Il corso intende fornire allo studente, avendo come riferimento principale il codice di procedura civile (ma senza trascurare le leggi speciali), una trattazione istituzionale e sistematica della disciplina applicabile agli strumenti di tutela giurisdizionale dei diritti.
The course aims to provide the student, having as main reference the code of civil procedure (but without neglecting the special laws), an institutional and systematic treatment of the discipline applicable to the instruments of judicial protection of rights.
La verifica delle conoscenza avverrà mediante esame orale.
L'esame può essere diviso in due parti, con possibilità di sostenere dunque una prova intermedia, sempre orale.
The verification of knowledge will take place by oral examination.
The exam can be divided into two parts, with the possibility of supporting an intermediate test, always oral.
Al termine del corso lo studente avrà acquisito una conoscenza generale di tutte le forme di tutela dei diritti contemplate dal nostro ordinamento e disciplinate nei quattro libri del codice di procedura civile, oltre che in leggi speciali; inoltre, avrà anche acquisito la capacità di un esame critico della disciplina generale e speciale del processo civile, anche grazie all'indicazione, durante le lezioni, degli orientamenti giurisprudenziali in ordine ai profili più importanti e delicati della materia.
At the end of the course, students will have acquired a general knowledge of all the forms of protection of the rights contemplated by our legal system and regulated in the four books of the code of civil procedure, as well as in special laws; furthermore, they will also have acquired the capacity for a critical examination of the general and special discipline of the civil trial, also thanks to the indication, during the lessons, of the jurisprudential orientations regarding the most important and delicate profiles of the subject.
La predetta capacità verrà riscontrata sia in sede di esame, ove è possibile articolare l'esposizione degli argomenti appresi in una chiave più analitica, sia, eventualmente, in sede di preparazione della tesi di laurea in diritto processuale civile.
The aforementioned capacity will be found both during the examination, where it is possible to articulate the exposition of the topics learned in a more analytical key, and, eventually, in the preparation of the degree thesis in civil procedural law.
Lo studente potrà acquisire le capacità descritte attraverso la frequentazione del corso e, possibilmente, con una corretta raccolta degli appunti e un costante riordino e studio degli stessi; non potrà mancare, parallelamente, un'attenta lettura del codice di procedura civile e del manuale di riferimento.
All'esito del corso, lo studente potrà anche acquisire e sviluppare una certa sensibilità rispetto alle problematiche della giustizia civile.
Students will acquire the described skills through attending the course and, possibly, with a correct collection of notes and a constant reordering and study of the same; in parallel, a careful reading of the code of civil procedure and of the reference manual can not be missed. At the end of the course, students will also be able to acquire and develop a certain sensitivity towards the problems of civil justice.
Il ricevimento del docente sarà l'occasione per far emergere eventuali criticità nella comprensione della materia e per verificare l'acquisizione e lo sviluppo di particolari inclinazioni e sensibilità nell'ambito della materia.
The reception of the teacher will be an opportunity to bring out any critical issues in the understanding of the subject and to verify the acquisition and development of particular inclinations and sensitivities within the subject.
Si ritiene opportuno che lo studente intraprenda lo studio del diritto processuale civile e la frequentazione del relativo corso non prima di aver affrontato e studiato il diritto privato (I, IIe III).
It is considered appropriate that the student undertakes the study of the civil procedural law and the attendance of the related course not before having faced and studied private law (I, II and III).
Parte generale.
I presupposti processuali in generale e loro classificazioni. La giurisdizione; la competenza; il regolamento di giurisdizione e di competenza; la regolare costituzione del giudice; l’imparzialità del giudice. La domanda, il giudicato, la litispendenza, la continenza e la connessione. Il contraddittorio. La legittimazione ad agire; l’interesse ad agire; la capacità processuale, la rappresentanza tecnica. Le spese e la responsabilità processuale.
La teoria della parte (litisconsorzio necessario e facoltativo, interventi, chiamate, successioni, estromissioni).
Nullità e inesistenza degli atti processuali.
II processo di cognizione piena.
La cognizione di rito ordinario: citazione, comparsa di risposta, udienza e memorie della trattazione, istruzione probatoria, misure anticipatone, interinali e decisione. Contumacia, sospensione, interruzione, estinzione del processo.
Il rito speciale a cognizione piena per le controversie di lavoro e le materie assimilate.
I riti camerali
I mezzi di impugnazione.
II processo sommario di cognizione.
I procedimenti per decreto ingiuntivo e convalida di sfratto.
II procedimento cautelare uniforme e le misure cautelari; i provvedimenti possessori.
L’esecuzione forzata e le misure coercitive (aggiornamento alle nuove disposizioni introdotte con la l.10 novembre 2014 n. 162 (di conversione del d.l. 12 settembre 2014 n. 132) e con il d.l. 27 giugno 2015 n. 83 convertito nella l. 6 agosto 2015 n. 132.
La prova intermedia si sostiene sulla parte generale, la cognizione di rito ordinario e i mezzi di impugnazione.
General part. The procedural conditions in general and their classifications. Jurisdiction; the competence; the regulation of jurisdiction and the regulation of competence; the regular constitution of the judge; the impartiality of the judge. The judicial request, the "res judicata", lis pendens, continence and connection. The contradictory. The legitimacy to act; the interest in acting; the procedural capacity, the technical representation. Expenses and procedural responsibility. The theory of the part (necessary and optional plurality of parts, interventions, calls, successions, extrusion). Nullity and inexistence of procedural acts.
The process of full cognition. The cognition of ordinary trial: introductory act, constitution of the defendant, court date, investigation acts, interim measures and judgment.
Absence, suspension, interruption, process extinction.
The special full-cognition trial for labor disputes and similar matters.
The process in the council chamber.
The means of appeal.
The summary process of cognition. Proceedings for injunctive decree and eviction validation. The uniform precautionary procedure and the precautionary measures; the possessor measures.
Forced execution and coercive measures (update to the new provisions introduced with the law of November 10, 2014 No. 162, conversion of the law decree of 12 September 2014 No. 132, and with the law decree of 27 June 2015 No. 83 converted into Law of 6 August 2015 No. 132).
The partial examination is based on the general part, the cognition of the ordinary trial and the means of appeal.
Testi consigliati:
oltre gli appunti da lezione, F.P.Luiso, Diritto processuale civile, vol. I, II, III, IV, Giuffrè, ultima edizione.
Recommended texts: beyond the lesson notes, F.P.Luiso, Diritto processuale civile, vol. I, II, III, IV, Giuffrè, last edition.
I non frequentanti potranno preparare l'esame esclusivamente sul manuale.
Non attending students will have to prepare the exam exclusively in the manual.
Come detto, l'esame consiste in una prova orale.
Lo studente verrà valutato, previa domanda del docente o di altro membro della commissione, sulla base dell'esposizione di argomenti istituzionali trattati dal docente durante le lezioni ovvero affrontati nel corso dello studio del manuale di riferimento.
As said, the exam consists of an oral test. Students will be evaluated, upon request by the teacher or other member of the commission, on the basis of the exposure of institutional topics treated by the teacher during the lessons or addressed during the study of the reference manual.