Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
ANTROPOLOGIA DEL MONDO ANTICO A | L-FIL-LET/02 | LEZIONI | 36 |
|
Gli studenti avranno acquisito conoscenze intorno alla storia intellettuale che ha condotto alla elaborazione di un metodo storico-antropologico, e intorno alle fasi di ricezione di questo metodo nella tradizione esegetica italiana.
Gli studenti avranno acquisito conoscenze sullo sviluppo storiografico dello studio delle feste e degli intrecci tra azioni rituali e tragedia greca
Gli studenti avranno acquisito conoscenze intornoallo svolgimenti delle feste prese in considerazione
Gli studenti avranno acquisito conoscenze intorno ai modi di citazione e allusione a fenomeni rituali all’interno del teatro tragico e comico
The student who completes the course successfully will be able to demonstrate a solid knowledge of the relationships among the fields of classics, sociology and anthropology from XIX Century until today.
He or she will be able to read a text written in Ancient Greek and make connections with the civilisation within which it has been composed.
He or she will be able to read greek myths as a source to study some aspects of ancient greek civilisation.
Depending on the argument developed by the teacher each year, he or she will be able to demonstrate the anthropological and historical aspects of a specific problem relating to archaic and classical Greece.
Le conoscenze saranno verificate in occasione del colloquio in itinere (a proposito del volume Per una antropologia storica del mondo antico: il colloquio può essere sostenuto durante tutto l'anno accademico, in orario di ricevimento) e dell’esame finale, orale.
Durante l'esame finale si verificheranno le conoscenze acquisite grazie alle letture in programma e la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi in lingua greca indicati di seguito (si veda il campo "Bibliografia e materiale didattico")
The student will be assessed on his/her demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology.
During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression.
During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression. The student must be able to translate and comment the texts indicate in the reading list (see below).
The student must demonstrate the ability to put into practice and to execute, with critical awareness, the activities illustrated or carried out under the guidance of the teacher during the course.
Methods:
Further information:
Each student must have an oral interview about the book "Per una antropologia storica del mondo antico" (see the reading list) before the final oral exams.
Lo studente sarà in grado di descrivere lo svolgimento dei rituali illustrati nel corso, facendo riferimento alle fonti e ai testi utilizzati a lezione e distribuiti in fotocopia o in copia digitalizzata.
Lo studente sarà in grado di tradurre e commentare i brani presentati a lezione, illustrando nel dettaglio i meccanismi di allusione rituale e stimolazione delle competenze del pubblico.
Lo studente sarà in grado di tradurre e commentare i brani illustrati durante le lezioni e il resto dei testi tradotti in autonomia, proponendo proprie autonome osservazioni partendo da quanto è stato spiegato a lezione.
Lo studente sarà in grado di proporre una propria indagine sui temi proposti a lezione. Si prevedono, per questo scopo, eventuali piccoli seminari che gli studenti possono eventualmente tenere nell'ambito del corso, su base volontaria e sulla base di propri specifici interessi.
The student will be able to describe in detail how the rituals described during the course used to run, referring to ancient sources as well as to modern bibliography.
The student will be able to translate and comment the texts discussed during the course, describing specific aspects of 'ritual allusion' on the stage
The student will be able to develop his own observations concerning the relationship between rituals and drama, starting from his own translation and analysis of the greek text.
Students can study - on a voluntary basis - more in depth a specific subject and discuss a short seminar during the course.
Le capacità saranno verificate in occasione dell’esame finale, orale. Allo studente verrà chiesto di riferire - con opportuni riferimenti alle fonti - i principali problemi del rapporto tra riti, feste, tragedie e commedie e di tradurre e commentare brani dei testi inseriti nel programma di esame, e dei brani discussi durante il corso.
Eventuali seminari tenuti - su base volontaria - nell'ambito del corso saranno occasione ulteriore di verifica in itinere dello sviluppo delle capacità.
Final oral exam. Students are supposed to talk about the problems discussed during the course, commenting the relationship between rituals, festivals, tragedies and comedies and translating the texts discussed during the course and indicated in the reading list.
Further criteria of assessment will be seminars possibly held on a voluntary basis by students.
Lo studente affinerà una sensibilità particolare nell’incrociare questioni storico-culturali, problemi storico-religiosi, e questioni specificatamente letterarie.
Lo studente acquisirà sensibilità specifica rispetto a un’analisi storico-antropologica di un testo letterario greco, e sarà in grado di problematizzare in questa direzione questioni di lessico e, all’occorrenza, anche questioni testuali.
Students will acquire and develop an awareness of historical anthropological themes when reading ancient greek literary texts.
He or she will be able to have specific competencies in connecting hisorico-cultural asepcts, aspects of ancient greek religion and literary aspects
Durante l’esame finale, allo studente sarà chiesto di commentare aspetti specifici (per esempio dal punto di vista del lessico) del testo greco o di affrontare, utilizzando anche gli strumenti acquisiti a lezione, singole questioni testuali.
During the final examination, at the end of the course, students will be asked to comment specific aspects of the texts and, if the case, specific philological issues.
Solida conoscenza della lingua greca antica (facoltativa per i soli studenti di Archeologia e Orientalistica che, per il loro specifico regolamento didattico, non siano tenuti alla traduzione dal greco. In questo caso verranno concordate integrazioni al programma di esame)
Buona conoscenza della storia della letteratura greca di età arcaica e classica
Conoscenza e capacità di scandire il trimetro giambico
Conoscenze di base di elementi di filologia classica
- Thorough knowledge of ancient greek language
- Good knowledge of the history of Ancient Greek literature
- Knowledge of the structure and skill in scanning iambic trimeter
- Basic knowledge of Classical Philology
Il corso si svolge nella forma di lezione frontale ma prevede la possibiltà - già sperimentata negli anni precedenti - di seminari tenuti volontariamente dai partecipanti con brevi relazioni dedicate a singoli aspetti che risultino di particolare interesse.
