CdSLETTERATURE E FILOLOGIE EURO - AMERICANE
Codice1124L
CFU9
PeriodoPrimo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
LINGUA SPAGNOLA 1 | L-LIN/07 | LEZIONI | 54 |
|
Lo studente potrà acquisire conoscenze in merito agli strumenti e alle metodologie dell'analisi linguistica e filologica che riguarda i principali fenomeni della descrizione della lingua spagnola nel suo divenire, nonché acquisire una specifica terminologia attinente a tali analisi.
La verifica delle conoscenze consiste in un esame finale articolato in una prova scritta e una orale sui contenuti del corso. Si consiglia che il risultato riportato nelle prove di lettorato sia propedeutico all’ammissione all’esame finale.
Lo studente saprà adoperare i principali strumenti dell'analisi linguistica e filologica, riconoscerne le principali metodologie applicative e impiegare una specifica terminologia inerente all'analisi formale di testi in lingua spagnola (arco temporale: s. XII-XX).
Per gli studenti frequentanti ci saranno modalità di verifica (scritta e orale) durante lo svolgimento del corso.
Lo studente potrà acquisire e sviluppare capacità critica e riflessiva; rafforzare la capacità di ricercare, selezionare e strutturare l'informazione; acquisisre delle competenze specifiche che integrano la capacità ermeneutica e abilità e strategie per lo sviluppo della competenza scritta (lettura e scrittura analitica e argomentativa) ed espositiva.
Saranno valutati il grado di accuratezza, attenzione e partecipazione alle attività svolte.
Il corso è rivolto a studenti che abbiano raggiunto un livello di conoscenza linguistica che si colloca tra B2+ e C1 e prevede il raggiugimento del livello susccessivo (C1). A tal fine, lo studente dovrà integrare il proprio studio con le esercitazioni previste dal CLI (Centro Interlinguistico d’Ateneo) per il livello indicato. Il superamento delle prove di lettorato è condizione necessaria per poter registrare il voto finale. L’attestato del CLI può essere sostituito dalla certificazione “DELE nivel C1 o C2” dell’Instituto Cervantes, conseguita non oltre i due anni precedenti all’anno accademico in corso.
Le lezioni si svolgeranno prevalentemente in modo frontale, con l'ausilio di vari tipi di strumenti e supporti didattici. Sono previste esercitazioni e attività seminariali.
Il corso illustra le principali questioni della storia della lingua spagnola e alcune metodologie dell'analisi linguistica e filologica, volendo offrire strumenti teorici e applicativi per la descrizione, l’interpretazione e il commento di testi in lingua spagnola in una prospettiva diacronica, dall’inizio della sua formazione fino alle soglie della contemporaneità. L'analisi è improntata sull'approfondimento storico delle strutture fonologiche, morfo-sintattiche e lessicali della lingua spagnola nel suo divenire. Si intende altresì circoscrivere alcuni momenti chiave della riflessione sulla lingua spagnola, implicita o programmatica, sempre in prospettiva diacronica, senza rinunciare all'osservazione stilistica, necessaria anche per dar conto della variazione linguistica e delle relazioni tra "lingua scritta" e "lingua parlata" che i testi documentano, né alle implicazioni che questi ambiti di osservazione intrattengono con gli aspetti generali della traduzione
1. Introducciones generales
Abad, Francisco, Historia general de la lengua española, Valencia, Tirant lo Blanch, 2008.
Alatorre, Antonio, Los mil años de la lengua española, Mexico, Tezontle, 1995.
Cano Aguilar, Rafael, Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2005.
Cano Aguilar, Rafael, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco Libros, 1999.
Clavería, Gloria, Prat, Marta y Sánchez, Carlos, Curso de lengua española: diacronía. Bellaterra: UAB, 1999.
Coloma Lleal et alii, Historia de la lengua española, Universidad e Barcelona, Publicacions i edicions, 2005.
Company Company, Concepción y Cuétara Priede, Javier, Manual de gramática histórica, México D. F.: UNAM, 2008.
D'Agostino, Alfonso, Storia della lingua spagnola, Milano, Led, 2001.
D'Agostino, Alfonso, Lo spagnolo antico, Milano, Led, 2001.
Echenique Elizondo, M. T., Diacronía e historia de la lengua española, València, Tirant Lo Blanch, 2005.
Elvira, Javier, Lingüística histórica y cambio gramatical, Madrid, Síntesis, 2015.
Lapesa Rafael, Historia de la lengua española (una de las últimas ediciones: 1981 o anteriores)
Menéndez Pidal, Ramón, Historia de la lengua española, 2 vols. Madrid: Fundación Ramón Menéndez Pidal y Real Academia Española, 2005.
Penny, Ralph, Variación y cambio en español. Madrid: Gredos (2000/2004).
Penny, Ralph, Gramática histórica del español, 2a ed. actualizada. Barcelona: Ariel (2002/2006)
2. Comentarios de textos
Ariza, M., El comentario filológico de textos. Madrid: Arco Libros, 1998.
Cano Aguilar, Rafael, Introducción al análisis filológico, Madrid, Castalia, 2000.
Frago Gracia, Juan Antonio, Textos y normas, Madrid, Gredos, 2002
Pérez Cordón, C. y Ramírez Luengo, J., El español en sus textos. Manual de comentarios lingüísticos e historiográficos. Lugo, Axac, 2007.
Torrens Álvarez, María Jesús, Evolución e historia de la lengua española, Madrid, Arco/Libros, 2007.
3. Estudios A
Bahner, Werner, La lingüística española de los Siglos XVI y XVII, Madrid, Ciencia Nueva, 1966.
Pastor, J. F. , Las Apologías de la lengua castellana, Madrid, 1929.
4. Estudios B
Coseriu, Eugenio, Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.
Gil Clotet, Judith, De la lingüística a la hermenéutica, Vigo, Academia del Hispanismo, 2015.
Terracini, Benvenuto, Modi e forme della libertà linguistica, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2007
Terracini, Benvenuto, Conflictos de lenguas y de cultura, Buenos Aires, Ediciones Imán, 1950
Terracini, Benvenuto (y Maria Corti), Lingua libera e libertà linguistica: introduzione alla linguistica storica, Torino, Einaudi, 1970.
Il programma d’esame per i non frequentanti include delle letture integrative di sostegno e di introduzionea generale. Si pregano gli studenti non frequentanti di contattare la docente.
L'esame consiste in una prova scritta della durata di due ore che verifichi le competenze acquisite mediante la descrizione teorica e l'applicazione pratica degli strumenti dell'analisi linguistica e filologica.
SI AVVVISANO GLI STUDENTI CHE
Le lezioni avranno inizio martedì 26 settembre alle ore 15.00 in AULA B2 (ossia in orario e aula diversi da quelli annunciati sull’orario)