Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LINGUA E LETTERATURA GRECA III | L-FIL-LET/02 | LEZIONI | 36 |
|
Lo studente acquisirà conoscenze specifiche su un problema letterario nel suo insieme e, più in particolare, su un tema assegnato nel corso del seminario intorno a un testo che verrà tradotto e commentato di fronte agli altri partecipanti e al docente. Di questo testo, lo studente conoscerà nel dettaglio le problematiche specifiche e una bibliografia quanto più aggiornata possibile. Lo studente acquisirà conoscenze anche su come strutturare una presentazione orale, e su come svolgere una ricerca scientifica in autonomia.
The student who completes the course successfully will be able to prepare advanced critical discussions of literary issues concerning ancient Greek texts; he/she will be able to demonstrate a complete knowledge of the authors and works which have been treated during the course and to show an adequate bibliographical information about them. He/she will also be able to present the results to the class in oral form and to argue in defence of his/her proposals.
Ciascuno studente esporrà, e discuterà con i partecipanti al seminario, i risultati della ricerca specifica da lui condotta. In sede di esame sarà verificata la conoscenza dei temi generali affrontati nelle lezioni iniziali e le competenze di traduzione del testo oggetto del corso.
The student will be assessed on his/her ability to to approach a circumscribed research problem, and organise an effective exposition of the results of his/her study. He/she must be able to demonstrate an adequate knowledge of the main scientific contributions to the field and to present a formally correct and complete bibliography on the topic he has studied. During the seminar discussions he will be assessed on his capacity to pose correct critical questions and to contribute useful observations to the discussion.
Methods:
Further information:
Seminar presentation 50%; preparation of the materials for the seminar including bibliography 25%; participation in seminar discussion 25%
Al termine del seminario, lo studente acquisirà la capacità di svolgere un'analisi puntuale del brano scelto, secondo la prospettiva da lui scelta per il proprio seminario, ma con un solido aggancio al testo, che sarà analizzato in modo rigoroso sul piano linguistico, filologico, metrico, letterario, e sul piano delle relazioni tra forme dell'espressione, forme di pensiero e forme della realtà.
Saprà svolgere una ricerca bibliografica utilizzando gli strumenti cartacei ed elettronici, e saprà esporre in modo chiaro e coerente i risultati della sua ricerca, svolta utilizzando tutti gli strumenti a disposizione, cartacei ed elettronici (per esempio il Thesaurus Linguae Graecae, e i repertori bibliografici on line).
Saprà rendere conto dei risultati di una ricerca scientifica condotta in autonomia, utilizzando opportunamente i riferimenti bibliografici e gli strumenti scientifici. Sarà in grado di redigere una bibliografia e di preparare un handout.
Students will be able to analyse and discuss, under his own perspective, the section of tragedy chosen, alwyas in strict connection with the text under a philological, metric, morphological and literary point of view, as well as in what concerns the relationship between the text and civilization.
Lo studente presenterà una relazione orale sul passo assegnato, e la discuterà con i compagni e con il docente. La relazione dovrà essere accompagnata da una bibliografia selezionata e da una raccolta di testi utili alla presentazione e alla discussione, presentati nella forma di handout (cartaceo o elettronico). Se lo riterrà utile per la propria esposizione, lo studente potrà avvalersi anche del supporto di slides (Powerpoint, Prezi o software analoghi).
Lo studente mostrerà la capacità di svolgere un ragionamento chiaro, coerente e solidamente agganciato al testo.
In sede di esame, lo studente sarà capace di tradurre autonomanente l'intero testo affrontato, e rendere ragione delle principali questioni affrontate durante il corso.
Students will have to prepare and present a seminar in which they are supposed to illustrate throroughly and efficently the topic of their speech. During the seminar, students will have to give and handout with texts referred to and a bibliography correctly sketched.
DUring the final examination, students will have to translate all the greek text and illustrate the main questions dealt with during the course.
Il seminario si caratterizza per la capacità di svolgere, e presentare di fronte agli altri (quest'anno in modalità telematica), una ricerca autonoma in modo coerente e secondo un lessico chiaro e comprensibile. Lo studente saprà quindi illustrare la propria ricerca facendo riferimento alla bibliografia utilizzata e agli strumenti filologici di cui si è servito; saprà rispondere in modo pertinente e soddisfacente alle domande e alle osservazioni che gli verranno rivolte nel corso del seminario; preparerà un handout chiaro e ben strutturato.
Quest'anno è prevista la presenza di un tutor che darà indicazioni su come preparare il seminario e sugli strumenti da utilizzare.
Each student will be able to give a clear speech about the topic assigned to them. He/she will be able to use the bibliography as well as the philological tools in order to translate, discuss and propose an interpretation of the text assigned. He/she will be also able to discuss the seminars given by other fellow students.
I comportamenti saranno verificati tramite la presentazione delle relazioni prodotte nel corso dell'attività seminariale, e tramite l'interlocuzione con il docente e i compagni di corso.
During the seminars, the accuracy and precision of the activities carried out will be evaluated
Lo studente deve possedere un'adeguata conoscenza dello sviluppo storico della letteratura greca nel suo insieme, acquisita tramite i corsi di Lingua e Letteratura Greca I e II, e in particolare della produzione tragica. Deve inoltre padroneggiare la lingua greca antica a un livello che gli consenta di tradurre autonomamente i testi proposti.
Come indicato sopra, nell'a.a. 2020/2021 è prevista la presenza di un tutor che darà indicazioni su come preparare il seminario e sugli strumenti da utilizzare.