I materiali didattici saranno illustrati utilizzando le piattaforme informatiche a disposizione (Microsoft Teams) e saranno poi distribuiti utilizzando la piattaforma Moodle (https://elearning.humnet.unipi.it/course/view.php?id=3504).
La parte storico-culturale (introduttiva) del corso sarà svolta in stretto contatto con i materiali archivistici digitalizzati e pubblicato su web sul sito del Laboratorio di Antropologia del Mondo Antico (http://lama.fileli.unipi.it)
I partecipanti possono, se lo desiderano, partecipare alle attività didattiche del Laboratorio di Antropologia del Mondo Antico (LAMA) del Dipartimento di Filologia, Letteratura, Linguistica.
Delivery: face to face
Teaching materials used during the course will be distributed on Web Based Platforms such as Microsoft Teams or Moodle (https://elearning.humnet.unipi.it/course/view.php?id=3504)
Learning activities:
Teaching methods:
Feste e riti sulla scena tragica e comica
E’ noto che le tragedie e le commedie erano rappresentate ad Atene all’interno di feste che noi qualifichiamo come religiose, in onore di Dioniso. Il corso intende considerare questo elemento come un punto di partenza ineludibile, ma utile per porre questioni ulteriori: cosa succede quando, all’interno di una rappresentazione che fa parte di una festa, il testo rappresentato sulla scena fa riferimento ad altre feste o, più in generale, ad azioni rituali come il sacrificio, la preghiera, la processione?
Dopo una illustrazione del calendario delle feste che scandiva, secondo un ritmo irregolarmente cadenzato, l’anno attico e la vita della polis ateniese, il corso prenderà in esame l’intreccio tra azioni rituali e tragedie. Più in particolare, si prenderanno in considerazione le modalità e le strategie attraverso le quali le feste del calendario attico vengono utilizzate dai tragediografi per costruire meccanismi e strategie drammaturgiche fondate sulla sollecitazione della competenza rituale dei politai seduti a teatro. Si analizzeranno esempi tratti da Eschilo, Sofocle, Euripide e si farà riferimento anche ad alcuni casi – da considerare per analogia ma anche per differenza – presi dalla commedia di Aristofane.
Le prime due lezioni del corso saranno dedicate all’illustrazione dello statuto epistemologico e delle vicende intellettuali che hanno condotto all’elaborazione di un’antropologia storica del mondo antico. Nelle lezioni successive saranno trattati i seguenti argomenti: preghiere e maledizioni sulla scena, le feste del calendario ateniese, feste ateniesi sulla scena tragica, feste spartane sulla scena tragica, sacrificio umano e scena tragica, feste femminili e ciclo agricolo in commedia e in tragedia.
After a brief introduction to the historico-anthropological method we are going to study different ways of interaction among ancient greek festivals, rituals, tragedies and comedies. What happens when, during the staging of a tragedy (or comedy) which is itself a moment of a religious festivals, other religious festivals are alluded to, implicitely or explicitely? What, if this happens with specific ritual actions such as sacrifice, prayer, processions?
The Athenian religious calendar will be illustrated at the beginning of the course and specific cases in Aeschylus, Euripides, Sophocles, Aristophanes will be considered and discussed in depth, taking into account analogies and differences between tragedy and comedy.
Bibliografia
Lettura e traduzione di:
Reading list:
Study of the following books:
Translation of the following textsi:
Il programma per non frequentanti prevede, in sostituzione del corso monografico, lo studio aggiuntivo di:
e la traduzione di:
Chi abbia esigenze specifiche, legate al proprio piano di studi, può prendere contatto con il docente.
Non attenting students are requested to read also:
L'esame finale è orale, preceduto da un colloquio preliminare sul volume di R. Di Donato, Per una antropologia storica del mondo antico, da sostenersi in orario di ricevimento, durante tutto l'anno accademico, previo appuntamento.
Il candidato dovrà mostrare di conoscere i contenuti esposti durante il corso e nei saggi inseriti nella bibliografia che costituisce il programma di esame. Il candidato dovrà anche mostrare di sapere tradurre e interpretare (nel solo caso degli studenti iscritti a cdls in cui non sia richiesta la conoscenza della lingua greca: conoscere e commentare) i brani commentati a lezione e i due testi che fanno parte del programma di esame.
Il candidato dovrà essere in grado di commentare i brani proposti utilizzando gli strumenti che saranno illustrati a lezione. Sarà apprezzata la capacità di proporre interpretazioni autonome di brani della tragedia o dell'orazione che non sono stati esaminati nel corso.
Oral final exam, preceded by an interview on the book Per una antropologia storica del mondo antico (see the reading list), during consultation hours al the academic year long.
At the final exam the student is supposed to talk about the topics discussed during the course as well as about the contents of the books included in the reading list (see above)
http://lama.fileli.unipi.it
https://people.unipi.it/andrea_taddei/category/news/
Commissione di esame:
Andrea Taddei (Presidente), Enrico Medda (membro e Presidente Supplente),
Membri supplenti: Carlo Pernigotti, Laura Carrara
I semestre (inizio lezioni 20 settembre)
Gli studenti sono pregati di iscriversi sulla piattaforma moodle (il link è nella sezione "pagina web del corso")
First semester
Students are strongky advised to enrol on Moodle (see above: Class Web Page)