Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LETTERATURA INGLESE II | L-LIN/10 | LEZIONI | 54 |
|
Al termine del corso lo studente avrà acquisito:
Avrà inoltre acquisito autonomamente una buona conoscenza della storia letteraria inglese dalle origini al secondo Seicento, all’interno della quale saprà identificare i diversi paradigmi letterari, contestualizzare gli autori, seguire l'evoluzione di ciascun genere (narrativa, poesia, dramma).
Avrà conoscenze linguistiche adeguate alla lettura dei testi in lingua originale.
The students who successfully complete the course will have achieved:
They will also possess adequate linguistic skills to be able to read and translate English texts from Chaucer to the Restoration period.
Le conoscenze storico-culturali e letterarie acquisite sia nell’ambito del corso, sia attraverso il lavoro individuale, saranno valutate attraverso:
Module A will be assessed through a written test (open questions), in which students must show their knowledge of course materials (Elizabethan poetry and its evolution; the sonnet form; English Medieval drama; Elizabethan drama and theatre; Shakespeare's plays), and capability to organize effective and correctly written answers.
As far as Module B is concerned, students will be assessed through an oral exam (which is usually taken in Italian but can also be in English for foreign students) to test their capacity to discuss their readings using an appropriate terminology. During the oral exam students are expected to demonstrate their knowledge of the history of English Literature from its origins to the Restoration (included), the ability to identify the main features of literary genres, modes and conventions, and the possession of the basic tools for the analysis of poetical, prose and dramatic texts.
Al termine del corso lo studente saprà:
At the end of the course, the student will be able to:
La verifica delle capacità acquisite avverrà attraverso prove diverse.
La verifica scritta valuterà la capacità di argomentare e di organizzare un discorso coerente sugli argomenti del corso, oltre all’adeguatezza stilistico-linguistica dell’elaborato.
L’esame orale finale verificherà il grado di autonomia nello studio individuale, la capacità di affrontare la contestualizzazione dei testi dal punto di vista storico-culturale oltre che letterario, la capacità di leggere i testi in lingua originale e di tradurli.
The written test will assess the capacity to organize and coherently formulate a discussion of literary topics, besides stylistic and linguistic appropriateness of written expression.
The final oral exam will test the degree of autonomy in individual study, as well as the capacity to contextualize literary texts within their historical and cultural background.
Lo studente potrà:
Students will be able to:
La prova scritta permetterà di verificare il grado di consapevolezza raggiunto dallo studente riguardo alle problematiche connesse con lo studio della storia letteraria, dei testi e della bibliografia critica.
L’esame orale finale verificherà, inoltre, l'accuratezza e la precisione raggiunte nello studio, oltre a sondare capacità e sensibilità in materia di reperimento, uso e riconoscimento delle fonti critiche.
The written exam will assess the degree of awareness students have developed in the study of literary history, of texts and critical material.
The final oral exam will also test the accuracy and precision in performing activities related to their study, as well as their sensibility towards the use and acknowledgment of critical sources.
Letteratura inglese 1
English Literature 1
L'attività didattica si svolgerà attraverso lezioni frontali.
Il sito elearning del corso sarà usato per la condivisione di materiali didattici e per le comunicazioni docente-studenti.
Le lezioni si terranno in italiano. Le prove (scritta e orale) si svolgeranno in italiano.
Attendance: Advised
Teaching methods:
Individual study
The course website will be used to share materials and to exchange information.
Il corso è articolato in due distinte sezioni:
MODULO A
Titolo: Poesia e teatro in Inghilterra tra Cinquecento e Seicento
Argomento del corso: Il corso intende fornire allo studente una panoramica della produzione letteraria inglese dell’Età elisabettiana e giacomiana, con particolare riferimento alla lirica amorosa e alla commedia shakespeariana.
L’attività didattica si articolerà in due momenti distinti:
L’analisi delle opere sarà finalizzata all’acquisizione degli strumenti teorico-metodologici fondamentali per lo studio del testo poetico e di quello drammatico.