Durante il corso si utilizzeranno le risorse informatiche utili a illustrare le principali risorse Web utili per lo svolgimento delle ricerche assegnate. Chi riterrà, potrà utilizzare il medesimo strumento come supporto per la propria esposizione, sia per presentare in forma elettronica l'handout sia per fare riferimento a slides durante il proprio seminario.
La piattaforma Moodle - alla quale tutti i partecipanti sono pregati di iscriversi - sarà utilizzata per distribuire eventuali materiali utili per i seminari e per tutte le comunicazioni relative al corso.
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: Mandatory
Teaching methods:
Il corso di Lingua e letteratura greca III si svolge nella forma di seminario. Gli studenti hanno così la possibilità di lavorare autonomamente sul testo, avviando un proprio percorso di ricerca formativo anche per la futura stesura scritta della memoria di laurea.
Argomento del seminario sarà una lettura delle Coefore di Eschilo, finalizzata ad affrontare i problemi letterari, linguistici, filologici, metrici, storico-antropologici che emergono dalla lettura e commento di una parte della tragedia.
Dopo una presentazione, da parte del docente, delle principali questioni connesse con la lettura del dramma e dei possibili temi di approfondimento, i partecipanti svolgeranno in aula un seminario sulla parte di testo loro assegnata nel corso della riunione preliminare, fissata per il giorno 9 Settembre 2020 su Microsoft Teams (il link sarà inviato via MOODLE: si prega di iscriversi prima possibile su questa piattaforma: https://elearning.humnet.unipi.it/enrol/index.php?id=3083)
Per quanto possibile si cercherà di assegnare parti di testo connesse con singoli personaggi.
Il seminario sarà presentato in aula e discusso (on line) davanti agli altri partecipanti, avendo cura di preparare un handout che permetta a tutti di seguire l'argomentazione.
A tutti i partecipanti è richiesta la lettura e traduzione integrale della tragedia in esame.
Edizione di critica di riferimento sarà quella curata da M. West, in ragione della sua disponibilità sul sito dello SBA
Edizione consigliata in italiano: BUR, con introduzione di V. di Benedetto (più volte ristampata)
The seminar class is dedicated each year to one of the main authors of Greek Literature from Homer to the IV century AD, among whose works some of are selected for thorough examination. Particular attention is dedicated to the correct approach to questions concerning chronology, authenticity, literary composition, style, historical and philosophical context of each text. In the case of poets, metrical and musical issues are also treated; questions of dramaturgy and stagecraft are discussed when dealing with dramatic texts. The text chosen for academic year 2021/2021 is Aeschylus' Libation Bearers
Nel corso delle prime lezioni saranno illustrati i materiali bibliografici e gli strumenti (cartacei e informatici) utili a svolgere una ricerca autonoma, redigere un testo scientifico coerente, e presentarlo di fronte agli altri partecipanti.
Si indica di seguito una essenziale bibliografia di riferimento:
Edizioni e commenti:
D.L. Page, Aeschyli septem quae supersunt tragoediae, Oxonii 1972
A.F. Garvie, Aeschylus Choephori, Oxford 1986
M.L. West, Aeschyli tragoediae cum incerti poetae Prometheo, Stutgardiae-Lipsiae 1990 [1998: disponibile sul sito dello SBA]
A.H. Sommerstein, Aeschylus, I-II, Cambridge MA-London 2008
A. Brown,Aeschylus. Libation Bearers, Liverpool 2018
Editions and Commentaries:
M. Cropp, Euripides. Iphigenia in Tauris. Warminster, 2000
P. Kyriakou, P. A Commentary on Euripide’s Iphigenia in Tauris. Berlin, 2007
L.P.E. Parker, Euripides. Iphigenia in Tauris. Oxford, 2016
C. e L. Amiech, C. Euripide. Iphigénie en Tauride. Paris: Les Belles Lettres, 2017
Si prega di prendere contatto con il docente, in orario di ricevimento.
Please contact the teacher
L'esame si compone di due momenti:
1) l'esposizione, di fronte al gruppo seminariale, della relazione prodotta nel corso dell'attività, seguita da discussione con tutti i partecipanti e con il docente;
2) la verifica, in sede finale di esame, della capacità di tradurre e commentare brani dell'intero dramma esaminato a lezione.
L'esame si considera superato quando la prova di traduzione sia soddisfacente e la qualità della relazione seminariale rispecchi gli standard di precisione terminologica e di organizzazione concettuale richiesti e presentati nel corso delle lezioni iniziali, rivelando la capacità di costruire un semplice ma adeguato percorso scientifico di lettura del testo.
The assessment consists of two moments:
1. The seminar given and discussed in front of the group
2. The final examinations, during which each student is supposed to scan metrically, read, translate and comment a passage taken from all the tragedy (different from the passage discussed during the seminar)
http://lama.fileli.unipi.it
http://people.unipi.it/andrea_taddei/
http://lama.fileli.unipi.it
http://people.unipi.it/andrea_taddei/
PRIMO SEMESTRE (INIZIO LEZIONI 22 SETTEMBRE)
ORARIO LUNEDI E MARTEDI 10.15-11.45
[riunione prelimnare: 9 settembre]
Chi non abbia potuto partecipare alla riunione del 9 settembre è pregato di inviarmi una mail.
Coloro che intendono seguire il corso sono gentilmente pregati di comunicarlo con una e-mail al docente appena possibile, in modo da permettere di elaborare un numero di tracce adeguato al numero dei partecipanti.
Si prega inoltre di iscriversi al corso sulla pagina MOODLE sopra indicata, che sarà utilizzata per mettere a disposizione materiali utili per la preparazione dei seminari.
E brief preliminary meeting is scheduled on September, 10th at 8.15am, in order to define and assign to each student the themes for seminars.
Please register on Moodle Web Site (see above: "Class Web Page")