Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
APPROFONDIMENTI IN MEDICINA INTERNA DEI GROSSI ANIMALI | VET/08 | LEZIONI | 21 |
|
Il corso ha lo scopo di approfondire le conoscenze delle malattie mediche di tipo internistico degli animali da reddito e degli equidi. Inoltre, il corso ha lo scopo di fornire le conoscenze relative alla raccolta, gestione, analisi e interpretazione, dei dati di mandria/gruppo, utili ai fini della diagnosi di patologie legate al gruppo di animali e non al singolo soggetto. In particolare l’obiettivo è quello di acquisire conoscenze pertinenti la fisiopatologia finalizzata al loro corretto inquadramento diagnostico, sia di tipo laboratoristico che di diagnostica per immagini, e la loro gestione terapeutica, sia farmacologica che nutraceutica e dietetica. Lo studente dovrà acquisire pertanto tutte le conoscenze che consentano l’inquadramento clinico, diagnostico e terapeutico di un paziente.
The class aims to deepen the knowledge about medical diseases of the livestock species and equids. Also, the class aims to provide the knowledge related to the collection, management, analysis and interpretation of the herd/group data for the herd health program.
The aim of the class would be tho achieve a deep understanding and knowledge about the pathophysiology of disease and their diagnostic differentials and final diagnosis by using both clinical pathological data and imaging. Also, the therapeutic management, both pharmacological and nutraceutical and dietary of both livestock and equine health problems. The student would therefore acquire all the competence for correctly classify a patient and a prognosis using clinical, diagnostic and therapeutic data.
Durante lo svolgimento del corso, la verifica dell’acquisizione delle conoscenze avverrà tramite verifiche in itinere impostate con risposte a scelta multipla o aperte e come discussione di casi clinici sia del singolo che di medicina del gruppo.
The student will be assessed during the course with ongoing multiple choice or open query tests, and/or the discussion of clinical cases using the POA (Problem Oriented Approach).
Lo studente acquisirà la capacità di inquadrare un caso clinico, interpretando correttamente i segni e i sintomi, sì da costruire un adeguato diagnostico differenziale. Saranno inoltre sviluppate le capacità di raccolta, gestione, analisi e interpretazione dei dati di mandria/gruppo dello studente. Lo studente dovrà orientarsi fra le varie diagnosi differenziali, individuando il percorso diagnostico opportuno per formulare una diagnosi definitiva, e quindi l’opportuno piano terapeutico.
Per quanto riguarda la gestione di allevamento (ruminanti e suino), lo studente acquisirà la capacità di raccolta dei dati aziendali e l’analisi di questi, in modo da costruire un adeguato iter diagnostico di mandria al fine di formulare una diagnosi e una terapia di allevamento.
At the end of the course, the student will be able to evaluate and interpret physical exam data, clinical pathology data, and diagnostic imaging exams. The students will be able to formulate a differential diagnosis list, suppose a diagnosis and apply a therapy.
The student will be able also to evaluate heard health by the collection of heard data and to perform an heard health management.
Concerning the management of the herd health in ruminants and pigs, the student will acquire the ability to collect and analyze farm's data in order to set an adequate diagnostic procedure for a proper diagnosis and therapy.
Le capacità individuali saranno verificate in aula fornendo l'opportunità agli studenti di lavorare a coppie o gruppi molto piccoli per stimolare la collaborazione ed il successivo confronto. Nel corso di queste sessioni di lavoro, il docente, tramite l'osservazione diretta, esprimerà una valutazione sulle capacità di ciascuno studente.
Durante le attività lo studente potrà estrinsecare le capacità acquisite dimostrando di saper gestire il caso clinico o di mandria, proponendo i percorsi diagnostici opportuni e le necessarie terapie.
The individualabilities of each student will be verified in the classroom during small groups sessions. During these work sessions, the professor will evaluate the abilities acquired by each student. The evaluation will be carried out by direct observation of the student during the work session.
During the activities the student will prove to the teacher the acquired abilities by suggesting a diagnostic route and approach a therapy, and propose the heard health program.
Lo studente sarà in grado di lavorare in gruppo e approcciarsi al paziente secondo le normative vigenti sulla sicurezza nei luoghi di lavoro e per il benessere animale.
Lo studente, quindi, dovrà imparare a comunicare in maniera adeguata con il proprietario o con l’allevatore nella fase di raccolta anamnestica, sapendo formulare le domande necessarie per raccogliere informazioni e nella fase di spiegazione del percorso diagnostico, dove dovrà esprimersi con linguaggio scientifico chiaro. Lo studente, inoltre, dovrà imparare ad interagire in maniera equilibrata con il proprietario e con l’allevatore anche nella fase di comunicazione di situazioni infauste per l’animale-mandria o dannose per l’allevamento, con chiarezza, correttezza, empatia e sensibilità adeguate.
