Lo studente che partecipa al corso potrà acquisire una conoscenza specializzata dell'epigrafia greca, in particolare di quella relativa all'epoca ellenistica e imperiale (IV a.C.- II d.C.), potrà migliorare la conoscenza di questo periodo storico e comprendere il contributo essenziale che l'epigrafia fornisce alla sua ricostruzione.
Aim of the course is to acquire a profound knowledge of Greek epigraphy (especially Hellenistic and early imperial), its materials and methods, as well as its contirbution to the historical research.
L'accertamento delle conoscenze avverrà tramite:
1) seminari da parte dei partecipanti che si svolgeranno durante il corso
2) esame orale di valutazione che si svolgerà alla fine del corso
Il corso si propone di insegnare agli studenti l'uso degli strumenti della ricerca epigrafica e di raffinare le loro capacità di analisi critica nel confronto con i testi epigrafici.
Analysis of an inscription (reading, critical edition, commentary) and familiarity with the tools available for the historian that works with inscriptions.
Durante il corso si svolgeranno attività seminariali di gruppo volte alla edizione di un testo epigrafico (lettura, traduzione, apparato, commento).
Ogni studente analizzerà un testo da presenterare poi al resto del gruppo.
Al termine del corso lo studente acquisirà una maggiore padronanza delle metodologie dell'epigrafia greca e sarà in grado di utilizzare gli strumenti più utili (tradizionali e informatici) alla ricerca epigrafica.
At the end of the course, the student will be able to get the most out of an inscribed text in terms of comprehension and will be able to work with the tools of the discipline (traditional and digital ones).
Durante il lavoro di gruppo si terrà conto del contributo di ciascuno studente alla realizzazione dell'edizione di un testo.
Durante il corso saranno richieste agli studenti delle presentazioni di un testo epigrafico, nelle quali lo studente dovrà mostrare di aver appreso la metodologia di analisi illustrata dal docente nella parte teorica del corso e nel lavoro di gruppo.
The contribution by each student to the analysis of inscriptions during the course will be taken into account.
During the course, all students will be asked to analyse an inscription, displaying the progress they made in dealing with such a material and with the epigraphic tools.
Buona conoscenza del greco e del latino.
Conoscenza, almeno passiva, di una lingua straniera (francese, inglese, tedesco).
È preferibile avere già conoscenza dei metodi e problemi dell'epigrafia
Le città e i loro benefattori: l'evergetismo dall'ellenismo al primo impero.
Attraverso la lettura di documenti di varia tipologia (decreti, vendite di sacerdozi, dediche etc.) verrà presentato uno dei fenomeni più caratteristici del mondo greco, la cui interpretazione costituisce un tema storico di centrale importanza.
Cities and their benefactors: Evergetism from the Hellenistic age down to early imperial time.
Documents of different kind (dedications, honorary inscriptions, sales of priesthood etc.) will contribute to eoffer a glimpse on one of the most characteristic phenomena of the Greek society. How we interpret evergetism is also a central topic in the debate among historians.
Riferimenti bibliografici sul tema (NB non si tratta del programma d'esame, a meno che non sia richiesto dall'interessato/a)
Per via della struttura seminariale, il docente richiede la frequenza del corso.
Attendance of the course is required
esame finale, in forma orale, da sostenere in un'unica seduta.
Il programma consisterà nel materiale presentato a lezione (ivi compresi eventuali seminari da parte dei partecipanti) e da alcuni saggi/articoli da concordare con il docente (NB la bibliografia indicata nel campo "Bibliografia e materiale didattico" indica possibili opere di approfondimento, non il programma di esame)
iscrizione on-line
Final exam (oral exam)
Il corso comincerà il giorno mercoledì 17 febbraio. Per ulteriori informazioni e per segnalare la propria intenzione di seguire il corso, gli interessati sono pregati di contattare tempestivamente il docente (filippo.battistoni@unipi.it)
Orario di ricevimento
nelle settimane di lezione, mercoledi 10:15-11:30 previo invio di email almeno il giorno prima. È possibile inoltre fissare un appuntamento via email qualora l'interessato si trovasse nell'impossibilità di utilizzare l'orario indicato.
Commissione d'esame:
F. Battistoni (presidente)
M. Facella
D. Campanile
Supplenti: D. Campanile (presidente), A. Raggi (membro), C.O. Tommasi (membro)
during class weeks the instructor is available for discussion with students Wed. 10:15-11:00. A one day in advance notice is required. Other timeslots, if needed, can be agreed upon through email.