Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
TUTELA MULTILIVELLO DEI DIRITTI FONDAMENTALI | IUS/08 | LEZIONI | 48 |
|
Lo studente che completa positivamente il corso sarà in grado di conoscere e guardare criticamente alle relazioni tra Corti nazionali e internazionali, concernenti la protezione dei diritti fondamentali. in particolare saranno approfondite le elazioni tra giudici civili, penali o amministrativi e Corte costituzionale, nel nostro Paese, oltre a quelle tra giudici italiani e Corte di giustizia dell'Unione europea da una parte, e tra giudici italiani e Corte europea dei diritti umani, dall'altra.
The student who completes the course successfully will be able to realize and look critically the relactionships between national and international Courts, into the protection of fundamental rights; particulary the relactions between civil, penal, administrative justices and Constitutional Court of Italy, besides italian justices and Court of Justice of the European Union in Luxemburg, on the one hand, italian justices and the European Court of Human Rights in Strasbourg, on the other hand.
Lo studente verrà stimolato a dimostrare le proprie abilità discutendo i contenuti principali del corso e utilizzando la terminologia più appropriata. Durante l'esame orale lo studente dovrà dimostrare le proprie conoscenze relative al corso ed essere capace di rispondere alle domande con proprietà di linguaggio. Durante il corso, con una presentazione orale dei propri approfondimenti, che potrà essere fatta alla docente e agli altri frequentanti del corso, lo studente dovrà dimostrare la capacità di accostarsi a problematiche di ricerca specifiche, organizzando un'esposizione efficace dei risultati.
Metodi utilizzati: per chi non frequenta, è previsto il tradizionale esame orale che verte sul testo consigliato (secondo quanto specificato nel campo "Bibliografia e materiale didattico").
Per chi frequenta, invece, verrà valorizzata l'esposizione da parte dello studente già durante il corso, dei propri approfondimenti su casi di diritti controversi emergenti nella giurisprudenza, con materiali messi a disposizione dalla docente durante le lezioni, a coprire una percentuale consistente del programma complessivo del corso.
The student will be assessed on his/her demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology. During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression. With the oral presentation, to be made to the teacher and the other students, the student must demonstrate the ability to approach a circumscribed research problem, and organize an effective exposition of the results.
Methods:
Further information:
Final oral exam 100%. Eventually, the students can choose this different mode: oral and/or written report (optional): approximately 30% program; final oral exam: remaining 70% program.
Tutti gli studenti dovranno dimostrare attitudini critiche nell'accostarsi alla tematica della protezione dei diritti fondamentali di fronte ai giudici nazionali ed internazionali (in particolare quelli delle Corti europee).
Verrà richiesta ai frequentanti la disponibilità ad approfondire singoli casi giurisprudenziali esemplari da discutere collegialmente durante i seminari, che costituiscono parte integrante del corso; verrà fornito dalla docente tutto il materiale d'ausilio per lo studio della giurisprudenza.
The students must show critical attitudes concerning processual protection of fundamental rights in front of national and international Courts (in Europe).
Durante il corso la docente converserà frequentemente con i propri studenti, stimolando domande e risposte; come già anticipato, verranno inoltre affrontati casi esemplari, secondo un metodo casitico che valorizzerà grandemente gli approfondimenti individuali, consentendo in buona misura di anticipare durante il corso medesimo la verifica delle abilità conseguite, tradizionalmente svolta durante l'appello d'esame.
During the course teacher will frequently converse with her students, druming up questions and answers.
La frequenza del corso è vivamente consigliata, ma non è obbligatoria.
Frequency can be advised but it’s not mandatory.
Gli studenti frequentanti, oltre a seguire le lezioni con modalità a distanza, dovranno iscriversi anche sulla piattaforma "Moodle" e la docente potrà comunicare spesso con loro attraverso la piattaforma medesima.
