Scheda programma d'esame
ENGLISH LITERATURE II
ROBERTA FERRARI
Academic year2020/21
CourseFOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
Code230LL
Credits9
PeriodSemester 1 & 2
LanguageItalian

ModulesAreaTypeHoursTeacher(s)
LETTERATURA INGLESE IIL-LIN/10LEZIONI54
ROBERTA FERRARI unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

Al termine del corso lo studente avrà acquisito:

  • specifiche conoscenze nell’ambito della poesia inglese del periodo elisabettiano, con particolare riferimento  alla forma del sonetto, di cui conoscerà l'evoluzione in Inghilterra;
  • buona conoscenza delle forme teatrali medievali e dell'evoluzione del teatro fino all'età elisabettiana;
  • specifiche conoscenze nell’ambito della produzione teatrale inglese tra il secondo Cinquecento e il secondo Seicento, con particolare attenzione al romance shakespeariano e alla sua riscrittura durante la Restaurazione;
  • gli strumenti teorico-metodologici fondamentali per lo studio del testo poetico e di quello drammatico.

Lo studente avrà inoltre acquisito autonomamente una buona conoscenza della storia letteraria inglese dalle origini al secondo Seicento, all’interno della quale saprà identificare i diversi paradigmi letterari, contestualizzare gli autori, seguire l'evoluzione di ciascun genere (narrativa, poesia, dramma).

Avrà conoscenze linguistiche adeguate alla lettura dei testi in lingua originale.

Knowledge

The students who successfully complete the course will have achieved:

  • good knowledge of English Elizabethan poetry with specific reference to love poetry and the evolution of the sonnet form;
  • good knowledge of Medieval drama and of the evolution of theatrical forms up to the age of Elizabeth I;
  • specific knowledge of the theatrical production in England in the 16th and 17th centuries, with a strong focus on Shakespearean romance and its rewritings during the Restoration period;
  • general knowledge  of  English literary history from its origins to the Restoration (included). They will also be able to contextualize the main features of literary genres, modes and conventions, and will possess the basic tools for the exploration of poetical, prose and dramatic texts.
Modalità di verifica delle conoscenze

Le conoscenze storico-culturali e letterarie acquisite sia nell’ambito del corso, sia attraverso il lavoro individuale, saranno valutate tramite un colloquio orale durante il quale lo studente sarà tenuto a dimostrare:

  • la conoscenza degli argomenti del corso: la poesia elisabettiana e la sua evoluzione; la sonettistica inglese dalle origini fino a Shakespeare; le forme del teatro inglese medievale; il fenomeno teatrale elisabettiano; il teatro shakespeariano; il teatro della Restaurazione e le riscritture di Shakespeare; le opere analizzate in classe.
  • di sapere identificare le caratteristiche fondamentali dei paradigmi letterari delle diverse epoche e quelle specifiche dei vari autori, collocandoli opportunamente all’interno del sistema culturale a cui appartengono.

L'esame orale finale verificherà anche le conoscenze linguistiche attraverso la lettura e la traduzione dei testi primari.

Assessment criteria of knowledge

The knowledge of literary and cultural phenomena will be assessed through an oral exam during which students will be expected to show:

  • their knowledge of course contents (Elizabethan poetry and its evolution; the sonnet form; English Medieval drama; Elizabethan drama and theatre; Shakespeare's plays; Restoration drama and rewriting practices):
  • to demonstrate their knowledge of English Literary History from its origins to the Restoration (included), the ability to identify the main features of literary genres, modes and conventions, and the mastering of basic tools for the analysis of poetical, prose and dramatic texts;
  • their capacity to discuss their readings using an appropriate terminology.
Capacità

Al termine del corso lo studente saprà:

  • comunicare, in un linguaggio e un registro appropriati, contenuti relativi agli argomenti letterari del corso;
  • condurre in modo autonomo lo studio della storia letteraria e la contestualizzazione di alcune opere fondamentali;
  • saprà leggere e tradurre dall'originale alcune opere in lingua inglese da Chaucer al secondo Seicento.
Skills

At the end of the course, the student will be able to:

  • discuss literary topics in suitable language and register;
  • study literary history and contextualize major works;
  • read and translate from English works from Chaucer to the late 17th century.
Modalità di verifica delle capacità
  1. Oltre a valutare la capacità di argomentare e di organizzare un discorso coerente sugli argomenti del corso, la prova orale verificherà il grado di autonomia nello studio individuale, la capacità di affrontare la contestualizzazione dei testi dal punto di vista storico-culturale, la capacità di leggere i testi in lingua originale e di tradurli.