MODULO B
STORIA DELLA LETTERATURA E TESTI
Il modulo B prevede lo studio della Storia letteraria inglese dalle origini (letteratura anglosassone) alla Restaurazione compresa (fino al 1700). All'interno di questo orizzonte cronologico, lo studente dovrà saper identificare le caratteristiche fondamentali dei paradigmi letterari delle diverse epoche e quelle specifiche dei vari autori, collocandoli opportunamente all’interno del sistema culturale a cui appartengono.
Lo studio della letteratura sarà integrato dalla lettura e dal commento di una serie di testi in lingua originale.
The course is divided into two different modules:
MODULE A
Title:
English poetry and drama from the late 16th to the early 17th century.
Topic: The course intends to provide students with an introduction to English literature of the period between the end of the 16th and the beginning of the 17th centuries.
Teaching will be organized as follows:
Analysis will aim at the acquisition of the fundamental tools for the study of poetic and dramatic texts.
MODULE B
LITERARY HISTORY AND TEXTS
Module B concerns the study of English Literary History from the beginnings (Anglo-Saxon Literature) to 1700. Within this chronological horizon, students are expected to identify the fundamental literary paradigms of the different epochs, and the specific features of the major authors.
Students are also expected to read a list of works in English.
MODULO A
Testi primari obbligatori:
Poesia:
William Shakespeare, Sonetti, testo inglese a fronte, a cura di Alessandro Serpieri, Milano, BUR, 1995 (selezione di sonetti).
John Donne, Liriche sacre e profane. Anatomia del mondo. Duello della morte, ed. italiana con testo a fronte a cura di Giorgio Melchiori, Milano, Mondadori (selezione di liriche).
Teatro:
William Shakespeare, The Comedy of Errors, ed. Kent Cartwright, Arden Shakespeare Third Series, 2016. Tr. it con testo a fronte di Nadia Fusini, La commedia degli errori, Milano, Feltrinelli.
William Shakespeare, Twelfth Night, ed. by Keir Elam, Arden Shakespeare Third Series, 2008. Tr.it con testo a fronte di Agostino Lombardo, La dodicesima notte, Milano, Feltrinelli.
Testi secondari obbligatori:
Alessandro Serpieri, “Introduzione” a W. Shakespeare, Sonetti, cit., pp. 5-55.
Stefano Manferlotti, Shakespeare, Roma, Salerno Editrice, 2010, pp. 13-43, 204-243, 257-282.
Testi metodologici di riferimento:
Remo Ceserani, Il testo poetico, Bologna, Il Mulino, 2005: “Come si presenta un testo poetico”, pp. 9-13; “Chi parla nel testo poetico”, pp. 71-81; “Com’è fatto un testo poetico”, pp. 83-97; “Come si interpreta un testo poetico”, pp. 99-110.
Keir Elam, Semiotica del teatro, Bologna, Il Mulino, capp. 3 e 4.
MODULO B
Testi primari obbligatori:
Geoffrey Chaucer, “General Prologue” in The Canterbury Tales. I racconti di Canterbury, tr. italiana con testo a fronte, a c. di Vincenzo La Gioia, “Introduzione” di Piero Boitani, pp. I-XXXIX e 2-44.
John Webster, The Duchess of Malfi, tr. it. La duchessa di Amalfi, a cura di Serena Cenni, Marsilio, Venezia 2010.
John Milton, Paradise Lost, Libro I, vv. 1-270 e Libro IV, vv. 172-392 in John Milton, Paradiso perduto, tr. it. con testo a fronte a cura di Roberto Sanesi, Classici Mondadori.
William Wycherley, The Country Wife, tr. it. La moglie di campagna, a cura di Loretta Innocenti, con testo a fronte, Marsilio, Venezia 2009.
Aphra Behn, Oroonoko, Oxford Classics, OUP.
Testi secondari obbligatori:
Piero Boitani, Introduzione ai Canterbury Tales, cit., pp. I-XXXIX**.
Serena Cenni, “Introduzione” in John Webster, La duchessa di Amalfi, tr. it. con testo a fronte, Marsilio, Venezia 2010, pp. 9-40.
David Daiches, “Milton”, in Storia della letteratura inglese, vol. II, Milano, Garzanti, 1973, pp. 114-205.
