Obiettivo principale del corso è che lo studente acquisisca le conoscenze, lo spirito critico e le capacità tecniche per affrontare con successo le problematiche della riproduzione delle femmine delle principali specie animali (Cavallo, Bovino, Cane e Gatto) e, in maniera comparata e derivata, delle specie minori da un punto di vista clinico, quali Piccoli Ruminanti, Suino, Bufalo e Asino.
Le conoscenze del modulo di Patologia della Riproduzione riguardano la diagnosi, la prognosi e la terapia delle patologie riproduttive delle femmine non gravide, incluse le cause di mancato concepimento e di riduzione della capacità riproduttiva.
Le conoscenze del modulo di Clinica Ostetrica riguardano la fisiologia e la patologia, della gravidanza, del parto e del puerperio, incluse quelle inerenti la diagnosi e la gestione della gravidanza, la diagnosi, il trattamento e la prevenzione dell'aborto, la previsione e l'induzione del parto, la diagnosi e il trattamento delle distocie.
The main objective of the course is that the student acquires knowledge, critical thinking and technical skills to successfully tackle the problems of breeding females of the main animal species (Horse, Cattle, Dog and Cat) and, in a comparative and derivative manner, of species less important from a clinical point of view, such as Small Ruminants, Pig, Buffalo, and Donkey.
Knowledge of the Reproductive Pathology module concerns the diagnosis, prognosis and therapy of reproductive disorders of non-pregnant females, including the causes of lack of conception and reduction of reproductive capacity.
The knowledge of the Obstetric Clinic module concerns physiology and pathology, pregnancy, parturition and puerperium, including those related to the diagnosis and management of pregnancy, diagnosis, treatment and prevention of abortion, prediction and induction of delivery, diagnosis and treatment of dystocia.
Le conoscenze sono verificate in itinere e a fine corso.
In itinere, durante le attività pratiche, lo studente è continuamente invitato ad esprimere il proprio punto di vista sul caso clinico, inclusa la diagnosi differenziale e la potenziale terapia.
A fine corso, durante l'esame orale, unico per i due moduli, allo studente vengono posti tre quesiti inerenti diverse situazioni cliniche in tre specie differenti.
The knowledge is verified on-going and at the end of the course.
On-going, during practical activities, the student is constantly invited to express his point of view on the clinical case, including differential diagnosis and potential therapy.
At the end of the course, during the oral exam, a single exam for the two modules, the student is asked three questions regarding different clinical situations in three different species.
Al termine del corso lo studente è in grado di eseguire l'esame clinico dell'apparato riproduttore della bovina e della cagna, inclusa la diagnosi di gravidanza, ed è in grado di interpretare correttamente i principali riscontri semeiologici dell'apparato riproduttore della cavalla.
Lo studente è, inoltre, in grado di somministrare correttamente le terapie specifiche per l'apparato riproduttore e di partecipare attivamente alle procedure di ovariectomia nella cagna e nella gatta.
At the end of the course, the student is able to perform the clinical examination of the bovine and bitch reproductive tract, including the diagnosis of pregnancy, and is able to correctly interpret the main semiology findings of the reproductive tract of the mare.
The student is also able to properly administer the therapies specific for the reproductive tract and to actively participate in the ovariectomy procedures in the bitch and the cat.
Le capacità sono verificate in itinere e a fine corso.
In itinere, un docente osserva direttamente lo studente durante lo svolgimento delle manualità richieste.
A fine corso, durante l'esame orale, unico per i due moduli, allo studente viene chiesto di spiegare dettagliatamente il protocollo corretto per l'esecuzione delle manualità richieste.
Capabilities are verified on-going and at the end of the course.
On-going, during the practicals, a teacher directly observes the student while performing the required procedures.
At the end of the course, during the oral examination, a single exam for the two modules, the student is asked to explain in detail the correct protocol to perform the required techniques.
Al termine del corso lo studente è in grado di adottare comportamenti in linea con il rispetto delle norme di sicurezza per la prevenzione degli infortuni delle persone e degli animali.
Lo studente è inoltre in grado di adottare comportamenti rispettosi del benessere animale, della privacy e delle differenti situazioni di coinvolgimento emotivo dei proprietri degli animali.
Al termine del corso lo studente adotta comportamenti improntati all'etica generale e professionale.
At the end of the course the student is able to adopt behaviors in line with the safety standards for the prevention of injuries of persons and animals.
The student is also able to adopt behaviors that are respectful of animal welfare, privacy and the different situations of emotional involvement of animal owners.
At the end of the course the student adopts behaviors in line with general and professional ethics.
I comportamenti dello studente, nei confronti dei colleghi, dei docenti, degli animali e dei proprieatari degli animali, vengono costantemente osservati e monitorati dai docenti durante lo svolgimento delle attività teoriche e pratiche.
The student's behavior towards colleagues, teachers, animals, and animal owners is constantly observed and monitored by the professors during the course of theoretical and practical activities.
