Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
STORIA DEL DIRITTO ROMANO | IUS/18 | LEZIONI | 48 |
|
Il corso è diretto a fornire adeguate conoscenze di elementi del diritto pubblico romano in materia di ordinamento costituzionale, fonti del diritto, diritto penale, inquadramento giuridico dei rapporti internazionali e dell'organizzazione amministrativa del territorio.
The student who successfully completes the course will be able to demonstrate a solid knowledge of some important matters of Roman public law in the specific fields of constutional law, sources of law, criminal law, international law and administrative law.
La verifica delle conoscenze si accerta al termine del corso con un esame finale, secondo le modalità indicate nello specifico campo.
During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her Knowledge and be able to discuss the reading matter thoughtfully and with propriety of expression
Methods:
Further information:
Final oral exam 100%
Al termine del corso lo studente sarà in grado di comprendere i principi e le regole fondamentali alla base degli argomenti trattati.
After attending to this course a student will be able to understand some relevant rules of the general law of contract in their historical development.
In sede di esame finale sarà valutata la capacità applicativa da parte degli studenti delle nozioni apprese durante l'insegnamento.
In the final exam there will be a judgement about the student's ability to explain and to express notions learnt during the course.
Lo studente potrà acquisire e/o sviluppare sensibilità alle problematiche giuridiche trattate.
The student will be able to adquire and to develop specific sensibility to legal problems taught during the course.
Durante il corso potranno essere organizzate attività seminariali, al termine delle quali verrà richiesta una breve relazione scritta o orale concernente gli argomenti trattati.
In the course there may be arranged seminars with written or oral reports about matters explained.
Al fine del raggiungimento degli obiettivi del corso rappresenta un prerequisito necessario ed indispensabile la conoscenza delle nozioni essenziali della storia romana fino al VI secolo d.C. e della geografia europea e mediterranea.
Students must have basic knowledge of the general features of Roman history from the beginning to Justinian's age.
Il contenuto dell'insegnamento verte sui seguenti argomenti:
a) le strutture costituzionali;
b) le fonti del diritto;
c) gli elementi del diritto e della procedura penale;
d) i profili giuridici dei rapporti internazionali;
e) l'organizzazione amministrativa del territorio.
The course covers the following topics in their historical evolution:
a) constitutional systems;
b) sources of law;
c) criminal law;
d) international relations;
e) administrative organisation of Roman territory.
Il testo consigliato è:
A. PETRUCCI, Corso di diritto pubblico romano, Torino, 2017, ed. Giappichelli, per intero.
Su indicazione del docente, gli studenti frequentanti potranno sostituire parti del programma con gli appunti delle lezioni.
A. PETRUCCI, Corso di diritto pubblico romano, Torino, 2017, ed. Giappichelli.
Some parts of this books may be substituted by notes taken during the course according to the professor's indication.
Gli studenti non frequentanti dovranno studiare per intero il testo d'esame consigliato nello specifico campo.
Not-attending students must study all the book indicated under Bibliography.
La prova si svolge mediante un esame orale consistente in un colloquio tra il candidato e il docente o anche tra il candidato e altri collaboratori del docente titolare. La prova orale non è superata se il candidato mostra di non aver compreso le nozioni fondamentali e/o non essere in grado di esprimersi in modo chiaro e di usare la terminologia corretta.
Final exam: oral 100%100. A part of it may take place with a professor's assistant. To pass the final exam a student must demonstrate his/her knowledge of the most important notions taught during the course and express them in the correct way.