Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
STORIA DELLA CULTURA RUSSA | L-LIN/21 | LEZIONI | 54 |
|
Lo studente acquisirà conoscenze sui linguaggi artistici e della cultura politica nella Russia del Novecento, attraverso l'approfondimento di testi, immagini e opere artistiche significativi del periodo sovietico e post-sovietico.
The student will acquire knowledge of artistic languages and political culture in 20th century Russia through the study of significant texts, images and artistic works from the Soviet and post-Soviet period
Al termine del corso:
• lo studente saprà leggere, analizzare e interpretare un testo letterario in lingua russa.
• Condurre una ricerca sui linguaggi letterari e artistici di epoca sovietica e contemporanea attraverso il confronto tra i testi della cultura ufficiale e del dissenso ideologico ed estetico.
At the end of the course the student will be able to read, analyse and interpret a literary text in Russian, and to conduct research into the literary and artistic languages of the Soviet and contemporary periods by comparing texts of official culture and and texts of ideological and aesthetic dissent.
Esame orale. I progressi saranno monitorati durante il corso con dibattiti e approfondimenti che coinvolgeranno in maniera attiva e differenziata gli studenti di Ling-Tra e Let-Fil. Saranno svolte attività pratiche per la traduzione letteraria e la ricerca delle fonti bibliografiche
Oral exam. Progress will be monitored during the lessons with debates and questions and at the exam session with a final oral exam. Practical activities for Ling-Tra and Let-Fil students will be carried out to literary translation and search for bibliographical sources.
L'acquisizione di un punto di vista critico rispetto alla letteratura e alla cultura di epoca sovietica e post-sovietica
Students will acquire accuracy and a critical point of view when analyzing XXth and XXIst century Russian culture and literature
During the course, the accuracy of properties of language will be evaluated
Conoscenza della lingua russa ad un livello B1. Il corso prevede l'utilizzo di fonti primarie e secondarie in lingua russa.
Level of Russian language B1.
The course includes the use of primary and secondary sources in Russian.
Frequenza dei corsi di lingua russa
Attendance of Russian language courses
Conoscenza della lingua russa ad un livello B1/B2
Il corso prevede l'utilizzo di fonti primarie e secondarie in lingua russa.
Level of Russian language B1/B2
The lessons will be read in Italian and in Russian.
Il corso si svolgerà tramite lezioni frontali, con il supporto di materiale audio e video di ausilio all'analisi di testi in traduzione e in lingua originale.
Sarà possibile scaricare il materiale didattico dal sito del docente e attraverso la modalità e-learning (moodle)
The lectures will be conducted with the support of audio and video material to aid the analysis of texts in translation and in Russian.
It will be possible to download the course material from the lecturer's website and via e-learning (moodle)
Linguaggi di propaganda e linguaggi del dissenso nella cultura russa del Novecento.
Il corso si occupa della cultura russa di epoca sovietica e post-sovietica. Saranno presi in esami alcuni testi emblematici della letteratura russa in relazione al loro dialogo, trasposizione e interazione con le arti visive (cinema, manifesti, fotografia, pittura et al.). Si presterà attenzione ai testi di tradizione surrealista nel contesto sovietico del Realismo socialista e tenendo conto delle politiche culturali nella Russia sovietica. Saranno analizzati testi del dissenso e i fenomeni del samizdat e del tamizdat, focalizzando il ruolo della cultura underground. In conformità con gli obiettivi del progetto di eccellenza CECIL, la selezione di testi prevede una analisi linguistica, intersemiotica con un approfondimento sulla traduzione in lingua italiana
Languages of propaganda and languages of dissent in 20th century Russian culture. The course deals with Russian culture of the Soviet and post-Soviet eras. Some emblematic texts of Russian literature will be examined in relation to their dialogue, transposition and interaction with the visual arts (cinema, posters, photography, painting et al.). Attention will be paid to the Socialist realism in the context of the Soviet Union cultural policies. Dissent texts and the samizdat and tamizdat phenomena will be analysed, focusing on the role of underground culture. In accordance with the objectives of the CECIL project of excellence, the selection of texts will include a linguistic, inter-semiotic analysis with a focus on translation into Italian.
Manualistica
Letteratura primaria
Gli studenti che partecipano al progetto "Voci libere in URSS" potranno scegliere due testi dall'elenco
Per gli studenti partecipanti al progetto Voci libere in Urss, sono obbligatorie soltanto due letture a scelta di letteratura primaria
Manual
Primary literature. Readings
Students participating in the Free Voices in the USSR project could choose two readings from the primary literature list
Manual
Primary literature. Readings
Other resources and further recommended readings
LET FIL - M. Caramitti, Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza, Bari, Laterza, 2010; programma LING TRA – A. Niero, Tradurre poesia russa, Analisi e autoanalisi. Macerata, Quodlibet, 2019.