 

Assessment criteria of skills

Besides assessing the capacity to organize and coherently formulate a discussion on literary topics, the oral exam will test the degree of autonomy in individual study, as well as the capacity to contextualize literary texts within their historical and cultural background, and to read and translate them.

Comportamenti

Lo studente potrà:

  • sviluppare la propria consapevolezza riguardo alle problematiche connesse con lo studio della storia letteraria, dei testi e della bibliografia critica;
  • acquisire accuratezza e precisione nello svolgimento delle attività connesse con il suddetto studio;
  • affinare capacità e sensibilità riguardo a questioni legate al reperimento, all’uso e al riconoscimento delle fonti critiche.

 

Behaviors

Students will be able to:

  • develop awareness of issues connected with the study of literary history, of texts and critical material;
  • acquire accuracy and precision in performing activities related to their study; 
  • refine their approach to critical sources, their use and acknowledgement. 
Modalità di verifica dei comportamenti

L’esame orale finale verificherà il grado di consapevolezza raggiunto dallo studente riguardo alle problematiche connesse con lo studio della storia letteraria, dei testi e della bibliografia critica. Inoltre, permetterà di valutare l’accuratezza e la precisione raggiunte nello studio e di sondare capacità e sensibilità in materia di reperimento, uso e riconoscimento delle fonti critiche.

 

Assessment criteria of behaviors

The final oral exam will assess the degree of awareness students have developed in the study of literary history, of texts and critical material. Moreover, i twill also test the accuracy and precision in performing activities related to their study, as well as their sensibility towards the use and acknowledgment of critical sources. 

 

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

È propedeutico al sostenimento dell'esame (ma non alla frequenza delle lezioni) l'aver superato l'esame di Letteratura Inglese 1.

 

Prerequisites

To sit the final oral exam, students are required to have successfully completed the English Literature 1 course. This requirement does not apply to international students.

 

Indicazioni metodologiche

L’attività didattica si svolgerà attraverso lezioni frontali che si terranno, di norma, in italiano; alcuni argomenti potranno tuttavia essere trattati in inglese.

Il colloquio d'esame si svolgerà prevalentemente in italiano. Agli studenti verrà chiesto di rispondere in inglese ad almeno una domanda sui testi in lingua indicati in bibliografia e/o sugli argomenti affrontati in inglese durante le lezioni; chi lo desideri potrà scegliere di sostenere una parte più ampia o anche la totalità del colloquio in inglese.

Il sito elearning del corso sarà usato per la condivisione di materiali didattici e per le comunicazioni docente-studenti.

Teaching methods

Lectures will be in Italian, with occasional sessions in English.

Students will sit the final oral exam in Italian or English, according to their choice.

The course Moodle page will be used to share materials and to exchange information. 

 

Programma (contenuti dell'insegnamento)

Il corso si compone di due distinte sezioni:

 

Modulo A: Corso monografico (54 ore frontali, I semestre, prof.ssa Roberta Ferrari): Shakespeare e oltre: la letteratura inglese da Elisabetta I al secondo Seicento

 

Modulo B: Storia della letteratura e testi (lavoro indipendente dello studente)

 

MODULO A 

Titolo: Shakespeare e oltre: la letteratura inglese da Elisabetta I al secondo Seicento

 

Argomento del corso: Il corso intende fornire allo studente una panoramica della produzione letteraria inglese dall’Età di Elisabetta I fino al secondo Seicento.

L’attività didattica si articolerà in due momenti distinti:

  1. una lezione settimanale sarà dedicata allo studio della forma poetica del sonetto, attraverso la lettura e l’analisi di alcuni componimenti del canzoniere shakespeariano, opportunamente contestualizzato;
  2. le restanti due lezioni settimanali focalizzeranno l’attenzione sulla produzione teatrale, in particolare sul romance shakespeariano e la sua riscrittura nel periodo della Restaurazione.

