Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LINGUA TEDESCA PER IL TURISMO | L-LIN/14 | LEZIONI | 48 |
|
Il corso mira a sviluppare la comprensione di testi scritti di natura turistica in studenti che non hanno alcuna competenza della lingua tedesca e, al contempo, potenziare tale competenza ricettiva di coloro che già possiedono competenze in tedesco; saranno presi in considerazione anche il lessico e i costrutti caratterizzanti il linguaggio specifico turistico. Sarà privilegiato quindi l’utilizzo di testi pertinenti alla cultura del viaggio d’area tedesca e di testi specialistici in lingua tedesca prodotti in ambito turistico nelle loro sfaccettate tipologie: descrittiva, informativa e operativa.
Durante il corso verrà pertanto favorita e sviluppata l'abilità di lettura e comprensione del testo, dando particolare importanza allo sviluppo delle abilità linguistiche ricettive, stimolate attraverso la lettura e l’analisi di testi autentici di ambito turistico. Tale percorso permetterà allo studente di affrontare situazioni tipiche del futuro contesto lavorativo.
The course aims at improving the comprehension of touristic texts. It is designed for students without language knowledge of German as well as for those who have already a basic knowledge of German. Students who successfully complete the course will have insight into the specific characteristics of the German language in touristic texts, acquiring the ability to extract and elaborate information in German and being able to interact with tourists in German.
La preparazione degli studenti viene valutata mediante prove in itinere svolte nel corso dell'anno accademico: 3 prove scritte in itinere e una prova orale al termine del corso.
In particolare, la valutazione finale è ricavata dalla media delle valutazioni riportate nelle singole prove.
La valutazione finale del corso (espressa in trentesimi) tiene conto dei giudizi riportati durante le prove in itinere (65%) e dell’esame orale (35%).
The student will be assessed on his/her demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology. During the term, students will do some written tests. In the written tests (grammar competence, reading comprehension, writing competence), the student must demonstrate his/her knowledge of the course material and to organise an effective and correctly written reply. The student must demonstrate the ability to put into practice and to execute, with critical awareness, the acquired theories.
The final evaluation is composed of 65% (written tests) and of 35% (oral performance).
La preparazione degli studenti viene valutata mediante prove in itinere svolte nel corso dell'anno accademico: 3 prove scritte in itinere e una prova orale al termine del corso.
In particolare, la valutazione finale è ricavata dalla media delle valutazioni riportate nelle singole prove. Ai fini della valutazione complessiva finale, la parte scritta ha un valore pari al 65%, la parte orale pari al 35%.
La valutazione finale del corso (espressa in trentesimi) tiene conto dei giudizi riportati durante le prove in itinere e dell'impegno e partecipazione alle lezioni durante il corso.
Students will be be assessed throug tests during the course (3 written exams) and a final oral exam.
The final evaluation is composed of 65% (written tests) and of 35% (oral performance).
Livello A1 QCER
Lev. A1 CEF
Delivery: face to face Learning activities: online attending lectures, eventual participation in seminar, participation in discussions, group work
Attendance: Advised
Teaching methods: Lectures, Task-based learning/problem-based learning/inquiry-based learning.
Lettura inferenziale del testo in lingua tedesca, morfologia e sintassi, lessico del tedesco in ambito turistico. Sarà privilegiato quindi l’utilizzo di testi pertinenti alla cultura del viaggio d'area tedesca e di testi specialistici in lingua tedesca prodotti in ambito turistico nelle loro sfaccettate tipologie: descrittiva, informativa e operativa.
The course deals with German grammar from the combined points of text of text-grammar. Major structures of the German language of tourism. Special focus is on the language means used to produce written and oral touristic texts.
Testo di riferimento: Patrizio Malloggi / Simona Vanni (2020): Guida alla lettura dei testi turistici in lingua tedesca. Manuale per studenti di Scienze del Turismo, Edizioni Il Campano, Pisa.
Grammatiche consigliate:
Dizionari consigliati:
Monolingue:
Bilingue:
DIT. Il dizionario Tedesco-Italiano; Italiano-Tedesco, Paravia. 1.ed. 1996
Recommended reading includes the following works:
Patrizio Malloggi / Simona Vanni (2020): Guida alla lettura dei testi turistici in lingua tedesca. Manuale per studenti di Scienze del Turismo, Edizioni Il Campano, Pisa.
Reccommended grammars:
DRecommended dictionariesi:
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Langescheidt, 2003
Wahrig. Deutsches Wörterbuch, Bertelsmann Lexikon Verlag, Gütersloh 1996.
DIT. Il dizionario Tedesco-Italiano; Italiano-Tedesco, Paravia. 1.ed. 1996
Gli studenti impossibilitati a frequentare dovranno concordare un programma apposito con i docenti.
No attending-students have to contact the teachers for a specific program
3 prove in itinere + colloquio
3 written tests during the course + final oral exam
Microsoft Teams aula virtuale del corso
Microsoft Teams virtual course room
Gli studenti che non avessero recuperato durante l'anno eventuali lacune nella valutazione, derivanti da assenze nel giorno delle prove o da valutazioni insufficienti nelle prove stesse, hanno la possibilità di recuperare mediante esame finale da sostenere nella sessione estiva o autunnale. È necessario inoltre svolgere un programma integrativo sulla base del testo depositato in segreteria. Analoga possibilità hanno gli studenti intenzionati a migliorare la valutazione finale conseguita (= rinuncia al voto e prova di recupero).
Students who have not recovered any gaps in the assessment during the year, resulting from absences on the day of the test or from insufficient assessments in the tests themselves, have the possibility of recovering through a final exam to be taken in the summer or autumn session. It is also necessary to carry out an integrative specific program.
Similar opportunities are available for students wishing to improve their final evaluation.