the student will be able to acquire knowledge regarding the activity carried out within the internship structures and the organization and operational and management models applied.
the student will acquire knowledge about the tools and methodologies used, and will directly participate in the daily practical activities that take place within the internship structures.
the student will enter directly into the world of diagnostic / specialist activities, to deepen the various latest generation professional contexts.
Lo studente sarà seguito costantemente da un gruppo di tutor professionali, che verificheranno il suo percorso di apprendimento nei diversi laboratori.
Lo studente produrrà un piccolo elaborato sulla Gestione e Organizzazione del personale in sanità
The student will be constantly followed by a group of professional tutors, who will verify his learning path in the various laboratories.
Lo studente sarà in grado di svolgere le attività specialistiche presso i laboratori presenti nel percorso formativo del terzo anno, approcciandosi direttamente con la strumentazione presente ed integrandosi con il personale presente nelle strutture. Acquisirà le competenze specialistiche tipiche dei laboratori di specialità, presenti nel percorso di tirocinio del terzo anno.
The student will be able to carry out the specialized activities in the laboratories present in the training course of the third year, approaching directly with the equipment present and integrating with the staff present in the structures. He will acquire the specialized skills typical of specialty laboratories, present in the third year internship path.
L'osservazione e la verifica dello stato di apprendimento delle conoscenze e della capacità pratica da parte dei tutor di tirocinio garantiranno una verifica costante del percorso di tirocinio.
The observation and verification of the learning state of knowledge and practical ability by the internship tutors will ensure a constant verification of the internship path.
Lo studente potrà acquisire e sviluppare sensibilità alle problematiche del contento lavorativo che lo ospita, ed imparare a gestire la relazione con i colleghi. Saranno affrontati percorsi di alta professionalità, come la gestione di una guardia notturna o l'allestimento di preparazioni di laboratorio particolarmente complesse, in cui lo studente dovrà utilizzare la capacità pratica acquisita nei primi due anni del corso ed imparare i princi base del problem-solving professionale.
The student will be able to acquire and develop sensitivity to the problems of the job content that hosts him, and learn to manage the relationship with colleagues. Highly professional courses will be addressed, such as the management of a night guard or the preparation of particularly complex laboratory preparations, in which the student will have to use the practical skills acquired in the first two years of the course and learn the basic principles of problem-solving. professional.
Osservazione ed analisi del comportamento professionale, umano e di problem-solving da parte dei tutor di tirocinio.
Observation and analysis of professional, human and problem-solving behavior by the internship tutors.
Per affrontare il percorso di tirocinio del terzo anno, lo studente dovrà aver seguito e superato i periodi di tirocinio dei primi due anni, che saranno utili ed indispensabili per affrontare i percorsi di specialità previsti al terzo anno.
To face the internship of the third year, the student must have followed and passed the internship periods of the first two years, which will be useful and indispensable to tackle the specialty courses foreseen in the third year.
Per seguire correttamente il tirocinio del terzo anno, lo studente dovrà aver frequentato parallelamente la didattica d'aula prevista.
direct practical activity by the student, at the various internship structures, with the performance of specialized activities.
observation of the activity carried out in each structure, and direct approach to practical activities
interaction between tutors and students within the laboratories, and carrying out the daily activity in collaboration.
direct exercises with students, at the internship facilities, to prepare the student to face the activities he might encounter upon entering the world of work.
LABORATORIO DIDATTICO
MICROBIOLOGIA
LABORATORIO ANALISI/ PATOLOGIA CLINICA/ CITOFLUORIMETRIA
VIROLOGIA
TRASFUSIONALE 1
TRASFUSIONALE 2
CITOGENETICA
FARMACIA
BIOLOGIA MOLECOLARE
EDUCATIONAL WORKSHOP
MICROBIOLOGY
LABORATORY ANALYSIS / CLINICAL PATHOLOGY / CYTOFLUORIMETRY
VIROLOGY
TRANSFUSION 1
TRANSFUSION 2
CYTOGENETICS
PHARMACY
MOLECULAR BIOLOGY
Esame teorico/pratico in Laboratorio, con i tutor di tirocinio, alla fine della frequenza delle ore previste.
Theoretical / practical exam in the laboratory, with the internship tutors, at the end of the scheduled hours.