The student will be able to work in team and in compliance with current rules concerning animal welfare and safety in the workplaces.
Thus, the student will have to learn how to communicate appropriately with the owner or the breeder in collecting the data during the clinical evaluation of the patient or the heard, and to use scentific language when explaining the diagnostic route.
The student will have to learn how to interact appropriately with the owner or the breeder during the notice of an unfortunate event for the animal/heard with appropriate clarity, accuracy, empathy and sensitivity.
L’acquisizione di tali comportamenti sarà verificata tramite l’osservazione diretta dello studente da parte del docente.
Durante ogni attività sarà verificata la distribuzione dei compiti per ciascuno studente all'interno di ciascun gruppo di lavoro, le relazioni tra le parti e la proprietà di linguaggio di ciascuno studente.
The acquisition of the behaviours will be evaluated by direct observation of each student by the professor.
During each work session, the distribution of tasks for each student within each working group, relationship between the parties and the appropriate language used by each student.
I prerequisiti necessari per seguire il corso sono la frequenza e l'aver sostenuto gli esami propedeutici al corso integrato in oggetto.
In order to effectively attend the course, the student should have knowledges on the physio-pathology of the most common internal medicine diseases of small and large animals, as long as knowledges on clinical pathology and pharmacology.
nessuno
none
Non sono necessari prerequisiti
No prerequisite needed
Didattica teorica: 12 lezioni con ausilio di sldes.
Area tematica: Medicine and surgery including anesthesiology - 8 ore
Area tematica: Therapy in all common domestic animal species - 4 ore
Didattica pratica: 12 ore
Area tematica: Medicine and surgery including anesthesiology
Lavori di gruppo con supervisore: 4 ore
Sessioni individuali di autoapprendimento: 4 ore
In laboratorio o in aula: 0 ore
Didattica pratica clinica all'interno delle strutture dell'Università: 0 ore.
Didattica pratica clinica all'esterno delle strutture dell'Università: 0 ore.
Area tematica: Therapy in all common domestic animal species.
Lavori di gruppo con supervisore: 2 ora
Sessioni individuali di autoapprendimento: 2 ore.
In laboratorio o in aula: 0 ore.
Didattica pratica clinica all'interno delle strutture dell'Università: 0 ore.
Didattica pratica clinica all'esterno delle strutture dell'Università: 0 ore.
Lectures: 12h with slides.
Topic 1: Medicine and surgery including anesthesiology - 8h
Topic 2: Therapy in all common domestic animal species - 4h
Practical training: 12h
Topic: Medicine and surgery including anesthesiology
Seminars: 4h
Supervised self learning: 4h
Lab work: 0h
Clinical animal work intramural: 0h
Clinical animal work extramural: 0h
Topic Therapy in all common domestic animal species.
Seminars: 2h
Supervised self learning: 2h
Lab work: 0h
Clinical animal work extramural: 0h
Clinical animal work intramural: 0h
DIDATTICA TEORICA: 12 ore
4 ore: neurologia dei grossi animali edel cavallo
2 ore: malattie epatiche, ipertrigliceridemia, iperlipidemia negli equidi
2 ore: biosicurezza e malattie trasmissibili nel cavallo
2 ore: utilizzo consapevole degli antibiotici negli equidi e negli animali da reddito
2 ore: dermatologia negli equidi
DIDATTICA PRATICA: 12 ore
12 ore: analisi multidisciplinare di casi clinici
LECTURES: 12 h
4 h: Eneurology in large animals and horses
2 h: Liver disease, hypertrigliceridemia and hyperlipidemia in equides.
2 h: biosecurity and infectious diseases in the horse
2 h: Proper use of antimicrobials in equids and livestock and antimicrobials resistance
2 h: Dermatology in the horse
PRACTICAL TRAINING: 12 h
12 h: individual seminars on clinical cases
Il materiale didattico fornito a lezione e attualizzato viene messo a disposizione dello studente in una cartella Dropbox dedicata, su e-learning e consegnato in pdf su richiesta.
Libri:
The slides showed durring the classroom sessions will be provide in a dropbox folder, on e-learning and deliver in on request.
Books:
Il corso è a frequenza obbligatoria attestata mediante il recupero delle firme in aula. Gli studenti lavoratori e gli studenti con specifici problemi possono richiedere al Corso di Laurea esenzioni specifiche della frequenza.
Same as for attending students.
L'esame sarà un colloquio orale tra il candidato e la commissione di esame.
L'esame orale non è superato se il candidato mostra di non essere stato in grado di esprimersi in modo chiaro, di usare la terminologia corretta e di non aver risposto correttamente alle domande proposte.
The exam is performed as an oral session with the student and the professor and a co-lecturer on the topics of the module.
The oral exam is failed when the student is not able to express himself/herself clearly,to use the right terminology, and to have not answered correctly to the questions asked.
Nessuno
None
Nessuno
None