Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE II | L-LIN/12 | LEZIONI | 54 |
|
Il corso presuppone un livello C1 di competenza della lingua inglese e mira a raffinare tale competenza verso il livello C1+ estendendola all’ambito del linguaggio figurato, con particolare riferimento all’ironia e al sarcasmo e alla satira. Alla fine del corso lo studente sarà consapevole delle principali strategie della comunicazione non letterale e delle dinamiche inferenziali per la comprensione dell’ironia e del testo satirico inglese nelle sue varie forme. Lo studente dovrà saper valutare testi più o meno ironici, sarcastici, satirici individuandone i marcatori specifici, le funzioni e le modalità comunicative. Saprà inoltre applicare le principali teorie pragmatiche e cognitiviste per l’analisi dei testi ironici e satirici inglesi e saprà utilizzare il lessico specialistico accademico relativo alle categorie analitiche e alla presentazione delle ipotesi interpretative ( verbi e avverbi modali, verbi espositivi, formule di espressione del punto di vista, di presentazione delle alternative, di argomentazione, etc.)
The Course presupposes a C1 level of proficiency in English and aims to raise it to a C1+ through the study of figurative language. At the end of the Course, students are expected to master the strategies of non literal communication and to be aware of the inferential dynamics of figurative language understanding with specific focus on irony, sarcasm in satire. Students will be able to identify the linguistic markers of irony, to assess the satirical quality of texts, to identify the targets of irony, sarcams and satire and to discuss the social functions of irony, sarcasm and satire.
Nel Corso delle lezioni saranno assegnate brevi relazioni e svolte esercitazioni sugli argomenti trattati. Lo studente potrà preparare presentazioni, relazioni e riassunti e presentarli oralmente alla classe.
Students will be asked to prepare reports of the essays that will be read and analysed during the course.
Lo studente dovrà saper valutare testi più o meno ironici, sarcastici, satirici individuandone i marcatori specifici. Saprà inoltre applicare le principali teorie pragmatiche e cognitive per l’analisi dei testi ironici e satirici e saprà utilizzare il lessico specialistico accademico relativo alle categorie analitiche e alle ipotesi interpretative.
Students will be asked to apply the main pragmatic and cognitivist theories to the analysis of satirical texts, and will learn the specialized lexis of their tools and analytical categories.
Saranno proposti testi sia scritti che audio visivi per l’analisi e la discussione.
Students will be asked to prepare presentations on the texts proposed for analysis.
Lo studente acquisirà una sensibilità alle principali problematiche linguistiche e svilupperà una capacità argomentativa critica sulla base dei dati osservati.
Students will acquire and/or develop an awareness of the most important language theories on the topics of the course.
Prove ed esercitazioni su datasets e testi integrali
Students will be asked to prepare ppt presentations and reports of papers.
Il corso presuppone un livello C1 di conoscenza della lingua inglese, ed è mirato al raggiungimento del livello C1+. A questo fine il Corso è associato a due lettorati, uno per le competenze orali e uno per le competenze scritte, che si terranno per due semestri (informazioni sul sito MOODLE-CLI). Al termine dei due semestri gli studenti possono sostenere la prova di competenza pratica della lingua. L'esame sul corso del Docente è indipendente dalle prove di lettorato, ma lo studente potrà registrare il voto conseguito sul Corso del Docente solo dopo aver superato le prove di lettorato. La prova di lettorato può essere sostituita da una certificazione internazionale di pari livello tra quelle riconosciute dal CLi e non più vecchia di 2 anni.
A C1 level of English is required. To this end, two Lettorati Courses will be devoted to improve the written and oral skills (information on Moodle CLI). At the end of the Language practice course (two semesters), students will sit written and oral tests. The results will contribute to the finale grade.
As an alternative, students may get a C1 international certificate not older than two years.
Non ci sono corequisiti
No corequisites
Il Corso non costituisec un requisito per i corsi successivi
Il corso si svolgerà nel primo semestre, presumibilmente online su piattaforma TEAMS. Le lezioni sono frontali ma gli studenti sono coinvolti costantemente e, nei limiti consentiti dai numeri dei frequentanti, la discussione potrà assumere forma seminariale in piccoli gruppi. Sono previste esercitazioni in itinere.
The Course will be offered online in the first semester (TEAMS Platform).
