Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
INGLESE GIURIDICO | LINGUA | LABORATORI | 40 |
|
Acquisizione della terminologia tecnico-specialistica di settore e sviluppo della capacità di comprensione sia del testo scritto che del messaggio orale in vari ambiti giuridici. Verranno inoltre studiate le principali strutture grammaticali e sintattiche della lingua inglese, con particolare riferimento alle caratteristiche ricorrenti del testo giuridico.
The student who completes the course successfully will have a solid knowledge of legal terminology in various areas, e.g. contract law, criminal law, tort law, litigation and arbitration etc. He or she will be able to read different types of specialized texts, e.g. agreements, writs, pleadings etc., as well as understand oral communication in the legal sphere.
Per gli studenti che frequentano almeno il 70% delle lezioni e che partecipano attivamente alle esercitazioni proposte, svolgendo i vari compiti assegnati dal docente, vi sarà la possibilità di essere valutati in itinere con varie attività scritte e orali. Gli studenti non frequentanti dovranno invece necessariamente sostenere un esame scritto composto da 4 esercizi (durata: 1 ora senza l’uso del dizionario)
The student will be assessed on his/her ability to use correct grammar structures and appropriate terminology in the legal field. He/she will be required to understand written texts and be able to answer multiple choice or yes/no questions.
Methods:
Il corso si prefigge lo scopo di fornire allo studente la preparazione linguistica di base necessaria per lo studio della giurisprudenza in lingua inglese. Non verranno tuttavia illustrati in modo comparativo i sistemi giuridici dei vari paesi anglofoni.
The course aims to provide the student with the linguistic competence necessary to understand and study international legal systems.
Eventuale prova in itinere per i frequentanti oppure esame scritto finale per i non frequentanti.
In class texts for those who attend at least 70% of classes and final written exams for those who do not attend classes
Per "frequentante" si intende lo studente che abbia frequentato almeno il 70% delle lezioni.
La frequenza sarà verificata tramite raccolta delle firme.
Minimum attendance for the in class exam is 70%
Si consiglia un livello minimo iniziale B1 in quanto le lezioni si svolgeranno interamente in lingua inglese.
B1 level of English competence is recommended
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: Advised
Teaching methods:
Vedi registro delle lezioni, reperibile su http://unimap.unipi.it
Students will first revise and extend the grammar acquired at school and will then focus on the recurrent syntactic and stylistic features of legal discourse. Basic and more advanced vocabulary used in the different fields of law will be presented and practiced through class exercises. Students will also develop practical language skills in reading comprehension.
Testi per la preparazione dell’esame:
Per la parte di Inglese giuridico (Legal English):
1) Testo principale: Amy Krois-Lindner & Matt Firth (2008), Introduction to International Legal English, Cambridge University Press.
2) Ulteriori letture e approfondimenti indicati dal docente saranno tratti da
- Rita Salvi & Giuliana Garzone (2007), Legal English, Egea.
- Alison Riley & Patricia Sours (2015), Legal English and the Common Law, Cedam.
Per il ripasso della grammatica inglese (General English)
3)Raymond Murphy, Lelio Pallini (2005), Essential Grammar in Use-Grammatica di base della lingua inglese (3rd edition), Cambridge University Press.
4) alcuni estratti da: Paul Dummett, Helen Stephenson, Lewis Lansford, Keynote Intermiate Student’s book, National Geographic, Cengage learning.
Eventuali altri materiali messi a disposizione dal docente su http://elearning.jus.unipi.it.
1) materials of https://elearning.jus.unipi.it
2) a selection of units from: Amy Krois-Lindner & Matt Firth (2008), Introduction to International Legal English, Cambridge University Press. (units 2,3,4)
3) a selection of chapters from: Rita Salvi & Giuliana Garzone (2007), Legal English, Egea. (chapters 1,2,3,4.7)
4) Paul Dummett, Helen Stephenson, Lewis Lansford, Keynote Intermiate Student’s book, National Geographic, Cengage learning.
5)Raymond Murphy, Lelio Pallini (200
5), Essential Grammar in Use-Grammatica di base della lingua inglese (3rd edition), Cambridge University Press.
ss.
Gli studenti non frequentanti dovranno preparare l'esame utilizzando per intero i testi sopra indicati e gli eventuali altri materiali disponibili su http://elearning.jus.unipi.it.
Gli studenti non frequentanti dovranno sostenere un esame (durata: 1 ora senza l’uso del dizionario) con:
1) Esercizi sulla terminologia specialistica in ambito giuridico
2) Esercizi di grammatica
3) Esercizio di comprensione scritta (su testi di ambito giuridico) con domande a scelta multipla o vero/falso.
Written exam (1 hour)
1) exercises on specialized terminology (legal english)
2) grammar exercises
3) reading comprehension of a leval text
A tutti gli studenti è richiesta l’iscrizione al corso di “inglese giuridico” attraverso il portale http://elearning.jus.unipi.it (utilizzando le stesse credenziali utilizzate per visualizzare il libretto elettronico) all’interno dell’offerta didattica prevista per ogni semestre, al fine di reperire informazioni dettagliate e notizie aggiornate sul corso, sull’orario di ricevimento del docente (www.unimap.unipi.it) e per accedere a eventuali altri materiali che verranno messi a disposizione. In particolare, si invitano gli studenti a leggere attentamente la sezione FAQ (Frequently Asked Questions)-Domande Frequenti.
Per poter sostenere e successivamente verbalizzare l’esame è necessario iscriversi attraverso il sito del Dipartimento di Giurisprudenza (www.jus.unipi.it).