Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
STORIA DELLA FILOSOFIA ARABA MEDIEVALE (S) | M-FIL/08 | LEZIONI | 36 |
|
La storia e i principali temi toccati dalla filosofia che si è sviluppata nel mondo islamico ed è stata scritta prevalentemente in arabo è parte integrante della storia della filosofia medievale e di conseguenza della storia della filosofia simpliciter. Nessun laureato in filosofia dovrebbe ignorare le principali questioni sollevate da al-Farabi, Avicenna o Averroè, sia in sé che nella loro relazione con il pensiero filosofico medievale di lingua latina. Lo studente che completa con successo il corso possiederà una visione generale degli sviluppi della filosofia araba nel periodo che corrisponde a grandi linee al nostro Medioevo.
The history and main topics of the philosophy that developed in the Muslim world, mostly in Arabic, is part and parcel of the history of Medieval philosophy and, by the same token, of the history of philosophy as such. No graduate in philosophy should ignore the main topics dealt with by al-Farabi, Avicenna or Averroes, in themselves and in their relationship with the philosophical thought of the Latin Middle Ages. The student who successfully completes the course will get acquainted with the developments of philosophy in Arabic during the period that roughly corresponds to the Western Middle Ages.
La frequenza è fortemente consigliata. Sono incoraggiate la partecipazione alla discussione e la preparazione di sessioni del seminario o elaborati da parte degli studenti.
Attendance is advised. The learning activities consist in the participation in discussions. Submission of oral/written reports on voluntary basis is encouraged.
Lo studente che segue con successo il corso, sia che partecipi ai seminari sia che studi da solo, dovrà dimostrare di essere familiare con lo sviluppo del pensiero filosofico arabo-musulmano, dalle sue origini nel pensiero tardo-antico sino all'epoca di Averroè.
The successful student, no matter whether or not attending the classes, is expected to be familiar with the development of the philosophical thought in the Muslim area, from its beginnings rooted in late Antiquity to the age of Averroes.
Preparazione di seminari o scrittura di brevi elaborati (facoltativa); esame finale.
Oral and written reports on voluntary basis. Final exams.
Il lavoro di gruppo e la discussione sono incoraggiati ma la qualità principale da sviluppare è l'attitudine alla lettura accurata di testi antichi e spesso sottovalutati.
Team work and discussion are encouraged, but the main quality that is meant to be developed is the attitude to the careful reading of ancient, often neglected texts.
Costante dialogo con i partecipanti al corso.
Exchange on regular basis with the students attending the classes.
Conoscenze di base di storia della filosofia antica. La conoscenza dell'arabo non è richiesta perché i testi da analizzare verranno tradotti in ogni sessione del seminario e la traduzione verrà sempre distribuita.
Basic course in Ancient Philosophy. No Arabic required - the texts will be translated during each class and the working translation will be handed out on regular basis.
Lo studente interessato a questo corso si confronterà con una lettura accurata e paziente dei testi primari.
Il corso si avvale della collaborazione di un esperto linguistico di madrelingua araba, di tutor d'aula e di esperti esercitatori.
Those interested in this course are expected to follow our method of careful, patient readiing of the primary texts.
La filosofia araba medievale ha origine a Bagdad nel IX secolo d.C. e raggiunge il suo culmine alla fine del XII secolo, nell’Occidente musulmano, con Averroè. Nel seminario di quest’anno ci concentreremo su quest’ultima fase, studiando l’opera di Ibn Tufayl, che è per molti aspetti un importante precursore di Averroè. In un “romanzo filosofico”, destinato ad avere in seguito un’influenza straordinaria anche sul pensiero della prima età moderna in Europa, Ibn Tufayl presenta il “filosofo autodidatta”. In un’isola dserta un fanciullo , istruito soltanto dalla natura, raggiunge la conoscenza dell’ordine del cosmo.
L’epilogo descrive il rapporto fra questa concezione, guadagnata con la sola ragione, e le convinzioni degli abitanti di un’altra isola, nella quale vige la legge religiosa. Durante il seminario studieremo questo testo e lo confronteremo con le tesi di Averroè.
From its beginning in the 9th century Baghdad, the Arabic-Islamic philosophy reaches its peak with Averroes, in the Muslim West, in the 12th century. In the Spring semester our focus will be on this culminating stage, and in particular on Ibn Tufayl, the famous predecessor of Averroes. His “philosophic tale” stands in the background of a typical topic of the erly modern age, that of the philosophus autodidactus. A boy in a desert island owes his education only to nature and reaches a complete knowledge of the cosmic order in this way. There is also an epilogue which describes the exchange between this vision depending upon pure reason, and the ideas of the inhabitants of another island, ruled by the religious Law. Our seminar will focus on this work and we shall also compare it with Averroes’ views.
I materiali per ciascuna lezione, estratti dalle opere sopra menzionate, saranno disponibili nella pagina Moodle del corso - gli studenti sono invitati a consultarla costantemente nel periodo delle lezioni.
Bibliografia supplementare verrà eventualmente fornita agli studenti nella medesima pagina Moodle del corso.
Additional materials will be available on Moodle. Attendants are expected to keep on line.
Chi è interessato ma non intende frequentare si metta per favore in contatto con:
cristina.dancona@unipi.it
Those who will not attend the classes are advised to get in touch with:
cristina.dancona@unipi.it
A seguito dell'emergenza sanitaria e delle disposizioni governative sull'emergenza coronavirus l'esame si svolgerà a distanza utilizzando aule virtuali create con Teams di Microsoft.
Aula esame indicata nel portale valutami nella pagina dell'iscrizione all'esame
Final oral exam.
non previsti
Aula virtuale del corso:
https://teams.microsoft.com/l/team/19%3afa7aef0d91dc434ea0418b6e4967f066%40thread.tacv2/conversations?groupId=c4b901ca-51e2-484d-852f-fe14812ceb73&tenantId=c7456b31-a220-47f5-be52-473828670aa1Il corso si terrà nel secondo semestre
La commissione d'esame è così composta:
Docente titolare/Presidente della Commissione di esame: Prof. Cristina D’Ancona
Membri commissione: Prof. Stefano Perfetti, Dott. Elisa Coda
Commissione supplente:
Presidente Prof. Giovanni Paoletti
Membri commissione supplente: Prof. Bruno Centrone, Dott. Francesco Pelosi
start: Spring Semester
Jury:
Chair of the Jury: Prof. Cristina D’Ancona
Members of the Jury: Prof. Stefano Perfetti, dott. Elisa Coda
Alternate Jury:
Chair of the Jury Prof. Giovanni Paoletti,
Members of the Jury: prof. Bruno Centrone, dott. Francesco Pelosi