Attenders will be inscribed to the "Moodle" platform and teacher will be able to communicate with them frequently, by the same platform. During the course teacher will be able to ask them aspects already treated.
Gli studenti dovrebbero conoscere gli aspetti fondamentali del diritto costituzionale e del diritto internazionale.
The students should know fundamental aspects of constitutional and international law.
Lezioni frontali integrate da seminiari.
Uno spazio non sostituibile dovrà averlo lo studio individuale della materia.
Le attività volte all'approfondimento potranno consistere per i non frequentanti in letture consigliate, per i frequentanti invece si tradurranno nella partecipazione a seminari con esperti di singole tematiche, preparazione di relazioni orali eventualmente anche in piccoli gruppi) partecipazione attiva alla discussione collettiva dei problemi emergenti.
Gli interventi personali durante le lezioni sono possibili e anzi auspicati. Gli aspetti metodologici fondamentali sono tuttavia riassumibili nell'illustrazione delle nozioni di base, nell'approfondimento delle stesse, nella sottoposizione agli studenti di aspetti problematici emergenti nella giurisprudenza.
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: advised but not mandatory
Fundamental teaching methods:
Il corso si focalizza sulla tutela giurisdizionale dei diritti fondamentali in Europa, con particolare riferimento agli sviluppi che essa ha conosciuto nel recente passato.
Il punto di vista privilegiato sarà quello del ruolo che, a tal fine, svolgono i giudici nazionali (comuni e costituzionali), la Corte di Giustizia europea e la Corte europea dei diritti dell’uomo, oltre che delle relazioni, formalizzate o meno, che si instaurano tra questi soggetti.
L’obiettivo è di valutare l’effettività e i limiti della realizzazione di un sistema “multilivello” di tutela dei diritti fondamentali; a tale scopo si farà riferimento soprattutto agli esiti della prassi più attuale, ed il corso sarà strutturato in modo da dedicare ampio spazio alla prospettazione e alla discussione di casi giurisprudenziali esemplari.
The course starts from the history and development of protection of fundamental rights, in our Country. Particular attention will be paid to the burgeoning of constitutional justice and his impact on the common justice. In the second part of the course the attention will be extended to the burgeoning and rule of Court of Justice of the European Union in Luxemburg, besides to the burgeoning and rule of European Court of Human Rights in Strasbourg. It will be explained why multilevel protection of fundamental rights, in Europe, represent the more advanced model of protection of rights in the word.
Recommended reading includes the following works: E. Malfatti, I "livelli" di tutela dei diritti fondamentali nella dimensione europea, Giappichelli, Torino, 2018; further bibliography will be indicated during the course.
Recommended reading includes the following works: E. Malfatti, I "livelli" di tutela dei diritti fondamentali nella dimensione europea, Giappichelli, Torino, 2018; further bibliography will be indicated during the teacher's weekly reception.
Le prove d’esame saranno svolte in forma orale, e non sono previste prove intermedie.
Tuttavia, proprio a privilegiare la dimensione giurisprudenziale e casistica del corso, un certo numero di incontri assumerà carattere seminariale, con discussione in aula di pronunce significative; ciò che consentirà agli studenti frequentanti di anticipare, per questa via, una parte consistente della prova orale.
Final oral test; during the course, oral and written reports will be possible.
Le lezioni si svolgeranno a partire da lunedì 15 febbraio 2021, ore 10:30, con modalità a distanza, sul canale pubblico che corrisponde alla pagina web del corso:
https://teams.microsoft.com/l/team/19%3ab10fba85545f44a19b57824542c2be1d%40thread.tacv2/conversations?groupId=4eb924be-7bcc-4d43-b5d2-1b1ee04182b3&tenantId=c7456b31-a220-47f5-be52-473828670aa1
Inoltre, sulla piattaforma https://elearning.jus.unipi.it/ saranno pubblicati materiali utili agli studenti frequentanti, previa necessaria iscrizione.
http://elearning.jus.unipi.it