Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LETTERATURA ITALIANA MODERNA E CONTEMPORANEA | L-FIL-LET/11 | LEZIONI | 72 |
|
La poesia italiana 1857-1917 (da Carducci al Primo Novecento) nel segno degli irregolari di Francia: Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud. Modelli, copie e mitologie del moderno.
In the name of the illegals of France: Italian poetry 1857-1917 (from Carducci to the twentieth century). How italian poets perceived Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, and Rimbaud. Models, copies and mythologies of modernity.
Per l'accertamento delle conoscenze saranno svolte attività che consisteranno nel reperire materiali e partecipare attivamente alla lettura e interpretazione dei testi poetici presentati a lezione. Altre letture e materiali andranno reperiti autonomamente prendendo familiarità con le strutture bibliotecarie di ateneo e le banche dati informatizzate.
Assessment of knowledge will be carried out by finding materials and actively participate in reading and interpreting the texts presented in class. Materials should be obtained autonomously, becoming familiar with library structures of the university and computerized databases.
Alla fine del corso o studente sarà in grado di svolgere una lettura critica di un testo, una ricerca e analisi critica delle fonti, nonché un inquadramento dell'autore della lettaratura italiana preso in esame, in relazione all'argomento del corso.
At the end of the course or student will be able to carry out a critical reading of a text, research and critical analysis of the sources, as well as a classification of the author of the Italian readings examined, in relation to the topic of the course.
Saranno svolte attività pratiche e didattiche per la ricerca delle fonti attraverso l'utilizzo di database e banche dati.
Practical and didactic activities will be carried out for the research of the sources through the use of databases.
Attraverso il corso lo studente potrà acquisire la capacità di approcciare un testo e un'autore con consapevolezza degli strumenti, retorici, stilisitici, ed ermeneutici offerti dalla teoria della letteratura
Attending the course the student will acquire the ability to approach a text and an author with some awareness regarding rhetorical tools offered by the theory of literature
Per accertare l'acquisizione da parte dello studente degli obiettivi stabiliti al precedente punto si valuterà il "close reading" di un testo, e la presentazione (il profilo) di uno o più autori della letteratura italiana in relazione al tema del corso.
To ascertain the acquisition of the objectives established in the previous point students will be evaluated through the "close reading" of a text and thought the presentation (the profile) of one or more authors of Italian literature.
Non sono richiesti particolari prerequisiti ma per seguire il corso in modo proficuo servono abilità mnemoniche, capacità di ragionamento e comunicazione; capacità di astrazione e volontà di essere soggetto attivo della condivisione e creazione del sapere.
No particular prerequisites are required, but to be an active subject of sharing and creation of knowledge. To follow the course fruitfully, mnemonic skills, reasoning and communication skills, abstraction capacity and willingness are welcome.
[note that for non-native students, a minimum of Italian knowledge is required according to the European certification standards PLIDA http://plida.it/images/plida/PDF/criteriproveorali_0.pdf]
Il corso affronta la poesia moderna italiana da Carducci al Novecento in rapporto alla poesia dei maledetti di Francia.
In particolare verranno letti commentati e studiati testi di Carducci, Scapigliati, Crepuscolari; quindi Gabriele D'Annunzio, Giovanni Pascoli, Filippo Tommaso Marinetti e i futuristi, Ardengo Soffiici, Giuseppe Ungaretti, Dino Campana, Camillo Sbarbaro, Eugenio Montale, Franco Fortini, Pier Paolo Pasolini
The course focus on modern italian poetry from Carducci to the Fiithies. In particular Gabriele D'Annunzio, Giovanni Pascoli,Filippo Tommaso Marinetti, Giuseppe Ungaretti, Dino Campana, Camillo Sbarbaro, Eugenio Montale.
Gran parte dei materiali di studio (testi, poetici, critici e file multimediali) verranno forniti durante il corso.
Previsto l’ascolto di letture poetiche e brani musicali, classici e contemporanei come parte integrante del programma.
Bibliografia primaria e secondaria verranno segnalate all'inizio delle prime lezioni e caricate su questo canale Teams (lo stesso indirizzo che trovate nella sezione Note).
Per tutti è obbligatorio lo studio delle dispense del corso: A. Amerio, "Baudelaire visto da qui" acquistabile on line al link
https://edizioniilcampano.it/collections/frontpage/products/baudelaire-visto-da-qui
Most of the materials (texts, poetics, critics, and multimedia files) will be provided during the course and gradually loaded on the moodle platform.
Listen to poetic readings in french and musical pieces are an integral part of the course.
Primary and secondary bibliography will be reported at the beginning of the course and on Teams channel.
Everybody has to study carefully the volume A. Amerio, "Visti da qui. Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud e il mito della poesia moderna in Italia" (285 pp., available from October 20, 2021).
Per i non frequentanti non è previsto un corso alternativo dal momento che le nuove disposizioni stabilite dagli organi accademici consentono la registrazione delle lezioni e la messa a disposizione delle stesse per tutti gli studenti.
For Non-attending students, there is no alternative course.
La prova orale consiste in un colloquio tra il candidato e il docente con l'analisi del testo di una o più poesie affrontate nel modulo e la presentazione del profilo critico di uno o più autori.
Per i non frequentanti la prova orale è preceduta da uno scritto consiste in un colloquio tra il candidato e il docente riguardo agli autori e alle opere in programma.
The oral exam consists of an interview between the candidate and the teacher (Close Reading of a poetic text required).
La data di inizio del corso è lunedì 27 settembre
orario dei corsi:
lunedì h. 12:00‑13:30 Aula SR B1
martedì h. 14:15‑15:45 Aula SR A1
mercoledì 12:00‑13:30 Aula SR A1
sede delle lezioni: Polo San Rossore 1938 in via Risorgimento, 19 o via Nicola Pisano, 40
Questo il canale per le lezioni da remoto su Teams
Ricordo a tutti gli studenti che è possibile seguire le lezioni in classe (consigliato per chi può, onde tornare a vivere pienamente la dimensione diretta dell'apprendimento non mediato da filtri informatico-digitali oggi fin troppo invadenti) oppure in alternativa per chi non potesse, da remoto, collegandosi al canale di cui sopra.
Le registrazioni delle lezioni verranno messe a disposizione degli studenti il giorno stesso sul canale dedicato in ottemperanza con quanto deciso e previsto dalle delibere degli organi accademici.
Commissione d’esame effettiva: Andrea Amerio, Alessandro Fiorillo, Luca Cristiano
Commissione d’esame supplente: Andrea Amerio, Carla Benedetti
Ricevimento
Da gennaio 2022 il prof. Amerio riceve sul canale Teams il martedì dalle 9 alle 11.
The starting date of the course, between the end of September and the beginning of October, is being defined and will be updated as soon as possible.
This is the channel on teams
Effective examination commission: Andrea Amerio, Alessandro Fiorillo, Luca Cristiano
Alternate examination committee: Andrea Amerio, Carla Benedetti
The student reception is on the teams platform every Thursday at 10.30 starting from the second half of September at the address above, or always on this teams channel
Classroom lessons will be held on Mondays from 12 to 13.30 in room SR B1; Tuesday 14.15-15.45 Room SR A1 135 and Wednesday 12-13.30 SR A1 135.