Edward A. Langhans, “The Theatre” e Brian Corman, “Comedy”, in Deborah Payne Fisk, The Cambridge Companion to English Restoration Theatre, Cambridge, CUP, 2000, pp. 1-18 e 52-69.
Johanna Lipking, "Others, Slaves, and Colonists in Oroonoko", in Cambridge Companion to Aphra Behn, ed. by Derek Hughes and Janet Todd, CUP, 2004, pp. 166-187.
Storia della letteratura:
Per la storia letteraria dalle origini alla Restaurazione compresa, si consiglia lo studio integrato dei seguenti manuali:
A.Sanders, The Short Oxford History of English Literature, Oxford, Clarendon Press, Oxford 1996 (trad.it. Storia della letteratura inglese, a cura di A. Anzi, Milano, Mondadori, 2001).
P. Bertinetti, Storia della letteratura inglese, 2 voll., Torino, Einaudi 1996. Volume I fino alla Restaurazione compresa.
F. Gozzi, La tradizione letteraria inglese dalle origini al secondo Novecento, ETS, Pisa 2009.
MODULE A
Primary sources:
Poetry:
William Shakespeare, Sonetti, testo inglese a fronte, a cura di Alessandro Serpieri, BUR, 1995 (selezione di sonetti).
John Donne, Liriche sacre e profane. Anatomia del mondo. Duello della morte, ed. italiana con testo a fronte a cura di Giorgio Melchiori, Mondadori (selezione di liriche).
Theatre:
William Shakespeare, The Comedy of Errors, ed. Kent Cartwright, Arden Shakespeare Third Series, 2016. Tr. it con testo a fronte di Nadia Fusini, La commedia degli errori, Feltrinelli, Milano.
William Shakespeare, Twelfth Night, ed. by Keir Elam, Arden Shakespeare Third Series, 2008. Tr.it con testo a fronte di Agostino Lombardo, La dodicesima notte, Feltrinelli, Milano.
Secondary sources:
Alessandro Serpieri, “Introduzione” a W. Shakespeare, Sonetti, cit., pp. 5-55.
Stefano Manferlotti, Shakespeare, Roma, Salerno Editrice, 2010, pp. 96-118, 149-160, 257-282.
Methodological readings:
Remo Ceserani, Il testo poetico, Il Mulino, Bologna, 2005: “Come si presenta un testo poetico”, pp. 9-13; “Chi parla nel testo poetico”, pp. 71-81; “Com’è fatto un testo poetico”, pp. 83-97; “Come si interpreta un testo poetico”, pp. 99-110.
Keir Elam, Semiotica del teatro, Il Mulino, Bologna, capp. 3 e 4.
MODULE B
Primary sources:
Geoffrey Chaucer, “General Prologue” in The Canterbury Tales. I racconti di Canterbury, tr. italiana con testo a fronte, a c. di Vincenzo La Gioia, “Introduzione” di Piero Boitani, pp. I-XXXIX e 2-44.
John Webster, The Duchess of Malfi, tr. it. La duchessa di Amalfi, a cura di Serena Cenni, Marsilio, Venezia 2010.
John Milton, Paradise Lost, Libro I, vv. 1-270 e Libro IV, vv. 172-392 in John Milton, Paradiso perduto, tr. it. con testo a fronte a cura di Roberto Sanesi, Classici Mondadori.
William Wycherley, The Country Wife, tr. it. La moglie di campagna, a cura di Loretta Innocenti, con testo a fronte, Marsilio, Venezia 2009.
Aphra Behn, Oroonoko, Oxford Classics, OUP.
Secondary sources:
Piero Boitani, Introduzione ai Canterbury Tales, cit., pp. I-XXXIX**.
Serena Cenni, “Introduzione” in John Webster, La duchessa di Amalfi, tr. it. con testo a fronte, Marsilio, Venezia 2010, pp. 9-40.
David Daiches, “Milton” in A Critical History of English Literature, vol. II, London, Secker & Warburg, Second Edition, 1969, pp. 390-457.
Edward A. Langhans, “The Theatre” e Brian Corman, “Comedy”, in Deborah Payne Fisk, The Cambridge Companion to English Restoration Theatre, Cambridge, CUP, 2000, pp. 1-18 e 52-69.
