Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
APPLICAZIONI GIS IN AGRICOLTURA | NN | LABORATORI | 20 |
|
Al termine del corso:
At the end of the course:
Per l'accertamento delle conoscenze non saranno svolte delle prove in itinere, ma saranno organizzate apposite occasioni di verifica fra docente e studenti che si svolgeranno nell’ambito delle ore destinate alle esercitazioni finalizzate sia alla valutazione delle conoscenze acquisite, sia all’approfondimento di tematiche più specifiche. In particolare:
In order to ascertain the knowledge, no tests will be carried out in itinere, but specific opportunities for verification will be organized between the teacher and students which will take place within the hours set aside for exercises aimed at both the evaluation of the acquired knowledge and the deepening of topics more specific. In particular:
Al termine del corso:
At the end of the course:
Durante lo svolgimento del corso vengono effettuate lezioni di accertamento durante le quali lo studente dovrà dimostrare di:
During the course, assessment lessons are held during which the student must demonstrate that:
Alla fine del corso lo studente potrà acquisire e/o sviluppare:
At the end of the course the student will be able to acquire and / or develop:
La verifica dei comportamenti sarà effettuata:
The behavior will be checked:
Per affrontare l'insegnamento di Applicazioni GIS in Agricoltura sono necessarie le conoscenze iniziali di:
To face the teaching of GIS Applications in Agriculture, the following initial knowledges are necessary:
Lezioni frontali
Breve introduzione ai sistemi informativi geografici e alle banche dati relazionali. I geodati: dati vettoriali e i dati raster. La gestione dei dati tabellari. La geovisualizzazione: le carte tematiche e la simbologia. La rappresentazione dei dati geografici. Il geoprocessing: interrogazioni, riclassificazioni, overlay mapping, buffering. I servizi OGC.
Esercitazioni sul PC
I software commerciali e open-source. Il software QGis. Comandi e funzionalità
L'estrazione delle informazioni: l'uso dell'Identify, del Find, delle Label e dei Map Tip
La Selection by Attributes e la Selection by Location
La scelta della simbologia più efficace
Apertura e chiusura di una sessione di Editing
La soluzione di alcuni semplici problemi attraverso l'impiego dei GIS
Frontal lessons
Brief introduction to geographic information systems and relational databases. Geodata: vector data and raster data. Management of tabular data. Geovisualization: thematic maps and symbolism. The representation of geographic data. Geoprocessing: queries, reclassifications, overlay mapping, buffering. OGC services.
PC tutorials
Commercial and open-source software. The QGis software. Controls and features
Information extraction: the use of Identify, Find, Label and Map Tip
The Selection by Attributes and the Selection by Location
The choice of the most effective symbology
Opening and closing an Editing session
The solution of some simple problems through the use of GIS
http://www.giseqgis.it/index.php/link/35-sit-e-portali-gis.html
http://www.qgistutorials.com/it/
https://www.cityplanner.biz/come-iniziare-da-zero-con-qgis-base-01/
https://geoportal.regione.liguria.it/servizi/tutorial/video-tutorial-qgis.html
Gli studenti non frequentanti possono seguire lo svolgimento delle lezioni utilizzando il materiale didattico messo a disposizione dal docente sul sito E-learning del CdS e seguendo il registro delle lezioni del docente.
QGis è un software open-source per cui gli studenti possono esercitarsi da casa senza dover recarsi nell’aula PC del dipartimento
Non-attending students can follow the progress of the lessons using the teaching material made available by the teacher on the E-learning website of the CdS and following the teacher's register of lessons.
QGis is an open-source software for which students can practice from home without having to go to the PC room of the department
L'esame è costituito da una prova orale e da una prova pratica riguardante l'uso del SW QGis. Entrambe le prove hanno una durata complessiva di circa 15 minuti.
La prova è superata quando il candidato è in grado di esprimersi in modo chiaro e di usare la terminologia corretta, di mettere in relazione le parti del programma svolte e di utilizzare il SW in modo congiunto per rispondere correttamente alle domande che gli sono poste.
The exam consists of an oral test and a practical test on the use of the SW QGis. Both tests have a total duration of about 15 minutes.
The test is passed when the candidate is able to express himself clearly and to use the correct terminology, to relate the parts of the program carried out and to use the SW in a joint way to correctly answer the questions that are asked.