Al termine del corso lo studente avrà raggiunto un elevato livello di conoscenza delle istituzioni e delle regole di produzione e commercio dei prodotti alimentari . Specifico obbiettivo del corso è la conoscenza dell'apparato normativo e giurisprudenziale relativo alla sicurezza dei prodotti alimentari, del sistema di tutela del diritto del consumatore ad una corretta informazione, delle regole per garantire una concorrenza leale a vantaggio degli imprenditori
The student who successfully completes the course will be able to demostrate advanced knowledge of the institutions and the rules of production and trade of food . A specific objective of the course is to share the analysis of indications from the legislation and the case law concerning the protection of the rights of consumer safety and food quality and correct information, and the rights of enterpreneurs in the agro-food sector to competition on the market under conditions of fair competition.
Nel corso dell'esame orale lo studente deve dimostrare la propria conoscenza del materiale distribuito a lezione ed essere capace di discutere in maniera critica e con proprietà di linguaggio. Agli studenti frequentanti viene richiesta l'elaborazione di una presentazione su un tema concordato con il docente e l'esposizione in classe.
Metodi di verifica:
Unteriori informazioni:
Esame finale - 50%; presentazione-40%; presenza attiva -10%
During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression.
Methods:
Further information:
final oral exam 50% ; seminar presentation 40%; participation-10%
Al termine del corso lo studente sarà in grado di:
At the end of the course the student will be able of:
- understand the legitimacy of a label
- orient in the matters related to the safety of the foods
- answer to the demands of legal protexction of producers and consumers of foods
durante le lezioni è sempre possibile intervenire per chiarimenti : il dialogo consente al docente di valutare il livello di apprendimento
lo studente deve studiare un tema concordato con il docente e preparare una presentazione da esporre in classe
during the lessons it is always possible to intervene and this allows to clarify the doubts and to appraise the understanding
Students must study a theme and to prepare a presentation to expose to the class
Lo studente diventerà un consumatore di prodotti alimentari più attento con effetti positivi sulla propria salute
the students will become more careful consumers and their behavior can have beneficent effects on their health and of their relatives
Nel corso delle lezioni e durante l'esposizione della presentazione sarà valutato il grado di attenzione e l'accuratezza della preparazione
During the lessons and the exposure of the presentations they will be valued the degree of attention and accuracy and precision of the developed activities
è raccomandata la conoscenza delle nozioni di base di diritto privato e diritto pubblico/costituzionale
the knowledge of the basic notions is recommended of the private and of the public/constitutional law
Lezioni frontali
Altre attività:
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: Not mandatory
Teaching methods:
Il corso ha ad oggetto la nascita e l'evoluzione delle istituzioni e delle fonti del diritto agro-alimentare al livello internazionale, europeo, nazionale (10 ore); Il diritto ad una alimentazione adeguata (2 ore); la normativa sulla sicurezza degli alimenti al livello europeo (reg.178/2002/CE e normativa sulla sicurezza igienico-sanitaria)(12 ore) ; la normativa sui nuovi alimenti, sugli alimenti costituiti e derivati da OGM, gli alimenti da agricoltura biologica(8 ore) ; le regole sulla etichettatura degli alimenti e sulla pubblicità (4 ore); marchi individuali e collettivi, denominazioni di origine e altre regole per la valorizzazione dei prodotti alimentari(12 ore)
The course cover the genesis and the evolution of institutions and food law at national, european and international level (10h). Also right to food and food security is examined (2h). In the first part of the course is dedicate to the evolution of European Community policy for food safety through legislation on products and production processes; Legislation on food and feed igyene; Legislation on additives, colorings, flavorings, etc..(12 h); Legislation on novel foods , GM foods, organic foods(8h). The second part of the course is dedicated to market legislation: the protection of the consumer's right to an informed choice throught labelling and advertising and the protection of producers(4h); competition and trademark ; quality brands (12h).
L.Costato e altri, Compendio di diritto alimentare, Cedam, Ult.ed.
E.Sirsi, Intorno alle regole alimentari:il diritto, i diritti, in Cultura del cibo, vol.IV, Utet 2015
Per la parte di diritto alimentare penale (prof. Edoardo Mazzanti) si devono ascoltare le lezioni registrate presenti nell'aula TEAMS dell'insegnamento
Costato, Compendio di diritto alimentare, last ed.
Sirsi, Intorno alle regola alimentari: il diritto, i diritti, in Cultura del cibo, Vol.IV , Utet 2015.
agli studenti non frequentanti è richiesta la discussione orale dei contenuti del manuale consigliato e delle lezioni registrate del prof. Mazzanti , presenti nella aula TEAMS dell'insegnamento
the non attending students have to take an oral examination on agri-food law recommended handbook
gli studenti frequentanti preparano una presentazione su un tema concordato con il docente e la espongono in classe
l'esame orale ha ad oggetto la discussione di alcuni articoli a tema scelti dal docente
the attending students prepare a presentation on theme selected together with the teacher
the oral examination foresees the discussion of articles chosen by the teacher
https://teams.microsoft.com/l/team/19%3ad8caeae944fe47759e73036cd69815a2%40thread.tacv2/conversations?groupId=0de66d63-00b0-4b62-9e7e-522ecccb8291&tenantId=c7456b31-a220-47f5-be52-473828670aa1