Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
GESTIONE DEGLI AGRO-FARMACI SECONDO LA NORMATIVA | AGR/12 | LABORATORI | 20 |
|
Al termine del corso, e per il superamento dell’esame, lo studente dovrà dimostrare di avere acquisito solide conoscenze di base e capacità di comprensione in merito alla normativa riguardante la gestione degli agrofarmaci. Il bagaglio culturale comprende: la capacità di usare il linguaggio specifico della disciplina; l’uso appropriato di banche dati per la professione; la possibilità di seguire gli aggiornamenti normativi e tecnologici del settore.
At the end of the course, and to pass the exam, the student must demonstrate that she/he has acquired solid basic knowledge and understanding of the legislation regarding the management of plant protection products. The cultural background includes: the ability to use the specific language of the discipline; the appropriate use of databases for the profession; the possibility of following the regulatory and technological updates of the sector.
L’accertamento della preparazione avviene mediante esame orale, con votazione in trentesimi.
The assessment of preparation takes place through an oral exam, with a mark out of thirty.
Le competenze in uscita mettono in condizione lo studente di utilizzare in autonomia le conoscenze acquisite (e quelle che svilupperà con lo studio indipendente e l’autoapprendimento) nel campo della gestione degli agrofarmaci secondo la normativa. Lo studente si renderà capace di comunicare in forma orale, scritta e multimediale, di presentare dati e di lavorare in gruppo anche in team multiprofessionali.
The outgoing skills enable the student to independently use the knowledge acquired (and those that she/he will develop with independent study and self-learning) in the field of management of plant protection products according to the legislation. The student will be able to communicate in oral, written and multimedia form, to present data and to work in groups even in multi-professional teams.
Sono previste esercitazioni, con momenti di interazione attiva tra il docente e gli studenti, i quali sono stimolati a esplorare in dettaglio e in maniera critica vari argomenti inclusi nel programma.
There will be exercises, with times of active interaction between the teacher and the students, who are encouraged to explore in detail and critically various topics included in the program.
Il livello di apprendimento delle conoscenze dovrà essere associato all’acquisizione di capacità di interpretazione critica dei dati, conformi con i principi della deontologia professionale. Il bagaglio comportamentale include abilità comunicative, in termini di scambio di informazioni, idee, problemi e soluzioni; fondamentale è la capacità di spiegare anche a persone non competenti, in maniera semplice, ma esauriente, le conoscenze acquisite, nonché di sapersi interfacciare con il personale tecnico al quale saranno affidati gli interventi proposti.
The learning level of knowledge must be associated with the acquisition of critical data interpretation skills, compliant with the principles of professional ethics. Behavioral baggage includes communication skills, in terms of exchanging information, ideas, problems and solutions; fundamental is the ability to explain the acquired knowledge in a simple but thorough way, even to non-competent people, as well as knowing how to interface with the technical staff who will be entrusted with the proposed interventions.
La verifica dell’acquisizione di un adeguato livello di attività comportamentale sarà effettuata nel corso della verifica orale finale.
Verification of the acquisition of an adequate level of behavioral activity will be carried out during the final oral examination.
Per una razionale fruizione delle conoscenze trasmesse dal docente si rende necessaria la conoscenza degli argomenti di Patologia vegetale ed Entomologia agraria.
For a rational use of the knowledge transmitted by the teacher, knowledge of the topics of Plant Pathology and Agricultural Entomology.
Le lezioni frontali si svolgono in aula con l’ausilio di diapositive in formato Power point, che sono rese disponibili (mediante chiave di accesso) a inizio corso sul portale di e-learning. Sono previste esercitazioni e attività seminariali, anche tenute da esperti coinvolti nella gestione degli agrofarmaci. Il docente è costantemente disponibile per ricevimenti finalizzati anche all’approfondimento di specifiche tematiche.
The lectures are held in the classroom with the help of slides in Power point format, which are made available (using an access key) at the beginning of the course on the e-learning portal. There will be exercises and seminars, also held by experts involved in the management of plant protection products. The teacher is constantly available for meetings also aimed at deepening specific topics.
Materiale didattico documentale in formato digitale (.pdf), oltre alle presentazioni dell’intero corso, forniti dal docente nel sito di e-learning.
Documentary teaching material in digital format (.pdf), in addition to presentations of the entire course, provided by the teacher on the e-learning site.
Gli studenti impossibilitati a frequentare possono seguire lo svolgimento delle lezioni utilizzando il materiale didattico messo a disposizione dal docente all’inizio del corso sul sito di e-learning e seguendo il registro elettronico delle lezioni.
Students unable to attend can follow the progress of the lessons using the teaching material made available by the teacher at the beginning of the course on the e-learning site and following the electronic register of lessons.
L'esame è composto da una prova a quiz e/o una pratica, con voto in trentesimi.
The exam consists of a quiz and / or a practice, with a mark out of thirty.
https://unimap.unipi.it/cercapersone/dettaglio.php?ri=134881
https://unimap.unipi.it/cercapersone/dettaglio.php?ri=134881