Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
PALEOGRAFIA GRECA | M-STO/09 | LEZIONI | 36 |
|
Gli studenti e le studentesse saranno in grado di conoscere i momenti essenziali della storia della scrittura greca, con approfondimenti dedicati ai materiali scrittori e alle pratiche librarie più diffuse. Saranno inoltre in grado di riconoscere le principali metodologie in uso per datare e classificare i fenomeni grafici e per descrivere e datare i manoscritti in lingua greca in un arco di tempo che va dal V sec. a.C. all’età bizantina.
Students will acquire a knowledge of the historical development of ancient Greek handwriting, as well as of the main technical features and practices in ancient Greek book production. They will become familiar with current dating methods for ancient Greek handwritings and manuscripts in a timespan going from 5th century BCE to Byzantine era.
Durante il corso saranno verificate le conoscenze utili al riconoscimento, alla datazione e alla decifrazione delle tipologie di scrittura esaminate attraverso esercitazioni e prove di lettura condivise.
During the lectures, students will test their ability to identify, date and transcribe a selection of the most important Greek scripts.
Gli studenti e le studentesse saranno in grado di leggere trascrivere datare e interpretare in modo autonomo documenti manoscritti greci delle principali correnti ed epoche analizzate.
Students will learn to read, transcribe, date, and comment the largest possible sample of ancient Greek handwritings.
Durante il corso saranno effettuate verifiche di lettura e analisi di facsimili di documenti scelti fra le principali correnti grafiche greche note.
During the lectures, students will test their ability to read, transcribe, date and comment examples of ancient Greek handwriting.
Gli studenti e le studentesse saranno in grado di descrivere in modo autonomo prodotti grafici greci di età e luoghi diversi e di analizzarli in chiave storica e filologica.
Students will learn to describe and comment different items of the ancient Greek handwriting history from a philological and historical point of view.
Durante il corso saranno proposte riflessioni specifiche su problemi più generali: validità dei metodi di datazione, riflessioni su concetti come “canone”, “stile” o simili, riflessioni sui processi formali della disciplina, etc.
During the lectures, students will test their ability to discuss methodological features, like the concept of ‘style’, ‘canon’, formal aspects of the discipline, etc.
Il corso richiede la conoscenza della lingua greca.
Thorough knowledge of ancient Greek language.
Lezioni frontali, con ampio ricorso ad un ricco apparato di facsimili e riproduzioni.
Delivery: Lectures.
Teaching materials will be distributed during the lectures.
Learning activities: attending lectures, participation in the discussions
Teaching activities: Lectures.
Il corso prevede una prima parte introduttiva, dedicata alla definizione della disciplina, alla sua terminologia tecnica e alle principali metodologie impiegate, ed una seconda, dedicata a tracciare un quadro il più possibile completo delle principali manifestazioni grafiche individuate dagli studiosi, a partire dai documenti più antichi (V sec. a.C.) fino all’età bizantina, con una particolare attenzione rivolta anche ai materiali scrittori, alle tecniche librarie e alla loro evoluzione storica.
A first, introductory section will be devoted to general aspects of the discipline (glossary, methodologies, tools). A second section will show the pivotal moments in ancient Greek handwriting history and the most important techniques and practices used in ancient books production, from the 5th century BCE to Byzantine era.
Testi di riferimento:
Durante il corso sarà fornita una serie di riproduzioni e facsimili che faranno parte della prova d’esame e saranno fornite ulteriori indicazioni bibliografie per eventuali approfondimenti (facoltativi).
Required readings:
During the lectures, handouts will be distributed, and for every document some bibliographical references will be made available (although not mandatory for final exams).
Dal momento che il corso prevede un’analisi diretta e condivisa di numerosi documenti, per chi non intende frequentare è fortemente consigliata la programmazione di un percorso alternativo, consistente in alcune letture integrative da pianificare con il docente.Altrimenti, gli studenti e le studentesse che non fossero in grado di concordare un programma, devono leggere i seguenti libri:
Non attending students are kindly asked to contact the teacher in order to establish a different list of required readings; otherwise, they are kindly asked to read the two following books:
La prova d’esame prevede una prova pratica, consistente nella lettura, trascrizione, analisi e datazione del facsimile di un documento, ed una orale, che verterà sui contenuti esposti a lezione, sia quelli di natura più teorica (metodologie, definizioni, concetti), sia quelli più concreti (principali caratteristiche delle correnti grafiche più importanti). La prova pratica si svolgerà prima della prova orale, presumibilmente il giorno stesso. La prova sarà da considerarsi superata quando il candidato mostrerà un’adeguata capacità nell’interpretazione e decifrazione del documento proposto ed un’adeguata acquisizione delle principali conoscenze e capacità discusse durante il corso.
The final exam will be divided in two parts. The first one will ask students to produce a complete written transcription of a document facsimile. In the second, students will have to demonstrate their knowledge of the questions, concepts, and methods discussed during the lectures.
Il corso inizierà Lunedì 18 Settembre alle ore 14:15
Commissione d'esame: Carlo Pernigotti (Presidente), Graziano Ranocchia (membro), Andrea Taddei (membro)
Membri supplenti: Maria Serena Mirto, Laura Carrara, Luisa Andriollo, Maria Cristina Rossi
Lectures will begin on September 18th at 2:15 pm.
Examination committee: Carlo Pernigotti (President), Graziano Ranocchia (member), Andrea Taddei (member)
Substitute members: Maria Serena Mirto, Laura Carrara, Luisa Andriollo, Maria Cristina Rossi