L’analisi delle opere sarà finalizzata all’acquisizione degli strumenti teorico-metodologici fondamentali per lo studio del testo poetico e di quello drammatico.

 

MODULO B

STORIA DELLA LETTERATURA E TESTI

Il modulo B prevede lo studio della Storia letteraria inglese dalle origini (letteratura anglosassone) alla Restaurazione compresa (fino al 1700). All'interno di questo orizzonte cronologico, lo studente dovrà saper identificare le caratteristiche fondamentali dei paradigmi letterari delle diverse epoche e quelle specifiche dei vari autori, collocandoli opportunamente all’interno del sistema culturale a cui appartengono.

Lo studio della letteratura sarà integrato dalla lettura e dal commento di una serie di testi in lingua originale che lo studente dovrà dimostrare di saper leggere e tradurre.

 

Syllabus

The course is divided into two different modules:

  1. Module A: 54 front hoursfirst semester Prof. Roberta Ferrari   Shakespeare and beyond: English Literature from Elizabeth I to the late 17th century
  2. Module B, independent work + introductory lectures: literary history and texts.

 

MODULE A 

Title: Shakespeare and beyond: English Literature from Elizabeth I to the late 17th century

The course intends to provide students with an introduction to English literature from the Elizabethan period to the Restoration.

Teaching will be organized as follows:

  1. a weekly class devoted to the study of the English sonnet through the reading and analysis of poetic works;
  2. two weekly classes on Elizabethan and Restoration drama, specifically on Shakespearean romance and its rewritings.

Analysis will aim at the acquisition of the fundamental tools for the study of poetic and dramatic texts.  

 

 

LITERARY HISTORY AND TEXTS

 

Module B concerns the study of English Literary History from the beginnings (Anglo-Saxon Literature) to 1700.  Within this chronological horizon, students are expected to identify the fundamental literary paradigms of the different epochs, and the specific features of the major authors. 

Students are also expected to read a list of works in English.

 

Bibliografia e materiale didattico

Poesia:

William Shakespeare, Sonetti, testo inglese a fronte, a cura di Alessandro Serpieri, Milano, BUR, 1995 (selezione di sonetti). 

Teatro:

William Shakespeare, The Tempest, edited by Virginia Mason Vaughan and Alden T. Vaughan, London, Arden Shakespeare, Bloomsbury, 2011. Traduzione italiana La tempesta, a cura di Agostino Lombardo, Milano, Feltrinelli, 2014.

William Davenant and John Dryden, The Tempest; or, The Enchanted Island, Blackmask Online, 2001.

 

Testi secondari obbligatori:

Alessandro Serpieri, “Introduzione” a W. Shakespeare, Sonetti, cit., pp. 5-55.

Stefano Manferlotti, Shakespeare, Roma, Salerno Editrice, 2010, pp. 13-43;  244-256.

 

MODULO B 

Ai fini della preparazione della parte di storia della letteratura si richiede lo studio integrato dei seguenti manuali:

- Paolo Bertinetti (a cura di), Storia della letteratura inglese. Vol I: dalle origini al Settecento, Torino, Einaudi, 2000: pp. 1-315;

- P. Poplawski, English Literature in Context, Cambridge, CUP, 2017: capp. 1, 2, 3 limitatamente alle rispettive sezioni di “Historical Overview” e “Literary Overview” (pp. 1-45; 98-150; 189-236; consultabile anche online sul sito Cambridge Core autenticandosi con le credenziali Unipi).

 

Gli studenti dovranno inoltre essere in grado di tradurre, interpretare e contestualizzare i seguenti testi primari obbligatori:

Geoffrey Chaucer, “General Prologue” in The Canterbury Tales. I racconti di Canterbury, tr. italiana con testo a fronte, a c. di Vincenzo La Gioia, “Introduzione” di Piero Boitani, pp. I-XXXIX e 2-44.

John Donne, “A Valediction: Forbidding Mourning” e “The Flea”, qualsiasi edizione.