Prerequisiti sono le conoscenze, le capacità e i comportamenti appresi durante il corso di Andrologia e Tecnologia della Riproduzione, incluse le conoscenze prerequisito di quest'ultimo.
Prerequisites are the knowledge, skills and behaviors learned during the Andrology and Reproduction Technology course, including the prerequisite knowledge of the latter.
I due corsi integrati si svolgono in maniera speculare: l'insegnamento prevede una parte frontale teorica, svolta in aula sotto forma di lezione o di seminario, e una parte frontale pratica, svolta presso la stalla del Centro Avanzi, presso una stazione privata di riproduzione equina, e presso l'ospedale didattico del Dipartimento, durante la quale un docente coordina, supporta e controlla continuativamente l'impegno diretto dello studente.
PATOLOGIA DELLA RIPRODUZIONE
Didattica teorica: 42 ore lezioni con ausilio di presentazioni power point
Area tematica Ostetricia, riproduzione e disordini della riproduzione
Didattica pratica: 10 ore
Area tematica Ostetricia, riproduzione e disordini della riproduzione
CLINICA OSTETRICA VETERINARIA
Didattica teorica: 42 ore lezioni con ausilio di presentazioni power point
Area tematica Ostetricia, riproduzione e disordini della riproduzione
Didattica pratica: 10 ore
Area tematica Ostetricia, riproduzione e disordini della riproduzione
The two integrated courses take place in a speculative way: the theoretical part is made up of lessons or seminars in the classroom, and the practical part is held at the Avanzi Center's barn, at a private Equine reproduction centre, and at the Department's teaching hospital, during which a lecturer coordinates, continuously supports and supervises the student's direct engagement.
PATHOLOGY OF REPRODUCTION
Lectures: 42 h by using power point slides
Topic: Obstetrics, reproduction and reproductive disorders
Practical training: 10 h
Topic: Obstetrics, reproduction and reproductive disorders
VETERINARY OBSTETRICS CLINIC
Lectures: 42 h by using power point slides
Topic: Obstetrics, reproduction and reproductive disorders
Practical training: 10 h
Topic: Obstetrics, reproduction and reproductive disorders
PATOLOGIA DELLA RIPRODUZIONE
DIDATTICA TEORICA 42 ore
Parte generale
2 h: Cenni di ecografia generale e ginecologica
Piccoli animali
8 h: Patologie congenite ed acquisite del vestibolo e della vulva
11 h: Patologie della vagina: iperplasia vaginale estrale della cagna, sarcoma di Sticker, neoplasie vaginali, vaginite
6 h: Patologie uterine: Iperplasia Cistica Endometriale/Piometra
2 h: Patologie ovariche: Cisti e neoplasie ovariche
Cavallo:
Patologie dell'apparato riproduttore della fattrice non gravida:
3 h: Endometrite
3 h: Piometra, metrite, cisti endometriali
3 h: Patologie ovariche: mancata ovulazione, neoplasie, ematoma ovarico
Bovino:
4 h: Cisti ovariche
DIDATTICA PRATICA 10 ore
6 h: Ambulatorio di ginecologia e ostetricia dei piccoli animali
2 h: Esame clinico dell'apparato riproduttore della bovina e della cavalla, in laboratorio, su pezzi anatomici
2 h: Esame clinico dell'apparato riproduttore della bovina
CLINICA OSTETRICA VETERINARIA
DIDATTICA TEORICA 42 ore
Parte generale:
4 h: Messaggio di riconoscimento della gravidanza, dalla blastociste allo sviluppo della placenta, classificazione delle placente, endocrinolgoa della gravidanza e del parto, le fasi del parto
Cavallo:
6 h: Gravidanza normale, parto e post partum: diagnosi di gravidanza, gestione della gravidanza, previsione, controllo e induzione del parto, puerperio e lattazione
4 h: Patologie della gravidanza: gemellarità, induzione dll'aborto, perdita precoce di gravidanza, aborto, anomalie della gravidanza
4 h: Patologie del parto e del periodo post partum: distocia, fetotomia, taglio cesareo, ritenzione della placenta, metrite post partum, prolasso dell'utero, mastite
Bovino:
4 h: Gravidanza normale: diagnosi di gravidanza, sessaggio del feto, parto e puerperio
4 h: Patologie della gravidanza: perdita precoce di gravidanza, aborto spontaneo e indotto, torsione uterina, prolasso vaginale
4 h: Distocia e patologie del post partum: ritenzione di placenta, prolasso uterino, infezioni uterine post partum, malatie metaboliche e nutrizionali
Piccoli animali:
6 h: Gravidanza, diagnosi di gravidanza, gravidanza normale e patologica, induzione dell'aborto
6 h: Parto normale, distocia, post partum normale e patologico, neonatologia
DIDATTICA PRATICA 10 ore (ad ogni sessione sono ammessi 8 studenti; ogni sessione è replicata per 8 gruppi di studenti)
4 h: Casi clinici, ovariectomia e ovaroisterectomia nella cagna e gatta