Il Corso si concentrerà sulla lingua dell’ironia e della satira. Saranno oggetto di studio e di analisi testi giornalistici inglesi (cartacei e audiovisivi), alla ricerca degli indicatori formali e dei fattori concettuali che caratterizzano l’ironia come tropo e la satira come genere testuale. Saranno passate in rassegna le principali teorie pragmatiche dell’ironia e le tematiche connesse all’ identificazione della satira come genere testuale, alla ricerca delle sfumature di significato e degli atteggiamenti profondi comunicati nei testi.
TITOLO DEL CORSO: The language of irony and satire
Topics that will be covered:
a) Traditional views and major contemporary theories of irony (the Gricean view, the Echo Theory, the Pretence Theory, the Graded Salience Theory);
b) irony factors and markers;
c) the role of attitudes;
d) satire as a genre;
e) the many faces of irony and satire.
The course presupposes a C1 level of English knowledge and is aimed at a C1+ level of language proficiency. To this end, students are also expected to follow, as part of their individual job, two “lettorati” –one for the written and one for the oral skills practice . The two “lettorati” are active during the first and the second semester. After the two semesters, students must sit a language test aimed at the C1 level (information on the Lettorati is available on MOODLE-CLI). Passing the test is essential to get the credits and the final mark. The Lettorato report can be replaced by an international certificate (not older than 2 years).
TITLE OF THE COURSE: The language of irony and satire
Topics that will be covered:
a) Traditional views and major contemporary theories of irony (the Gricean view, the Echo Theory, the Pretence Theory, the Graded Salience Theory);
b) irony factors and markers;
c) the role of attitudes;
d) satire as a genre;
e) the many faces of irony and satire.
Marcella Bertuccelli Papi (in prep.) Lecture notes on irony and satire, Pisa University Press.
Joanna Garmendia 2018 Irony, Cambridge University Press, Cambridge.
R.Gibbs & H.L. Colston, 2012, Interpreting Figurative Meaning, Cambridge University Press, Cambridge (chapters 1,2,3,4).
Marcella Bertuccelli Papi 2018, Satire as a genre, Pragmatics and Cognition 25/3:459-482
Ulteriore bibliografia e sitografia per le esercitazioni sarà fornita durante il corso.
Marcella Bertuccelli Papi (in prep.) Lecture notes on irony and satire, Pisa University Press.
Joanna Garmendia 2018 Irony, Cambridge University Press, Cambridge.
R.Gibbs & H.L. Colston, 2012, Interpreting Figurative Meaning, Cambridge University Press, Cambridge (chapters 1,2,3,4).
Marcella Bertuccelli Papi 2018, Satire as a genre, Pragmatics and Cognition 25/3:459-482
Further references and texts for analysis will be provided during the Course.
I non frequentanti sono gentilmente pregati di contattare il Docente per e-mail.
Non-attending students are kindly invited to contact Prof. Bertuccelli by e-mail.
Il Corso consta di due parti:
Il voto finale, che esprime la valutazione complessiva dello studente, verrà assegnato dal Docente sulla base prioritaria del voto conseguito nell’esame sul Corso e/o delle eventuali prove in itinere, e terrà conto del punteggio delle prove di lettorato in misura dipendente dal voto d’esame.
The final exam is a written test on the topics of the course. The exam may be replaced by in itinere tests for students who will be able to attend the Course. In order to complete the exam students need either to sit the Lettorati tests or to get a C1 international certificate not older than 2 years.
Non ci sono tirocini specificamente associati al corso di Lingua Inglese 2.
I materiali usati durante il corso sono reperibili su MOODLE alla pagina del corso
The materials used during the course will be available on MOODLE UNIPI
N.B. IL CORSO SI SVOLGE NEL PRIMO SEMESTRE (modalità online). INIZIO CORSO MARTEDi' 15 ore 14.15
IL LETTORATO SI SVOLGE SIA NEL PRIMO SIA NEL SECONDO SEMESTRE ( al momento, il primo semestre e sarà online). ALCUNI MATERIALI DEL CORSO SARANNO MESSI A DISPOSIZIONE DEGLI STUDENTI SULLA PAGINA MOODLE DEL CORSO.
Per contattare il Docente per favore inviare una email a marcella.bertuccelli@unipi.it
The Course will be offered online during the first semester. The Language practice course will be offered online both in the first and in the second semester.
To contact the teacher please send and e-mail to marcella.bertuccelli@unipi.it