John Milton, Paradise Lost, Libro I, vv. 1-270 e Libro IV, vv. 172-392, qualsiasi edizione.

Aphra Behn, Oroonoko; or, the Royal Slave, in Oroonoko and Other Writings, Oxford, OUP, 2013.

Paolo Bugliani, Metamorfosi di un genere: il saggio in Inghilterra (1580-1780), Viareggio, La Vela 2020 (10 saggi a scelta tra quelli contenuti nella Parte II Antologia).

 

Testi secondari obbligatori:

Piero Boitani, “Introduzione” ai Canterbury Tales, cit., pp. I-XXXIX.

Francesco Gozzi, Eros profano ed eros mistico nella poesia inglese del Seicento, ETS, Pisa 1997, pp. 7-39, 54-61.

David Daiches, “Milton” in Storia della letteratura inglese, , vol. II, pp. 114-205.

Johanna Lipking, “Others, Slaves, and Colonists in Oroonoko”, in Cambridge Companion to Aphra Behn, ed. by Derek Hughes and Janet Todd, Cambridge, CUP, 2004, pp. 166-187.

Paolo Bugliani, Parte I “Situare il saggio”, in Metamorfosi di un genere: il saggio in Inghilterra (1580-1780), cit.

 

Bibliography

MODULE A

Primary sources:

Poetry:

William Shakespeare, Sonetti, testo inglese a fronte, a cura di Alessandro Serpieri, Milano, BUR, 1995 (selected sonnets).

Theatre:

William ShakesperareThe Tempest, edited by Virginia Mason Vaughan and Alden T. Vaughan, London, Arden Shakespeare, Bloomsbury, 2011. Traduzione italiana La tempesta, a cura di Agostino Lombardo, Milano, Feltrinelli, 2014.

William Davenant and John Dryden, The Tempest; or, The Enchanted Island, Blackmask Online, 2001.

 

Secondary sources:

Alessandro Serpieri, “Introduzione” a W. Shakespeare, Sonetti, cit., pp. 5-55.

Stefano Manferlotti, Shakespeare, Roma, Salerno Editrice, 2010, pp. 13-43; 244-256.

MODULE B

Primary sources:

Geoffrey Chaucer, “General Prologue” in The Canterbury Tales. I racconti di Canterbury, tr. italiana con testo a fronte, a c. di Vincenzo La Gioia, “Introduzione” di Piero Boitani, pp. I-XXXIX e 2-44.

John Donne, “A Valediction: Forbidding Mourning” e “The Flea”, any edition.

John Milton, Paradise Lost, Book I, vv. 1-270 e Book IV, vv. 172-392, any edition.

Aphra Behn, Oroonoko; or, the Royal Slave, in Oroonoko and Other Writings, any edition.

Paolo Bugliani, Metamorfosi di un genere: il saggio in Inghilterra (1580-1780), Viareggio, La Vela 2019 (10 saggi a scelta tra quelli contenuti nella Parte II Antologia).

 

Secondary sources:

Piero Boitani, “Introduzione” ai Canterbury Tales, cit., pp. I-XXXIX.

Francesco Gozzi, Eros profano ed eros mistico nella poesia inglese del Seicento, ETS, Pisa 1997, pp. 7-39, 54-61.

David Daiches, “Milton” in Storia della letteratura inglese, , vol. II, pp. 114-205.

Johanna Lipking, “Others, Slaves, and Colonists in Oroonoko”, in Cambridge Companion to Aphra Behn, ed. by Derek Hughes and Janet Todd, Cambridge, CUP, 2004, pp. 166-187.

Paolo Bugliani, Parte I “Situare il saggio”, in Metamorfosi di un genere: il saggio in Inghilterra (1580-1780), cit.

 

Literary history (from Anglo-Saxon Literature to 1700):

English Literature in Context, Second Edition, edited by Paul Poplawski, Cambridge, CUP,  2017.

