Gli studenti del corso avranno la possibilità di apprendere i principali concetti e metodi utili alla conoscenza e allo sviluppo di intinerari turistici in chiave culturale e paesaggistica.
Il corso intende mettere in luce, altresì, i più attuali concetti della Geografia Culturale, nel più ampio tema che abbraccia il rapporto uomo-ambiente e le correlate dinamiche territoriali, nella costruzione dell'identità del luogo.
Inoltre, verranno forniti agli studenti molteplici approfondimenti sui concetti di paesaggio inteso come 'spazio teatrale', all'interno del quale l'uomo assume una veste tanto di attore quanto di spettatore.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Il corso ha l'obiettivo di far acquisire le conoscenze sui concetti di base relativi all'antropologia del viaggio, alla geografia, al rapporto tra paesaggio fisico e paesaggio culturale, con particolare riferimento al tema del pellegrinaggio, agli itinerari seguito, al rapporto tra differenti culture e tradizioni religiose
Students will have the opportunity to learn the main concepts and methods useful for tourist itineraries' development focused of culturale landscape.
The course also aims to highlight the concepts of Cultural Geography concerning the relationships between man and environment, with their territorial dynamics, for identity place construction.
In addition, students will be given insights of landscape as a 'theatrical space', where man takes the role as both actor and spectator.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
The course aims to acquire knowledge related to the basic concepts related to the anthropology of travel, geography, the relationship between physical landscape and cultural landscape, with particular reference to the itineraries followed, the encounter with "the other from oneself", the relationship between different cultures, societies, religious traditions.
Per l'accertamento delle conoscenze saranno svolte due prove in itinere con oggetto "Paesaggio e lessico della comunicazione" e una prova finale scritta.
Verrà, altresì, valutato il livello di interazione e partecipazione alla discussione in classe.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
La verifica delle conoscenze sarà effettuata con un esame finale che consisterà in un colloquio orale, sulla base di uno dei testi indicati in bibliografia, della durata di circa 20/30 minuti e da esercitazioni seminariali da effettuarsi nel corso delle lezioni.
Knowledge assesment criteria include a final written test and / or meetings between the teacher and the group of the students who attend the course.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
The verification of knowledge will be carried out with a final exam that will consist of an oral interview, lasting about twenty / thirty minutes and seminar exercises to be carried out during the lessons.
Lo studente sarà in grado di svolgere un'analisi critica dei contenuti, sulla base delle fonti bibliografiche di riferimento e di best practices nazionali e internazionali presentate a lezione.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Si richiede la capacità di discutere e approfondire i principali contenuti del corso, relazionandosi con i dcoenti e con gli altri studenti, in modo esauriente.
Students will be able to carry out critical analysis of the contents, based on bibliographic sources, as well as national and international best practices presented during lessons.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
It requires the ability to discuss and deepen the main contents of the course, relating to teachers and other students, in a comprehensive way.
Testi realizzati durante le prove in itinere e verifica finale.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Osservazione in itinere, attività seminariali, esame finale - prova orale
It will be ascertained the acquisition of the objectives established for the course during the normal conversation with the students at lessons.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
Ongoing observation, seminar activities, final exam – oral exam
Lo studente potrà acquisire e/o sviluppare sensibilità rispetto ai temi della Paesaggio come patrimonio turistico-culturale.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Lo studente dovrà essere in grado di argomentare, durante le lezioni, riguardo al tema specifico del viaggio nelle sue diverse articolazioni, degli elementi costitutivi del paesaggio, sia fisico che culturale e di saper utilizzare una terminologia appropriata.
The student will be able to acquire and develop sensitivity to the themes of the Landscape as a tourist-cultural heritage.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
The student must be able to argue, during the lessons, about the specific theme of the journey in its different articulations, of the constituent elements of the landscape, both physical and cultural and to know how to use appropriate terminology.
Durante la normale interlocuzione in aula con gli studenti, sarà accertata l'acquisizione degli obiettivi stabiliti per il corso.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
La capacità di saper discutere degli argomenti affrontati durante il corso, sarà verificata durante la prova d'esame e negli incontri seminariali.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
The ability to discuss the topics covered during the course will be verified during the exam and in seminar meetings.
Non è richiesta alcuna propedeuticità consigliata o obbligatoria.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Cultura del viaggio, geografia delle mete turistiche, in relazione ai contenuti del corso.
No recommended or mandatory prerequisites are required.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
Travel culture, geography of tourist destinations, in relation to the contents of the course.
Le lezioni verranno svolte attraverso attività didattica frontale e telematica, con l'ausilio di presentazioni e video.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Lezioni frontali, con l'eventuale utilizzo di strumenti informatici. Attività utili ad apprendere: frequenza delle lezioni, studio individuale e/o di gruppo, se possibile saranno opportuni, e programmabili, brevi viaggi.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
Lectures, with the use of computer tools. Activities useful for learning: attendance at lessons, individual and / or group study.
Il corso intende fornire i fondamenti contettuali riferiti al paesaggio quale elemento per la fruizione e la valorizzazione turistica e culturale. Il concetto di paesaggio e, altresì, quello di territorio, è indagato in tal senso, secondo le diverse letture di matrice razionalista e umanistica. Nella più ampia visione di paesaggio culturale della post-modernità, verranno approfonditi i concetti chiave del linguaggio geografico, quali i termini di luogo e spazio, nonché le configurazioni paradigmatiche e le relative acquisizioni nello studio del paesaggio.