A History of Russian Literature, Ed. by Andrew Kahn, Mark Lipovetsky, Irina Reyfman, Stephanie Sandler, Oxford University Press, 2018, pp. 960; Storia della letteratura russa. Il Novecento: 3 voll. a cura di V. Strada, G. Nivat, E. Etkind, I. Serman, Einaudi, Torino, 1991; G. Carpi, Storia della letteratura russa, vol. 2 Dalla rivoluzione d'Ottobre a oggi, Carocci, 2016.
Osip Mandel’štam Il rumore del tempo e altri scritti A cura di Daniela Rizzi Biblioteca Adelphi; I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo critico. A cura di T. Todorov e G.L. Bravo, Einaudi, 2003; R. Jakobson, Una generazione che ha dissipato i suoi poeti, SE, 2004; Ju. Lotman, Tesi per una semiotica delle culture, Roma, Meltemi, 2006; M. Cvetaeva, Il poeta e il tempo, Adelphi, 1984; M. Sabbatini, Leningrado underground. Testi, poetiche, samizdat, Roma, WriteUp, 2020;
R. Bartlett, Storia della Russia, Milano, Mondadori; K. Schlögel, L' utopia e il terrore. Mosca 1937. Nel cuore della Russia di Stalin, Milano, Rizzoli, 2016;
Manual
Primary literature. Readings
Other resources and further recommended readings
LET FIL - M. Caramitti, Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza, Bari, Laterza, 2010; programma LING TRA – A. Niero, Tradurre poesia russa, Analisi e autoanalisi. Macerata, Quodlibet, 2019.
A History of Russian Literature, Ed. by Andrew Kahn, Mark Lipovetsky, Irina Reyfman, Stephanie Sandler, Oxford University Press, 2018, pp. 960; Storia della letteratura russa. Il Novecento: 3 voll. a cura di V. Strada, G. Nivat, E. Etkind, I. Serman, Einaudi, Torino, 1991; G. Carpi, Storia della letteratura russa, vol. 2 Dalla rivoluzione d'Ottobre a oggi, Carocci, 2016.
Osip Mandel’štam Il rumore del tempo e altri scritti A cura di Daniela Rizzi Biblioteca Adelphi; I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo critico. A cura di T. Todorov e G.L. Bravo, Einaudi, 2003; R. Jakobson, Una generazione che ha dissipato i suoi poeti, SE, 2004; Ju. Lotman, Tesi per una semiotica delle culture, Roma, Meltemi, 2006; M. Cvetaeva, Il poeta e il tempo, Adelphi, 1984; M. Sabbatini, Leningrado underground. Testi, poetiche, samizdat, Roma, WriteUp, 2020;
R. Bartlett, Storia della Russia, Milano, Mondadori; K. Schlögel, L' utopia e il terrore. Mosca 1937. Nel cuore della Russia di Stalin, Milano, Rizzoli, 2016;
L'esame prevede una prova orale in cui lo studente dovrà:
1) analizzare e commentare uno o più testi affrontati nel corso delle lezioni. In conformità con gli obiettivi del progetto di eccellenza CECIL, la selezione di testi prevede una analisi linguistica, intersemiotica con un approfondimento sulla traduzione in lingua italiana);
2) commentare criticamente e contestualizzare dal punto di vista storico-culturale una o più opere indicate tra le letture obbligatorie, come da programma;
3) saper collocare un testo nel contesto storico-culturale di riferimento.
The exam is made up of one oral test.
The student must be able to:
1) analyze one of the literary texts commented during the lessons (. In accordance with the objectives of the project of excellence CECIL, the selection of texts includes a linguistic and inter-semiotic analysis with a focus on translation into Italian);
2) contextualize from a literary and historical point of view an author and a text indicated in the program (primary literature);
3) emphasize comparative and intersemiotic aspects of a literary text.
-
Gli studenti dovranno iscriversi alla piattaforma e-learning (Area umanistica)
https://elearning.humnet.unipi.it/. Storia della cultura russa a.a. 2023-2024
Subscription to the e-learning platform
https://elearning.humnet.unipi.it/ (Humanistic studies – Storia della cultura russa a a.a. 2023-2024)
Il corso si svolge nel primo semestre (settembre-dicembre 2023) Commissione di esami Sabbatini, Garzonio, Cadamagnani, Lazareva, Tonini, Rampazzo
The course takes place in the first semester (September-December 2023) commission: Sabbatini, Garzonio, Cadamagnani, Lazareva, Tonini, Rampazzo