 

Indicazioni per non frequentanti

Gli studenti non frequentanti leggeranno anche:

Paolo Bertinetti, Il teatro inglese. Storia e capolavori, Torino, Einaudi, 2013, capp. I-II-III-IV-V

Dario Calimani, I sonetti della menzogna, Roma, Carocci, 2009 (Introduzione, pp. 7-20; lettura e commento dei sonetti 2,4,12,15,18, 19, 33, 34, 55, 71, 73, 116, 129, 130; Postfazione, pp. 239-264).

Michael O’Connell, “The Experiment of Romance”, in The Cambridge Companion to Shakespearean comedy, ed. by Alexander Leggatt, Cambridge, CUP, 2004, pp. 215-229.

Susanna Battisti, Metamorfosi del teatro : gli adattamenti shakespeariani di John Dryden, Bari, Adriatica, 2005.

 

Come sussidio all’analisi, interpretazione e contestualizzazione dei testi primari, inoltre, agli studenti non frequentanti è richiesto lo studio del seguente testo metodologico:

 

Marco Canani, Francesca Chiappini, Sara Sullam, Introduzione allo studio della letteratura inglese, Roma, Carocci, 2017, limitatamente ai capitoli 1 (“Studiare letteratura inglese”, pp. 11-32), 2 (“Strumenti di lettura e interpretazione”, pp. 33-66) e 5 (“Il teatro”, pp. 157-187).

 

Modalità d'esame

Colloquio orale in soluzione unica a partire dalla sessione invernale, gennaio-febbraio 2021.

 

Non-attending students info

Non-attending students will also read:

Paolo Bertinetti, Il teatro inglese. Storia e capolavori, Torino, Einaudi, 2013, capp. I-II-III-IV-V

Dario Calimani, I sonetti della menzogna, Roma, Carocci, 2009 (Introduzione, pp. 7-20; lettura e commento dei sonetti 2,4,12,15,18, 19, 33, 34, 55, 71, 73, 116, 129, 130; Postfazione, pp. 239-264).

Michael O’Connell, “The Experiment of Romance”, in The Cambridge Companion to Shakespearean comedy, ed. by Alexander Leggatt, Cambridge, CUP, 2004, pp. 215-229.

Susanna Battisti, Metamorfosi del teatro : gli adattamenti shakespeariani di John Dryden, Bari, Adriatica, 2005.

Marco Canani, Francesca Chiappini, Sara Sullam, Introduzione allo studio della letteratura inglese, Roma, Carocci, 2017, limitatamente ai capitoli 1 (“Studiare letteratura inglese”, pp. 11-32), 2 (“Strumenti di lettura e interpretazione”, pp. 33-66) e 5 (“Il teatro”, pp. 157-187).

Modalità d'esame

Gli studenti potranno scegliere tra due diverse modalità di verifica:

  • Accedere a una prova scritta in itinere, indicativamente prevista nella settimana successiva alla fine del corso, che valuterà le conoscenze e competenze acquisite riguardo agli argomenti del modulo A (poesia e teatro) attraverso alcune domande a risposta aperta e, successivamente, sostenere un esame orale sugli argomenti del modulo B, a partire dalla sessione invernale (gennaio-febbraio 2020).  
  • Sostenere l’esame oralmente in un’unica soluzione (modulo A + modulo B) a partire dalla sessione invernale (gennaio-febbraio 2020).

 

Assessment methods

Students will take a final oral exam (module A + module B) from January-February 2021.

Note

TUTTI I TESTI PRIMARI DEVONO ESSERE LETTI IN LINGUA ORIGINALE. 

NEL COLLOQUIO ORALE LO STUDENTE DEVE DIMOSTRARE DI SAPER LEGGERE E TRADURRE I TESTI. 

 

N.B. IL CORSO SI TERRÀ IN MODALITÀ TELEMATICA SULLA PIATTAFORMA TEAMS e AVRÀ INIZIO MARTEDÌ 22 SETTEMBRE 2020, ALLE ORE 12.OO

 

 

Notes

FOREIGN STUDENTS MAY TAKE THEIR EXAM IN ENGLISH. CRITICAL MATERIAL IN ENGLISH WILL BE SUGGESTED.

THE COURSE WILL START ON 22nd SEPTEMBER 2020, at 12.00

Updated: 22/09/2020 14:51