  • uso del profilo Facebook "Cátedra Antero de Quental" per la diffusione di informazioni utili e complementari
Teaching methods

The course

  • is held in Portuguese 
  • provides an active participation of students
  • takes place in the classroom (or in Mcrosoft Teams), with the possible help of audio and video materials and slides on chosen topics

As for the materials:

  • it will be possible to use anthological materials elaborated ad hoc by the professor and distributed through the Moodle platform
  • Moodle platform will be used for professor/student interaction and sharing of materials distributed during the lessons. On the Moodle students will also find bibliography or other materials that are difficult to find

Communications will take place through

  • professor's office hours
  • collective sending of mails from the Moodle platform
  • the use of the "Cátedra Antero de Quental" Facebook profile for the dissemination of useful and complementary information
Programma (contenuti dell'insegnamento)

Modalità dell’epica nel mondo di lingua portoghese.

Destino, identità, missione. Esistono delle costanti nella applicazione e riformulazione dei principi del modo epico nelle letterature di lingua portoghese? Partendo dai Lusíadas di Luís de Camões (1572), che si presenta come intertesto ineludibile nelle letterature di lingua portoghese, il corso intende seguire il filo che collega i principali testi epici, tra Portogallo, Brasile e Africa, dal XVI secolo al Novecento: la Prosopopeia di Bento Teixeira (1601), il Caramuru di Santa Rita Durão (1781), la Histoire de Portugal par coeur di Almada Negreiros (1919), Mensagem di Fernando Pessoa (1935), As Quibíricas di “Fr. Grabato Dias” (1972), Pão e fonema di Corsino Fortes (1974), e il Primeiro e segundo livro de Notcha di Timóteo Tio Tiofe (João Manuel Varela) (2001). Si affronteranno i testi sia dal punto di vista del macrosistema letterario di lingua portoghese, sia nei loro aspetti testuali ed ecdotici principali.

Syllabus

Epic mode in the Portuguese-speaking world.

Destiny, identity, mission. Are there any constants in the application and reformulation of the principles of the epic mode in Portuguese-language literatures? Starting from the Lusíadas of Luís de Camões (1572), which presents itself as an unavoidable intertext in Portuguese-language literatures, the course intends to follow the thread that connects the main epic texts, between Portugal, Brazil and Africa, from the sixteenth century to the twentieth century: the Prosopopeia by Bento Teixeira (1601), the Caramuru of Santa Rita Durão (1781), the Histoire de Portugal par coeur by Almada Negreiros (1919), Mensagem by Fernando Pessoa (1935), As Quibíricas by “Fr. Grabato Dias ”(1972), Pão and phoneme by Corsino Fortes (1974), and the Primeiro and segundo livro de Notcha by Timóteo Tio Tiofe (João Manuel Varela) (2001). The texts will be addressed both from the point of view of the Portuguese language literary macrosystem, and in their main textual and ecological aspects.

Bibliografia e materiale didattico

Testi primari

  • Luís de Camões, Os Lusíadas / I Lusiadi, Milano, BUR, 2001 (Pavia, Ibis, in sds)
  • Bento Teixeira, Prosopopéia, 1601 (disponibile alla URL http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/prosopopeia--0/html/ffc951fc-82b1-11df-acc7-002185ce6064_1.html)
  • Santa Rita Durão, Caramuru (1781) (disponibile alla URL http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bn000099.pdf)
  • Almada Negreiros, Histoire de Portugal par coeur, in «Contemporânea», 1, 1922, pp. 25-35 (http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contemporanea.htm)
  • Fernando Pessoa, Mensagem. Poemas esotéricos, ed. critica, org. José Augusto Seabra, Espanha, Archivos CSIC/Fundação Eng.º A. Almeida, 1993
  • Grabato Dias, As Quibíricas, Lourenço Marques : Tempográfica, 1972 (Lisboa, Afrontamento, 1991)
  • Corsino Fortes, A cabeça calva de Deus (2001), São Paulo, Escrituras, 2010
  • Timóteo Tio Tiofe, O Primeiro e o Segundo Livro de Notcha, Mindelo, Pequena Tiragem, 2001

Testi critici essenziali (bibliografia critica dettegliata verrà suggerita durante e alla fine del corso) Alcuni materiali di difficile reperimento saranno caricati in PDF su Moodle

