CdSGIURISPRUDENZA
Codice497NN
CFU9
PeriodoPrimo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA | IUS/14 | LEZIONI | 72 |
|
Il corso si propone di far acquisire agli studenti le conoscenze per comprendere il fenomeno e il processo dell’integrazione europea, in particolare con riferimento al sistema giuridico-istituzionale, le istituzioni, le fonti, i rapporti con l’ordinamento interno e la disciplina del mercato interno.
The object of the course is to enable students to acquire a deeper understanding of the legal and institutional structures of the Union. Particular attention will be devoted to the analysis of the Court of Justice cases-law on issues such as the institutional balance, the division of competences, the relationships between the Union and its member States and human rights protection Part II of the course will focus on the internal market of the European Union.
Le modalità di verifica delle conoscenze consistono in un esame orale che si svolgerà al termine del corso secondo quanto precisato nello specifico campo.
In order to assess knowledge and skills of students are requied to pass an oral exam at the end of the course.
Il corso si propone di mettere in grado gli studenti di comprendere la materia, di essere in grado di valutare la portata e le specificità del diritto dell’Unione, di acquisire un metodo logico ed interpretativo per sviluppare una consapevolezza critica delle principali questioni affrontate, e di elaborare in autonomia questioni che si potranno presentare nell’ordinamento europeo.
The course intends to enable students to understand the special character of the EU, to develop an autonomous understanding of the legal issues in a critical perspective.
In sede di esame finale sarà valutata la capacità dello studente di applicare le nozioni apprese durante il corso.
The capacity of students to apply what they have learnt in class will be assessed during the final exam.
L’obiettivo del corso è di sviluppare nello studente sensibilità critica e autonomia di giudizio in relazione agli istituti fondamentali del diritto dell’Unione europea.
The aim of the course is to enable students to develop an autonomous capacity to understand legal issues of the EU order lin a critical perspective.
Benché la modalità formale di verifica dei comportamenti verterà in un esame orale al termine del corso, si favorirà e stimolerà la continua partecipazione attiva degli studenti, attraverso la presentazione di casi pratici al termine di blocchi di argomenti, in cui saranno richiesti gli interventi degli studenti; spazi specifici per momenti di confronto con il docente sono previsti per verificare l’acquisizione delle nozioni trattate.
In class students will be get involved and required to debate cases, in particular with reference to the Court of Justice case-law. Opportunities to discuss with the professor will be provided for.
Si ritiene necessario che lo studente abbia acquisito la buona conoscenza del sistema delle fonti del diritto interno, dell’organizzazione dello stato e della tutela dei diritti umani, nonché delle norme costituzionali in tema di rapporti internazionali.
A good knowledge of national sources of law and of constitutional provisions on the relationship between national and international legal order are required.
Il corso si svolge con lezioni frontali del docente sugli argomenti precisati nel programma.
Qualora indicato dal docente si richiederà la lettura preventiva di sentenze della Corte di giustizia.
Si consiglia la consultazione dei Trattati durante la preparazione dell'esame.
The course is organized with lectures but students might be required to read cases of the European court of Justice in advance.
. Origine e sviluppo del processo d’integrazione europea. Dalla dichiarazione Schuman al Trattato di Lisbona.
. L’allargamento dell'Unione. I metodi che sottendono il suo funzionamento ed i valori che la definiscono.
. Il riparto delle competenze tra Unione e Stati membri.
. La costituzionalizzazione del diritto dell’Unione europea. Primato, effetto diretto, responsabilità degli Stati. La tutela dei diritti fondamentali.
. Il quadro istituzionale. Composizione, funzioni delle istituzioni politiche dell’Unione europea. Processo decisionale, democrazia ed equilibrio dei poteri.
. Il sistema delle fonti. I Trattati. I principi generali. Gli accordi internazionali. Gli atti di diritto derivato.
. Le istituzioni giudiziarie ed il sistema giurisdizionale. I procedimenti contenziosi. Il rinvio pregiudiziale. Gli altri ricorsi. La tutela dei privati.
