Al termine del corso lo studente avrà acquisito conoscenze in merito al principio di funzionamento e alle basi delle macchine a fluido (turbine e compressori) e degli impianti di conversione dell'energia (impianti a vapore, turbine a gas e motori a combustione interna)
At the end of the course the student will have acquired the knowledge of the operating principles and the basic behavior of fluid dynamics of turbomachinery (turbines and compressors) and energy conversion plants (steam power plants, gas turbines and internal combustion engines)
La conscenza verrà verificata dalla dimostrazione della capacità di discutere gli argomenti principali del corso con una terminologia appropriata. Durante l'esame orale lo studente dovrà dimostrare la sua conoscenza degli argomenti del corso e di rispondere alle domande con approfondimento e con capacità di esprimere i concetti con proprietà di linguaggio. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di mettere in pratica e di eseguire con spirito critico le attività illlustrate sotto la guida del professore durante le lezioni. Nel rispondere alle domande fatte dal docente, lo studente dovrà dimostrare la capacità di affrontare un problema e di organizzare un'esposizione efficade dell'argomento.
Metodo:
The student will be assessed on his/her demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology. - During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression. - The student must demonstrate the ability to put into practice and to execute, with critical awareness, the activities illustrated or carried out under the guidance of the teacher during the course. - With the oral presentation, to be made to the teacher, the student must demonstrate the ability to approach a circumscribed design problem, and organise an effective exposition of the results.
Method:
Al termine del corso:
At the end of the course:
Lo studente dovrà essere in grado di utilizzare le grandezze termodinamiche e fluidodinamiche dimostrando di averne compreso il significato e le applicazioni
The student will have to show his capacity to use and manage thermodynamic and fluid dynamic properties necessary to the calculations and showing to have understood the meaning and the applications of those concepts.
Lo studente dovrà aver acquisito sensibilità per le principali grandezze relative agli impianti di conversione dell'energia e alle macchine a fluido.
The student should have acquired the sensitivity to understand the main parameters and characteristics of turbomachinery and energy conversion systems
Durante le prove di esame verrà verificata la padronanza dello studente nella conoscenza delle grandezze relative agli argomenti trattati.
During the exams the knowledge of the main paramters will be verified
E' molto importante che l'esame venga sostenuto dopo il superamento degli esami del primo anno e dell'esame di Fisica Tecnica. La conscenza della matematica e della fisica di base con particolare riferimento alla termodinamica e allo scambio termico sono considerate conoscenze di base per questo insegnamento.
It is important that the exam will be done after completing the study of the first year and the exam of Fisica Tecnica. The knowledge of basic mathematics and physics with particular attention to thermodynamics and heat transfer are considered as basic knowledge for this course.
Lezioni frontali
Attività di apprendimento:
Frequenza: consigliata
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: Advised
Gli studenti hanno a disposizione i lucidi utilizzati dai docenti sul sito elearn.ing.unipi.it
Libri di consultazione aggiuntivi:
- Martorano, Antonelli, Elementi di Macchine, ETS
- Caputo, Impianti di conversione dell'energia, Utet
- Caputo, Turbomacchine, Utet
- Caputo, Motori a combustione interna, Utet
- Lozza, Turbine a gas e cicli combinati
Student may access the slides projected by professors on the website: elearn.ing.unipi.it
Additional books:
- Martorano, Antonelli, Elementi di Macchine, ETS
- Caputo, Impianti di conversione dell'energia, Utet
- Caputo, Turbomacchine, Utet
- Caputo, Motori a combustione interna, Utet
- Lozza, Turbine a gas e cicli combinati
L'esame consiste in una prova orale con il docente. La prova consiste in un colloquio tra il candidato e il docente e durante la prova orale potrà anche essere richiesto al candidato di risolvere anche problemi scritti, davanti al docente. Normalmente è richiesto di rispondere a tre domande. La durata media di ciascuno colloquio è di circa 20-30 minuti.
La prova orale è non è superata se il candidato mostra di non essere in grado di esprimersi in modo chiaro e non risponde o risponde con evidenti carenze sulle conoscenze di base del corso. L'esame non è superato se lo studente usa in modo non corretto la terminologia tipica dei temi trattati.
The exam consists of an oral conversations with the teacher. The conversation may include questions concerning the solution of written exercises in front of the teacher. Students are normally requested to answer three questions. The average duration is 20-30 minutes.
The oral exam is not passed if the candidate does not demonstrate to be able to express clearly the concepts and deos not answer or answer with evident lack of knowledge about the basic subjects of the course.