  • Hélio Alves, A casca de Tritão. Teoria poética na crítica quinhentista aos Lusíadas (a leitura “brasileira” de Bento Teixeira), in Actas da VI reunião de camonistas, Coimbra, Imprensa da Universidade, 2012, pp. 449-458 (em PDF no Moodle)
  • Berty R. R. Biron, Caramuru: uma transposição do Velho para o Novo Mundo, « Navegações», 3, 1, 2010, pp. 41-47
  • Andrea Ciacchi, A Prosopopéia de Bento Teixeira: materiais e apontamentos para uma revisão historiográfica, «Graphos», 2, 4, 1997, pp. 46-59 (em PDF no Moodle)
  • Perfecto E. Cuadrado, Fernando Pessoa y la épica de la modernidad, «Signa», 24, 2015, pp. 281-291
  • Murilo da Costa Ferreira, A epopeia pós-moderna portuguesa: dissimulação e simulação em As Quybyrycas, «Abril», 4, 7, 2011, pp. 91-104
  • Ana Mafalda Leite, A Cabeça Calva de Deus Uma Trilogia Épica Fundacional, in Corsino Fortes, A Cabeça Calva de Deus, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2001, pp. 293-302
  • Maria Lucília Pires, A crítica camoniana no séc. XVII, Lisboa, Instituto de Cultura e Língua Portuguesa, 1982 (na Biblioteca ou em pdf na web)
  • David Quint, Epic and empire politics and generic form from Virgil to Milton, Princeton, Princeton university press, 1993
  • Elzimar Fernanda Nunes Ribeiro, A representação do Brasil no poema épico Caramuru, « Anais do SILEL», 1, Uberlândia, EDUFU, 2009
  • Arnaldo do Espírito Santo, Os Lusíadas à luz da teorização da epopeia nos tratados latinos do Cinquecento, in Camões e os seus Lisboa, Caminho, 2011 contemporâneos, Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos (CIEC), Universidade dos Açores (DLLM), Universidade Católica Portuguesa (CEFH), Braga, 2012, pp. 63-74 (em PDF no Moodle)
  • Vincenzo Russo, Almada Negreiros e la Histoire de Portugal par cœur: per una filosofia della storia per tracce, in Almada Negreiros, un trait d’union tra arti e culture, Perugia, Morlacchi, 2018, pp. 289-302
  • Valeria Tocco, Modalità epiche nelle letterature africane: qualche esempio, in Letterature africane di lingua portoghese. Temi, percorsi, prospettive, Milano Hoepli (in c.d.s.)

 

Bibliography

Primary texts

  • Luís de Camões, Os Lusíadas / I Lusiadi, Milano, BUR, 2001 (Pavia, Ibis, in sds)
  • Bento Teixeira, Prosopopéia, 1601 (disponibile alla URL http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/prosopopeia--0/html/ffc951fc-82b1-11df-acc7-002185ce6064_1.html)
  • Santa Rita Durão, Caramuru (1781) (disponibile alla URL http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bn000099.pdf)
  • Almada Negreiros, Histoire de Portugal par coeur, in «Contemporânea», 1, 1922, pp. 25-35 (http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contemporanea.htm)
  • Fernando Pessoa, Mensagem. Poemas esotéricos, ed. critica, org. José Augusto Seabra, Espanha, Archivos CSIC/Fundação Eng.º A. Almeida, 1993
  • Grabato Dias, As Quibíricas, Lourenço Marques : Tempográfica, 1972 (Lisboa, Afrontamento, 1991)
  • Corsino Fortes, A cabeça calva de Deus (2001), São Paulo, Escrituras, 2010
  • Timóteo Tio Tiofe, O Primeiro e o Segundo Livro de Notcha, Mindelo, Pequena Tiragem, 2001

Essential critical texts (critical bibliography will be suggested during and at the end of the course)

A)

