Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
DIDATTICA DELLA FILOSOFIA | M-FIL/06 | LEZIONI | 36 |
|
Conoscenza del dibattito attuale circa l'insegnamento della filosofia nella scuola superiore italiana. Conoscenza delle indicazioni ministeriali in vigore. Conoscenza comparativa di tecniche e modalità di insegnamento della filosofia, attraverso le testimonianze dei docenti di scuola superiore invitati.
Knowledge of the current debate on the didactics of philosophy in the high school in Italy. Knowledge of the ministerial guidelines. Comparative knowledge of techniques and methods for teaching philosophy, through the analysis of the experiences of invited high-school teachers that will co-teach parts of this course.
Attraverso attività in aula (inclusi contesti didattici simulati), attraverso relazioni scritte, attraverso esame (colloquio) finale.
Classroom activities (including simulated lessons), written reports, final examination (interview).
Il corso è finalizzato a rafforzare le capacità professionali di argomentazione e di impiego delle conoscenze in primo luogo nell'insegnamento, ma anche nelle istituzioni di ricerca e nei contesti di divulgazione della filosofia.
This course is aimed at fostering professional skills of argumentation and the use of academic knowledge primarily in teaching, but also in research institutions and in the contexts of dissemination of philosophy.
Attraverso attività in aula (discussioni e simulazioni di lezioni), attraverso relazioni scritte, attraverso esame (colloquio) finale.
Classroom activities (debates and simulation of lessons), written reports, final examination (interview).
Potenziamento della capacità di lavoro di squadra e della capacità di ascolto ed elaborazione di testimonianze portate da professionisti del settore.
Enhancement of teamworking and of the ability to critically listen to testimonials brought by professionals in the sector.
Osservazione del comportamento durante il corso, esame delle riflessioni addotte dallo studente nell'esame finale.
Observation of behavior during the course, examination of the reflections expressed by the student in the final exam.
Conoscenza della storia della filosofia, dei principali testi della storia del pensiero filosofico e motivazione all'insegnamento.
Knowledge of the history of philosophy, of the main texts in the history of philosophical thought, and motivation to teaching.
Dato che il corso illustra tecniche e modalità pratiche di insegnamento della filosofia, sia attraverso testimonianze dei docenti di scuola superiore invitati, sia attraverso lezioni simulate da parte dei partecipanti, è fortemente consigliabile la frequenza e la partecipazione attiva.
Given that this course will be devoted to direct exposition to techniques and methods of teaching philosophy (through the experiences of invited high-school teachers and through simulations of educational contexts), it is strongly advisable to attend and participate actively.
Parte del corso sarà teorico-metodologica, dedicata sia all’esame critico dei principali orientamenti e delle indicazioni ministeriali circa la didattica della filosofia (inclusa la ‘didattica per competenze’), sia ai criteri della programmazione, sia alle tecniche di esposizione efficace. Molte lezioni, poi, saranno di impronta pratico-operativa: si darà spazio a un calendario di incontri con insegnanti di filosofia di diversi istituti superiori, che illustreranno le loro esperienze; inoltre sono previste attività condotte dagli studenti del corso (simulazioni didattiche e costruzione di supporti integrativi alla didattica).
Part of this course will be of theoretical-methodological character, i.e., devoted both to a critical examination of the ministerial indications regarding the teaching of philosophy (including competence based learning) and to criteria for programming, and to techniques of effective communication. Several lessons will be practical-operational: space will be given to a calendar of encounters with high-school teachers from different schools, who will illustrate their experiences; moreover, active lessons will be led by participants in the form of critical simulations of lessons and other subsidiary or integrated didactic activities.
A. Gaiani, Insegnare concetti. La filosofia nella scuola di oggi, Carocci Editore, Roma 2012
A. Caputo, Ripensare le competenze filosofiche a scuola. Problemi e prospettive, Carocci Editore, Roma 2019.
Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca, Orientamenti per l’apprendimento della Filosofia nella società della conoscenza, documento e allegati disponibili nel sito https://www.miur.gov.it/
(Digitare il titolo nella finestra di dialogo e seguire il link ai files zip; oppure reperibile in biblioteca o in copisteria)
A. Gaiani, Insegnare concetti. La filosofia nella scuola di oggi, Carocci Editore, Roma 2012.
A. Caputo, Ripensare le competenze filosofiche a scuola. Problemi e prospettive, Carocci Editore, Roma 2019.
Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca, Orientamenti per l’apprendimento della Filosofia nella società della conoscenza, pdf files available by typing "Orientamenti per l'apprendimento della Filosofia" in the dialogue box at https://www.miur.gov.it/
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare il professore, con almeno due mesi di anticipo sulla prevista data dell’appello, per gli opportuni accordi sul programma.
Non-attending students are required to contact the professor, at least two months in advance of the expected date of the exam, for the appropriate agreements on the program.
Il lavoro seminariale attivo potrà essere considerato come pienamente adeguato per il superamento dell'esame e la valutazione. E' comunque possibile sostenere l'esame orale finale, per accertare il conseguimento degli obiettivi in precedenza indicati.
Active seminar work can be considered as fully adequate for passing the exam and evaluation. It is however possible to take an oral exam to ascertain the achievement of the previously mentioned objectives.
https://unipi.academia.edu/StefanoPerfetti
https://unipi.academia.edu/StefanoPerfetti
Il docente è a disposizione degli studenti, nel suo orario di ricevimento, per chiarimenti e ulteriori indicazioni bibliografiche sul programma. Il ricevimento è fortemente consigliato, inoltre, agli studenti non frequentanti.
Il corso prevede un solo incontro settimanale di tre ore, in aula Pao D1 16-18.30. Il corso inizia martedì 18 febbraio.
La commissione di esame è la seguente:
Presidente prof. Stefano Perfetti; membri: prof. Giovanni Paoletti, d.ssa Chiara Carmen Scordari.
Supplenti: prof. Bruno Centrone; dott. F. Pelosi; d.ssa Amalia Cerrito.
The professor is available to the students, in his reception hours, for clarifications and further bibliographical indications on the program. Obviously, meeting during office hours is strongly recommended to non-attending students.
Class begins tuesday 18th february, Pao D1, 16-18.30
Examination board:
President: prof. Stefano Perfetti; members: prof. Giovanni Paoletti, dr. Chiara Carmen Scordari.
Alternate members: prof. Bruno Centrone; dr. F. Pelosi; dr. Amalia Cerrito.