Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
ISTITUZIONI DI DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA E DELLA COOPERAZIONE GIUDIZIARIA | IUS/14 | LEZIONI | 48 |
|
La prima parte del corso si propone di far acquisire agli studenti le conoscenze per comprendere il fenomeno e il processo dell’integrazione europea, in particolare con riferimento al sistema giuridico-istituzionale, alle fonti e ai loro effetti, ai rapporti con l’ordinamento interno. Nella seconda parte sarà affrontato lo studio della cooperazione giudiziaria dell'Unione europea e dei suoi Stati membri.
The course intends to enable students to understand the special character of the EU legal order, its institutional structure, the relations between the institutions and to acquire a good knowledge of the sources of law and of their legal effect in the national legal order. The second part of the Course wil be devoted to the analysis of Judicial cooperation in the EU.
Le modalità di verifica delle conoscenze consistono in un esame orale che si svolgerà al termine del corso
In order to assess knowledge and skills of students are required to pass an oral exam at the end of the course.
Il corso si propone di mettere in grado gli studenti di apprezzare la specificità del diritto dell'Unione, gli elementi strutturali del sistema, i suoi valori, di comprendere le dinamiche dei rapporti interistituzionali e di valutare la portata e gli effetti delle diverse fonti del diritto europeo. Nella seconda parte gli studenti comprenderanno il funzionamento e le dinamiche della cooperazione giudiziaria tra gli stati membri dell'Unione.
.
The course intends to enable students to understand the special character of the EU, its structure and values, and to understand the dynamics of the EU inter-institutional relations, to develop the capacity to evaluate the difference between the various sources of law, their effects in the EU and national legal orders, and to analyze the case-law of the Court of justice. In the second part of the course students will understand the dynamics and functioning of EU member States' Judicial cooperation.
In sede di esame finale sarà valutata la capacità dello studente di applicare le nozioni apprese durante il corso.
The capacity of students to apply what they have learnt in class will be assessed during the final exam.
Lo studente potrà acquisire tanto una sensibilità critica alle principali tematiche di diritto dell'UE, quanto una particolare sicurezza nell'orientarsi all'interno del quadro istituzionale dell'Unione e dei meccanismi della cooperazione giudiziaria.
The aim of the course is to enable students to develop an autonomous capacity to understand legal issues of the EU legal order iand mechanisms of the judicial cooperation in a critical perspective.
Durante il corso sono previste attività volte a coinvolgere gli studenti nella discussione e analisi delle questioni giuridiche affrontate e testarne la comprensione. In sede di esame finale sarà valutata la capacità dello studente di applicare le nozioni apprese durante il corso.
Activities will be planned to involve students and test their understanding of issues discussed in class. The capacity of students to apply what they have learnt in class will be assessed during the final exam.
Si ritiene necessario che lo studente abbia acquisito conoscenze giuridiche di base e una conoscenza dell'organizzzione dello Stato.
Basic Knowledge of law and of the organization of the State.
Il corso si svolgerà con lezioni frontali del docente sugli argomenti precisati nel programma ma saranno sperimentate modalità di apprendimento sperimentali che saranno indicate all'inizio del corso ma che potrebbero comprendere: relazioni, lavori di gruppo, selezioni di casi e giochi di ruolo (simulazione delle posizioni delle istituzioni).
The course is organized with lectures. Experimental learning methods will be tested, according to the indications provided at the beginning of the course but which might include: reports prepared by individual students or groups of students, working groups, case selections and role playing simulating the positions of the institutions
. Origine e sviluppo del processo d’integrazione europea. Dalla dichiarazione Schuman al Trattato di Lisbona. . L’allargamento dell'Unione. I metodi che sottendono il suo funzionamento ed i valori che la definiscono.
. Il riparto delle competenze tra Unione e Stati membri.
. Primato, effetto diretto, responsabilità degli Stati. La tutela dei diritti fondamentali.
. Il quadro istituzionale. Composizione, funzioni delle istituzioni politiche dell’Unione europea. Processo decisionale, democrazia ed equilibrio dei poteri.
- Il sistema delle fonti.
Le istituzioni giudiziarie ed il sistema giurisdizionale.
. I rapporti tra norme dell’Unione europea e l’ordinamento italiano.
. Lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia e la cooperazione giudiziaria
Si consiglia lo studio di:
ADINOLFI A., MORVIDUCCI C., Elementi di diritto dell'Unione Europea - - Ed. II - 2023SOLO capitoli da 1 a 11 (Inclusi)
Per la parte sulla cooperazione giudiziaria: Testi e sentenze analizzate a lezione.
I testi saranno resi disponibili (anche in forma di slides) sulla piattaforma microsoft teams del corso
For judicial cooperationTexts and judgments analysed in class. The texts will be made available (also in the form of slides) on the microsoft teams platform of the course.
Al testo sopra indicato gli studenti non frequentanti dovranno aggiungere lo studio di:
F. Salerno, La cooperazione giudiziaria in materia civile, in R. Mastroianni, G. Sbolci, Diritto dell'Unione Europea, Parte speciale, Giappichelli, 2020, pp.523-574;
E. Pistoia, La cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, in R. Torino, C. Di Maio, Diritto e politiche dell'Unione, Kluwer 2020, pp. 497-530
Non-attending students are required to integrate the study of the above-suggested book with:
F. Salerno, La cooperazione giudiziaria in materia civile, in R. Mastroianni, G. Sbolci, Diritto dell'Unione Europea, Parte speciale, Giappichelli, 2020, pp.523-574;
E. Pistoia, La cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, in R. Torino, C. Di Maio, Diritto e politiche dell'Unione, Kluwer 2020, pp. 497-530
L'esame consiste in una prova orale, ovvero in un colloquio tra il candidato e il docente, o anche tra il candidato e altri collaboratori del docente titolare. La prova orale è superata se il candidato mostra di aver compreso le nozioni fondamentali, di essere in grado di esprimersi in modo chiaro e di saper usare la terminologia corretta.
The exam consists in a oral discussion between the student and the professor (or one or more of her teaching assistants) and it is passed if the student proves she/he possesses the basic knowledge and the capacity to use correct and technical language.