Johanna Lipking, "Others, Slaves, and Colonists in Oroonoko", in Cambridge Companion to Aphra Behn, ed. by Derek Hughes and Janet Todd, CUP, 2004, pp. 166-187.
Literary history:
A.Sanders, The Short Oxford History of English Literature, Oxford, Clarendon Press, Oxford 1996 (trad.it. Storia della letteratura inglese, a cura di A. Anzi, Milano, Mondadori, 2001).
Gli studenti non frequentanti leggeranno anche:
Paolo Bertinetti, Il teatro inglese. Storia e capolavori, Torino, Einaudi, 2013, capp. I-II-III-IV-V;
Dario Calimani, I sonetti della menzogna, Roma, Carocci, 2009 (Introduzione, pp. 7-20; lettura e commento dei sonetti n. 2, 4, 12, 15, 18, 19, 33, 34, 55, 71, 73, 116, 129, 130; Postfazione, pp. 239-264).
Francesco Gozzi, Eros mistico e eros profano nella poesia inglese del Seicento, Pisa, ETS, Introduzione (pp. 7-34) e Capitolo su John Donne (pp. 35-65; "The Good Morrow"; "The Sun Rising"; "The Dream"; "A Valediction: Forbidding Mourning"; "Batter My Heart"; "Death, Be not Proud").
David Bevington, "The Comedy of Errors in the Context of the Late 1580s and Early 1590s" (pp. 335-354) and Laurie Maguire, "The Girls from Ephesus" (pp. 355-392) in The Comedy of Errors. Critical Essays, ed. by Robert S. Miola, New York and London, Routledge, 1997.
Elizabeth Story Donno, “Introduction” to William Shakespeare, Twelfth Night, ed. by Elizabeth Story Donno, The New Cambridge Shakespeare, Cambridge, CUP, 2003, pp. 1-34.
Gli studenti non frequentanti sosterranno l'esame oralmente, in un'unica soluzione [modulo A (poesia e teatro) + modulo B].
Non-attending students will also read:
Paolo Bertinetti, Il teatro inglese. Storia e capolavori, Torino, Einaudi, 2013, capp. I-II-III-IV-V;
Dario Calimani, I sonetti della menzogna, Roma, Carocci, 2009 (Introduzione, pp. 7-20; lettura e commento dei sonetti n. 2, 4, 12, 15, 18, 19, 33, 34, 55, 71, 73, 116, 129, 130; Postfazione, pp. 239-264).
Francesco Gozzi, Eros mistico e eros profano nella poesia inglese del Seicento, Pisa, ETS, Introduzione (pp. 7-34) e Capitolo su John Donne (pp. 35-65; "The Good Morrow"; "The Sun Rising"; "The Dream"; "A Valediction: Forbidding Mourning"; "Batter My Heart"; "Death, Be not Proud").
David Bevington, "The Comedy of Errors in the Context of the Late 1580s and Early 1590s" (pp. 335-354) and Laurie Maguire, "The Girls from Ephesus" (pp. 355-392) in The Comedy of Errors. Critical Essays, ed. by Robert S. Miola, New York and London, Routledge, 1997.
Elizabeth Story Donno, “Introduction” to William Shakespeare, Twelfth Night, ed. by Elizabeth Story Donno, The New Cambridge Shakespeare, Cambridge, CUP, 2003, pp. 1-34.
Non-attending students will necessarily take an oral exam (Module A + Module B together)
Gli studenti potranno scegliere tra due diverse modalità di verifica:
Students will be allowed to choose between:
Written test at the end of course (50%)
Final oral exam (50%)
or
TUTTI I TESTI PRIMARI DEVONO ESSERE LETTI IN LINGUA ORIGINALE.
NEL COLLOQUIO ORALE LO STUDENTE DEVE DIMOSTRARE DI SAPER LEGGERE E TRADURRE I TESTI.
------
NB: LE LEZIONI AVRANNO INIZIO IL GIORNO 24 SETTEMBRE 2018
FOREIGN STUDENTS MAY TAKE ALL PARTS OF THE EXAM IN ENGLISH. CRITICAL MATERIAL IN ENGLISH WILL BE SUGGESTED.