2 h: Esame clinico dell'apparato riproduttore della bovina, inclusa diagnosi di gravidanza
4 h: Gestione della riproduzione equina, inclusi casi clinici ed esame della placenta
PATHOLOGY OF REPRODUCTION
LECTURES 42 hours
2 h: General overview on ultrasound use in gynecology
Small animals
8 h: Congenital and acquired disorders of vestibule and vulva
11 h: Vaginal disorders: Vaginal hyperplasia in the bitch, Sticker sarcoma, vaginal neoplasms, vaginitis
6 h: Uterine disorders: Cystic Endometrial Hyperplasia / Pyometra
2 h: Ovarian disorders: Ovarian cysts and tumours
Equids:
3 h: Disorders of the non-pregnant uterus: Endometritis
3 h: Pyometra, metritis, endometrial cysts
3 h: Ovarian disorders: ovulation failure, neoplasms, ovarian hematoma
Bovine:
4 h: Ovarian cysts
PRACTICAS (8 students are allowed for each session, each session is replicated for 8 groups of students)
6 h: Gynecology and obstetrics clinic of small animals
2 h: Clinical examination of the cattle and mare reproductive tract, in the laboratory, on anatomical pieces
2 h: Clinical examination of the cattle reproductive tract, in the barn
VETERINARY OBSTETRICS CLINIC
LECTURES 42 hours
General section:
4 h: Pregnancy Recognition Signal, Blastocysts to Placenta Development, Placenta Classification, Endocrinology of Pregnancy and Parturition, Phases of parturition
Equines:
6 h: Pregnancy, delivery and postpartum, pregnancy diagnosis, pregnancy management, prediction, control and induction of parturition, puerperium and lactation
4 h: Pregnancy disorders: twins, induction of abortion, early pregnancy loss, abortion, pregnancy abnormalities
4 h: Postpartum and postpartum disorders: dystocia, fetotomy, caesarean section, placenta retention, postpartum metritis, uterine prolapse, mastitis
Bovine:
4 h: Normal pregnancy: diagnosis of pregnancy, fetal sex, parturition and puerperium
4 h: Pregnancy disorders: premature pregnancy loss, spontaneous and induced abortion, uterine torsion, vaginal prolapse
4 h: Distocya and postpartum disorders: placental retention, uterine prolapse, post partum uterine infections, metabolic and nutritional maladies
Small animals:
6 h: Pregnancy, diagnosis of pregnancy, normal and pathological pregnancy, induction of abortion
4 h: Normal birth, dystocia, normal and pathological postpartum, neonatology
PRACTICALS 10 hours (8 students are allowed for each session, each session is replicated for 8 groups of students)
4 h: Clinical cases, ovariectomy and ovarian hysterectomy in the bitch and cat (clinical work)
2 h: Clinical examination of the bovine reproductive system, including pregnancy diagnosis (clinical work)
4 h: Equine breeding management, including clinical cases and placental examination (clinical work)
Il materiale proiettato a lezione è disponibile sulla piattaforma moodle
Testi consigliati per la consultazione:
Johnston DS, Kustritz MVR, Olson PNS (2001) Canine and Feline Theriogenology. WB Saunders Co., Philadelphia - Feldman EC, Nelson RW (1992) Canine and Feline Endocrinology and Reproduction, 2nd ed, Saunders, St. Louis - McKinnon AO, Voss JL (1993) Equine Reproduction. Lea & Febiger, Philadelphia - Youngquist RS, Therelfall WR (2007): Current Therapy in Large Animal Theriogenology 2nd ed, Saunders Elsevier, St. Louis, Missouri.
Slides of the course are available on the moodle platform
Suggested texts for consultation:
Johnston DS, Kustritz MVR, Olson PNS (2001) Canine and Feline Theriogenology. WB Saunders Co., Philadelphia - Feldman EC, Nelson RW (1992) Canine and Feline Endocrinology and Reproduction, 2nd ed, Saunders, St. Louis - McKinnon AO, Voss JL (1993) Equine Reproduction. Lea & Febiger, Philadelphia - Youngquist RS, Therelfall WR (2007): Current Therapy in Large Animal Theriogenology 2nd Ed, Saunders Elsevier, St. Louis, Missouri.
Il corso è a frequenza obbligatoria attestata mediante il recupero delle firme in aula. Gli studenti lavoratori e gli studenti con specifici problemi possono richiedere al Corso di Laurea esenzioni parziali della frequenza.
Assisting lectures and practical sessions is mandatory unless specific authorization had been approved by the establishment.
L'esame si svolge in forma orale ed è unico per entrambi i moduli.
Durante l'esame può essere richiesto allo studente la diagnosi e la terapia di specifici casi clinici, anche sottoposti in forma fotografica
The exam takes place in oral form and is unique to both modules.
During the examination, the student may be required to diagnose and treat specific clinical cases, shown or not in photographic form.