. I rapporti tra norme dell’Unione europea e l’ordinamento italiano.
. L’azione esterna dell’Unione europea e la politica estera e di sicurezza comune.
. Lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia
. Il mercato interno. La libera circolazione di merci, servizi, capitali e persone (a questa parte saranno dedicate circa 14 ore del totale del corso).
- Origin and development of the European integration process. From the Schuman Declaration to the Treaty of Lisbon. The Union’s enlargement process.
- The architecture of the Union. External relations. Foreign and Security common policy. Police and Judicial Cooperation in civil and criminal Law. Citizenship and fundamental rights.
- Division of competences, primacy, direct effect, fundamental rights; member States’ liability.
- The institutional framework. Decisions making and the balance of powers.
- Sources of EU law. The Treaties. The general principles. International agreements. Secondary legislation.
- The judicial system. References for preliminary rulings,; actions for failure to fulfill obligations; actions for annullment; actions for failure to act. Private’s interest protection.
- The relationship between European Union law and Italian law.
- External relations.
- The area of freedom, security and justice.
- The internal market and the four freedoms
Per gli studenti frequentanti
Si consiglia lo studio dei seguenti testi.
A.M. CALAMIA, Manuale Breve. Diritto dell’Unione Europea, ultima edizione (ad eccezione del capitolo XV).
F. MARTINES, Raccolta di Materiali commentata. La libera circolazione e il mercato interno. Maggioli, 2014. In particolare CAPITOLO 1: tutto. CAPITOLO 2: parte A, par.1 e 2; parte B par. 1 e 2; parte C. CAPITOLO 3: par. 1- 5. CAPITOLO 4: par. 1-7. CAPITOLO 5: parte A, B, C.
I testi dovranno essere integrati con gli appunti e i materiali indicati durante il corso
For students attending the class.
A.M. CALAMIA, Manuale Breve. Diritto dell’Unione Europea, ultima edizione (Chapter XV excluded).
F.MARTINES, Raccolta di Materiali commentata. La libera circolazione e il mercato interno. Maggioli, Maggioli, 2014. In particular CAPITOLO 1: tutto. CAPITOLO 2: parte A, par.1 e 2; parte B par. 1 e 2; parte C. CAPITOLO 3: par. 1- 5. CAPITOLO 4: par. 1-7. CAPITOLO 5: parte A, B,
Si consiglia per la preparazione lo studio dei seguenti manuali:
1. Per la parte istituzionale e materiale: R. Adam, A. Tizzano, Manuale di diritto dell’Unione Europea, Giappichelli 2014. Ad esclusione dei Capitoli : III, VI, VII, IX e X della Parte Quarta
Oppure in alternativa
2. Per la parte istituzionale : L. Daniele, Diritto dell'Unione Europea. Sistema istituzionale. Ordinamento. Tutela giurisdizionale. Competenze, Giuffré, ult. Ed. Per la parte materiale: L. Daniele, Diritto del mercato unico europeo, Giuffré, ult. ed. SOLO i capitoli da I a V
For students not ttending the class
R. Adam, A. Tizzano, Manuale di diritto dell’Unione Europea, Giappichelli 2014. Capitolo III, Capitolo VI, Capitolo VII, Capitolo IX e Capitolo X excluded
Or in alternative
- Daniele, Diritto dell'Unione Europea. Sistema istituzionale. Ordinamento. Tutela giurisdizionale. Competenze, Giuffré, ult. Ed. and L. Daniele, Diritto del mercato unico europeo, Giuffré, ult. ed. Only Chapters I -V
L'esame consiste in una prova orale, ovvero in un colloquio tra il candidato e il docente, o anche tra il candidato e altri collaboratori del docente titolare. La prova orale non è superata se il candidato mostra di non aver compreso le nozioni fondamentali e/o non essere in grado di esprimersi in modo chiaro e di usare la terminologia corretta.
The exam consists in a oral discussion between the student and the professor (or one or more of her teaching assistants) and it is passed if the student proves she/he possesses the basic knowledge and the capacity to use correct and technical language.