Alla luce dei più recenti sviluppi teorici riferiti al paesaggio sostenibile, verranno indagati gli itinerari turistici di tipo 'reticolare', nell'ambito della progettazione di prodotti turistici di tipo network.
Infine, verranno forniti agli studenti approfondimenti sui concetti di paesaggio inteso come 'spazio teatrale', all'interno del quale l'uomo assume una veste tanto di attore quanto di spettatore.
Allo scopo di trasmettere agli studenti gli strumenti per una conoscenza del linguaggio turistico-culturale del paesaggio e dei suoi elementi identitari, saranno organizzati alcuni laboratori di scrittura, perlopiù incentrati sul lessico della comunicazione.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Il concetto antropologico del viaggiare. La via della seta con particolare riferimento ai paesaggi, gli itinerari, le etnie, le tradizioni, l'economia, il turismo ancora oggi praticato, tra la Cina e il Mediterrano. Il corso verterà principalmente sul viaggio in Asia di Marco Polo allo scopo di approfondire i olteplici significati che una simile "avventura" ha rappresentato, virgola sia dal punto di vista storico che antropologico.
The course aims to provide the concepts related to the landscape as an element for ourist and cultural enhancement ana valorization. The concept of landscape, and also that of territory, is studied in this sense, according to the different interpretations of rationalist and humanistic field. In the broader cultural landscape view of post-modernity, the key concepts of geographical language will be explored, such as the terms of place and space, as well as the paradigmatic configurations and related acquisitions in the study of landscape.
In the light of the most recent theoretical developments related to the sustainable landscape, the 'reticular' type of tourist itineraries will be investigated, in the context of the design of network tourist products' models.
Finally, students will be provided with insights on the concepts of landscape as 'theatrical space', within which the man takes on a role as both actor and spectator.
In order to transmit to the students the tools for a knowledge of the cultural-tourist language of the landscape and its identity elements, some writing workshops will be organized, mostly focused on the vocabulary of communication.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
The anthropological concept of traveling. The Silk Road with particular reference to landscapes, itineraries, ethnic groups, traditions, economy, tourism still practiced today, between China and the Mediterranean. The course will focus mainly on Marco Polo's trip to Asia in order to deepen the multiple meanings that such an "adventure" represented, both from a historical and anthropological point of view.
Oltre agli appunti da prendere a lezione e al materiale didattico fornito durante le lezioni, gli studenti dovranno conoscere i contenuti dei seguenti manuali:
TURRI E. (2006), Il paesaggio come teatro. Dal territorio vissuto al territorio rappresentato, Marsilio Editore.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Oltre agli appunti che sarà cura degli studnenti acquisire durante le lezioni, verrà fornito loro del materiale didattico consistente in slide, foto, articoli e/o saggi relativi agli argomenti trattati. Sono inoltre indicati i seguenti testi (obbligatori), parte integrante dell'esame finale:
Bibliografia
- Marina Montesano, Marco Polo. Un esploratore veneziano sulla via della seta. SALERNO EDITRICE, (CAROCCI) - Roma, 2014
- Lorenzo Pubblici, Storia del Mongoli, CAROCCI EDITORE, Roma 2023.
- PER CONSULTAZIONE: Marco Polo, Il Milione. VERSIONE TOSCANA DEL '300. Edizione critica a cura di Valeria Bertolucci Pizzorusso. Indice ragionato di Giorgio R.Cardona, Adelphi, Milano 2001.
In addition to notes to be taken during lessons and teaching material provided in classroom, students have to study the following material:
TURRI E. (2006), Il paesaggio come teatro. Dal territorio vissuto al territorio rappresentato, Marsilio Editore.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
In addition to the notes that will be taken care of by the students during the lessons, they will be provided with teaching material consisting of slides, photos, articles and / or essays related to the topics covered. The following texts (mandatory) are also indicated, an integral part of the final exam:
Bibliography
Marina Montesano, Marco Polo. Un esploratore veneziano sulla Via della Seta, Salerno Editrice, Rome, 2014
Lorenzo pubblici, Storia dei Mongoli, Carocci Editore, Rome, 2023
Marco Polo, Il Milione. Tuscan version of the fourteenth century. Critical edition edited by Valeria Bertolucci Pizzorusso. Indice ragionato di Giorgio R. Cardona, Adelphi, Milano, 2001
Si ricorda che l'insegnamento è riservato agli studenti del Corso di Laurea in Scienze del Turismo, a numero chiuso e con frequenza obbligatoria.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Si consiglia di contattare i docenti Professori Franco Cardini, Alessandro Bedini
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
It is advisable to contact the teachers Professors Franco Cardini, Alessandro Bedini
Prove in itinere e prova finale scritta.
MODULO PROF. FRANCO CARDINI
Prova orale della durata di circa venti/trenta minuti
In itinere and final written tests.
LESSON PLAN OF PROF. CARDINI:
Oral exam lasting about twenty / thirty minutes.
Per gli studenti che non hanno raggiunto il numero di ore di frequenza minima richiesta, si consiglia di contattare i docenti.
In particolare, per il MODULO PROF. CARDINI, saranno gradite iniziative a carattere propositivo, messe per scritto, dai singoli studenti. In caso positivo le relazioni saranno valutate ai fini dell'esito dell'esame.