  • Hélio Alves, A casca de Tritão. Teoria poética na crítica quinhentista aos Lusíadas (a leitura “brasileira” de Bento Teixeira), in Actas da VI reunião de camonistas, Coimbra, Imprensa da Universidade, 2012, pp. 449-458 (em PDF no Moodle)
  • Berty R. R. Biron, Caramuru: uma transposição do Velho para o Novo Mundo, « Navegações», 3, 1, 2010, pp. 41-47
  • Andrea Ciacchi, A Prosopopéia de Bento Teixeira: materiais e apontamentos para uma revisão historiográfica, «Graphos», 2, 4, 1997, pp. 46-59 (em PDF no Moodle)
  • Perfecto E. Cuadrado, Fernando Pessoa y la épica de la modernidad, «Signa», 24, 2015, pp. 281-291
  • Murilo da Costa Ferreira, A epopeia pós-moderna portuguesa: dissimulação e simulação em As Quybyrycas, «Abril», 4, 7, 2011, pp. 91-104
  • Ana Mafalda Leite, A Cabeça Calva de Deus Uma Trilogia Épica Fundacional, in Corsino Fortes, A Cabeça Calva de Deus, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2001, pp. 293-302
  • Maria Lucília Pires, A crítica camoniana no séc. XVII, Lisboa, Instituto de Cultura e Língua Portuguesa, 1982 (na Biblioteca ou em pdf na web)
  • David Quint, Epic and empire politics and generic form from Virgil to Milton, Princeton, Princeton university press, 1993
  • Elzimar Fernanda Nunes Ribeiro, A representação do Brasil no poema épico Caramuru, « Anais do SILEL», 1, Uberlândia, EDUFU, 2009
  • Arnaldo do Espírito Santo, Os Lusíadas à luz da teorização da epopeia nos tratados latinos do Cinquecento, in Camões e os seus Lisboa, Caminho, 2011 contemporâneos, Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos (CIEC), Universidade dos Açores (DLLM), Universidade Católica Portuguesa (CEFH), Braga, 2012, pp. 63-74 (em PDF no Moodle)
  • Vincenzo Russo, Almada Negreiros e la Histoire de Portugal par cœur: per una filosofia della storia per tracce, in Almada Negreiros, un trait d’union tra arti e culture, Perugia, Morlacchi, 2018, pp. 289-302
  • Valeria Tocco, Modalità epiche nelle letterature africane: qualche esempio, in Letterature africane di lingua portoghese. Temi, percorsi, prospettive, Milano Hoepli (in c.d.s.)

 

Indicazioni per non frequentanti

Per i non frequentanti il programma è identico. I non frequentanti saranno tenuti a consolidare la loro preparazione estendendo lo studio alla Bibliografia di approfondimento che sarà caricata su Moodle.

Si pregano i non frequentanti di contattare comunque la docente all'inzio del corso.

Non-attending students info

For non-attending the programme is the same as for attending students. Non-attending students will be required to consolidate their preparation by extending the study to in-depth bibliography that will be uploaded onto Moodle.

Non-attending students are asked to contact the professor at the beginning of the course .

Modalità d'esame

Lo studente dovrà redigere un breve elaborato critico in lingua portoghese (8-10 pagine, completo di bibliografia), sviluppando un tema concordato con la docente. L'elaborato dovrà essere consegnato per mail, in formato pdf, una settimana prima della data prevista per l'orale.

La prova orale, in lingua portoghese, consisterà nella discussione dell'elaborato e dei temi affrontati durante il corso.

Si ricorda che gli studenti si dovranno iscrivere alla prova orale sul Sistema d'Ateneo (le iscrizioni terminano 5 giorni prima della data della prova: non saranno accettati studenti non iscritti).

Assessment methods

The student will have to write a short critical essay in Portuguese (8-10 pages, with bibliography), developing a theme agreed with the professor. The report must be delivered by e-mail, in pdf format, one week before the date scheduled for the oral exam.

The oral exam, in Portuguese, will consist in the discussion of the elaborate and the themes dealt with during the course.

Please note that students must register for the Oral exam on the University System (enrolment ends 5 days before the date of the exam: non-registered students will not be accepted).

Note

Data inizio corso: le lezioni si terranno nel secondo semestre - il 21 febbraio 2022.

Il 20 settembre 2021 alle 10.15 si terrà una breve presentazione virtuale (Piattaforma Teams) di tutta l'otterta formativa di Portoghese (Lingua, Lettorati, Letteratura - di triennale e magistrale) con tutto lo staff. L'aula virtuale sarà quella in cui poi si svolgeranno le lezioni di Letteratura portoghese classica (LIN): https://teams.microsoft.com/l/team/19%3aOM4ml2QksVLF7q2vOX3zl_bIOSpBwchsBCpT3jMo4sc1%40thread.tacv2/conversations?groupId=2a272fb6-5490-4288-94d3-db652e666f09&tenantId=c7456b31-a220-47f5-be52-473828670aa1

Si invitano gli studenti a iscriversi sulla piattaforma Moodle, sulla quale verranno caricati tutti i materiali distribuiti a lezione e anche il PROGRAMMA DEFINITIVO E COMPLETO da seguire per affrontare l'esame.

Si invitano gli studenti a seguire la pagina Facebook della Cátedra Antero de Quental (catedranteroquental@gmail.com)

Notes

Course start date (second semester)

Students are invited to register on the Moodle platform, on which I will load all the materials distributed in class and also the UPDATED PROGRAMME to be followed to sit the exam.

Students are invited to follow the Facebook page of the "Cátedra Antero de Quental" (catedranteroquental@gmail.com)

Updated: 21/02/2022 12:42