CdSLINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Codice997LL
CFU9
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
LETTERATURA RUSSA III | L-LIN/21 | LEZIONI | 54 |
|
Il corso ha come obiettivo la conoscenza delle line generali della letteratura russa nel contesto culturale nazionale della prima metà del XX secolo e l'acquisizione degli strumenti primari per l'analisi critica di un testo letterario del periodo. Il corso vuole essere una guda alla lettura di un panorama complessivo, che serva da base a futuri approfondimenti.
La verifica delle conoscenze acquisite avverrà in sede di esame orale e durante il corso con la presentazione di un'opera relativa al programma
Lo studente dovrà sviluppare la capacità di fare un'analisi di un testo e saperlo collocare nel contesto letterario e culturale dell'epoca affrontando anche una ricerca bibliografica di base
Le capacità dello studente verranno verificate durante il corso mediante la partecipazione alle discussioni e la presentazione di brevi relazioni su un'opera a selta da presentare e analizzare in classe
Livello di conoscenza della lingua russa almeno corrispondente a A2. Conoscenza e buon uso della lingua italiana.
Saranno tenute lezioni frontali con proiezioni di power-point , lettura e analisi in classe di brevi testi in lingua originale. Studio individuale dei manuali secondo le indicazioni date di volta in volta. La frequenza è fortemente consigliata.
Il corso (54 ore di didattica ) tratterà dell'ambiente letterario e artistico della prima metà del XX secolo dando un quadro dei movimenti e delle correnti principali del periodo secondo una linea di lettura che ha nella categoria del 'tempo' (in varie accezioni) la sua conduttrice: retaggio del passato e proiezione verso il futuro in un'epoca che mette continuamente i due termini a confronto nell'opera di vari autori.
Le lezioni frontali hanno lo scopo di guidare lo studente lungo l'intenso percorso della letteratura russa e sovietica con l'individuazione di un tema che serva da guida. Verranno prese in esame alcune personalità letterarie maggiori di cui le opere indicate dovranno essere lette autonomamente, mentre singoli brani o forme letterarie più brevi verranno analizzate in sede di lezione . E' prevista una breve relazione e presentazione in classe di un'opera a scelta dello studente
Alcuni studi di critica letteraria coeva, precedentemente presentati, serviranno all'analisi.
Nell'ambito del corso verranno toccati anche alcuni temi di storia dell'arte russa , cogliendone i nessi con l'opera letteraria , nell'intento di offrire un quadro d'insieme della cultura russa nella prima metà del Novecento.
G. Carpi, Storia della Letteratura russa , Roma , Carocci 2010, 2016; I , capitolo 9; II cap. 1,2.
E.Etkind, G, Nivat, I. Serman, V. Strada, Storia della letteratura russa il Novecento, vol. I-III, Torino, Einaudi, 1990: i capitoli dedicati agli autori trattati più quelli di carattere generale qui indicati : I Il 1913, L'avanguardia nelle arti plastiche prima della Rivoluzione; II, La Rivoluzione e la letteratura (Strada) , L'avanguardia e il potere ( Jangfeldt) , Il formalismo russo (Hansen-Love).
Opere prese in esame :
A.Čechov, La dama col cagnolino , Il Giardino dei ciliegi
M.Gor'kij , Il canto della procellaria , L’uomo, (in italiano e in russo)
A.Blok, I dodici(Einaudi) alcune poesie (Pigre e pesanti nuotano le nuvole , Il celeste non è misurabile con l’intelletto , Balagančik, Neznakomka)
V.Chlebnikov , alcune poesie ( “Bobeòbi si cantavano le labbra ..”, “Quando muoiono i cavalli …” “Gli elefanti si colpivano …”)
V.Majakovskij, alcune poesie e poemi (La guerra è dichiarata, La nostra marcia, Ordine n.2 all'Armata delle Arti, Ascoltate !, Il flauto di vertebre)
B.Pil'njak , L'anno nudo(Utet) (brani)
B.Zoščenko, Aristokratka, un altro racconto a scelta da Novelle moscovite (Passigli ed.),
E.Zamjatin, Noi(Voland)
M.Bulgakov, Cuore di Cane
O.Mandel'šam , Musica a Pavlovsk da l rumore del tempo(Einaudi) alcune poesie a scelta (fra cui ”Un rivolo di miele dorato”)
A.Achmatova, alcune poesie (Strinsi le mani sotto il velo oscuro, Il canto dell’ultimo incontro , Si li amavo quei convegni notturni) e poemi (Reqiem)
M.Cvetaeva, Ai miei versi (1913) Versi per Blok (Imja tvae…1916) Minuto 1928, Il poeta 1923, Il Poeta e l Tempo (Adelphi)
B.Pasternak, alcune poesie , Il dottor Živago
Testi di teoria della critica letteraria
Saranno presentati e utilizzati alcuni saggi da I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo critico, a cura di Tzvetan Todorov, Torino, Einaudi, fra cui n particolare
V. Šklovskij, L’arte come procedimento (1917),
Ju. Tynjanov, Il concetto di costruzione, in I formalisti russi
B. Ejchembaum, Teoria della prosa , in I formalisti russi
Fra le seguenti opere ne vanno scelte tre da leggere autonomamente :
A.Cechov, Il giardino dei ciliegi (BUR)
M. Gor'kij, La Madre
F. Sologub, Il Demone meschino, (Garzanti)
A. Belyj , Pietroburgo (Einaudi)
B.Pil'njak, L'anno nudo (Garzanti)
E.Zamjatin, Noi (Mondadori)
M.Bulgakov, Cuore di cane (Feltrinelli)
B.Pasternak, Il dottor Zivago (Feltrinelli)
Testi di lettura consigliati per approfondimento:
O. Figues, La danza di Natasa , Torino, Einaudi, 2004, capitoli VI,VII, VIII.
G.P. Piretto, Quando c'era l'URSS. 70 anni di storia della cultura sovietica , Novara , Cortina ed. 20019, cap. I - VII
Altro
Alcuni brani dei testi letterari saranno esaminati a lezione in lingua originale. Essi costituiranno parte integrante del programma e dovranno dunque essere studiati in vista della valutazione . Alcuni testi critici specfici potranno essere presentati durante le lezioni. Tali materali saranno forniti durante il corso.
Saranno eventualmente forniti sulla piattaforma Moodle materiali integrativi durante il corso
Prima dell'inizio del corso saranno possibili alcuni adattamenti del programma
I non frequentanti dovranno concordare col docente alcuni testi integrativi al programma
L'esame è orale e prevede l'inquadramento di fenomeni, autori e opere letterari presentati durante il corso e previsti dal programma . L'analisi di un testo secondo le indicazioni date durante il corso . La traduzione di un breve brano fra quelli presentati a lezione. Può essere presentato un percorso di lettura personale attraverso gli autori e i testi in programma . Naturalmente si terrà conto della breve relazione presentata durante il percorso
Iscrizione alla piattaforma Moodle di Letteratura Russa III