Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | ||||
ARCHITETTURA E COMPOSIZIONE ARCHITETTONICA | ICAR/14 | LEZIONI | 144 |
| ||||
LABORATORIO DI TECNICA DELLE COSTRUZIONI E LABORATORIO DI TECNICA DELLE FONDAZIONI | ICAR/07,ICAR/09 | LABORATORI | 120 |
|
L’obiettivo formativo che si propone il corso è organizzare ed orientare in un coerente quadro figurativo e formale (il progetto di architettura) le varie competenze tecniche settoriali (progetto e calcolo strutturale, progetto e calcolo delle fondazioni, strategie orientate al risparmio energetico, l'innovazione nei materiali e nei processi, la valutazione e la previsione economica, governo del territorio antropizzato, delle sue infrastrutture e dei suoi sistemi, studi urbani).
The learning outcome of the course is to organize and orientate in a coherent figurative and formal framework (the architectural project) the various technical skills (structural a design and calculation, foundation design, energy efficiency strategies, materials and processes innovation, economy evaluation, anthropic territory, its infrastructures and its systems, urban studies).
Presentazione e discussione di 3 progetti-workshop, compiti riguardanti 4 testi della bibliografia.
Presentation and discussion of 3 design workshop, test about 4 books in bibliography
Al termine del processo formativo lo studente dovrà aver raggiunto le seguenti competenze/capacità:
Produzione di un progetto di architettura sviluppato dalla scala urbana a quella esecutiva;
Produzione di elaborati strutturali e relativi alle fondazioni dell'edificio;
Comprensione della creazione formale come processo;
Produzione della documentazione (grafica, infografica, testuale, modellistica) richiesta da un progetto di architettura alle varie scale;
Conoscenza critica delle principali tendenze contemporanee e del Novecento.
Conoscenza delle principali specie vegetali ornamentali e loro uso nella progettazione; conoscenza critica del sito d'impianto e delle esgigenze ambientali delle specie ornamentali. Esempi di realizzazioni storiche e contemporanee.
At the end of the learning process the student must have achieved the following skills:
Production of an architectural project developed from the urban to the building scale;
Understanding of formal creation as a process;
Production of structural and foundation design of a building;
Production of documentation (graphics, infographics, text, modeling) required by an architectural project at various scales;
Critical knowledge of the main contemporary and twentieth century trends.
Knowledge of the main ornamental plant species and their use in the design; critical knowledge of the plant site and environmental exigencies of ornamental species. Examples of historical and contemporary achievements.
I workshops (individuali e di gruppo) stabiliscono un percorso didattico a difficoltà crescenti, ciascuno dei quali si conclude con un jur ye con la discussione pubblica dei progetti alle quali seguiranno valutazione che andranno a comporre il voto finale.
I workshop verranno valutati secondo i seguenti criteri:
Relazioni del manufatto con la complessità del luogo e con la struttura urbana
Scelte tipologiche e di impianto
Coerenza dei sistemi strutturali, fondali, costruttivi e tecnologici
Valori spaziali e linguistici
Aspetti comunicati della rappresentazione
The workshops (individual and group) establish a didactic path with increasing difficulties, each of which ends with a jur y and with the public discussion of the projects to which they will follow evaluation that will compose the final mark.
The workshops will be evaluated according to the following criteria:
Relationships of the artifact with the complexity of the place and with the urban structure
Typological and masterplan choices
Consistency of structural and foundation design constructional and technological systems
Spatial and linguistic values
Communicative aspects of the representation
Unitary and compositional aspects of the green installation; consistency with the context, spaces and buildings.
Per poter sostenere l’esame è necessario:
- ottenere la firma di frequenza per almeno l’80% del laboratorio;
- aver consegnato secondo le scadenze tutti i workshops e gli elaborati richiesti;
In order to take the exam, it is necessary to:
- obtain the frequency signature for at least 80% of the laboratory (48 hh);
- to have delivered all the workshops and the assessment required according to the deadlines;
Firma di frequenza nelle ore di laboratorio.
Frequency signature in laboratory hours.
Il piano di studi del CdL in Ingegneria Edile - Architettura non prevede attualmente propedeuticità.
The curriculum for Building Engineering - Architecture does not currently provide for preparatory studies.
Il corso è costruito sull’intersezione tra lo specifico teorico disciplinare -che consideriamo una caratteristica dell’ingegneria e dell’architettura italiana- e il learning-by-doing della pratica laboratoriale, che di fatto simula la prassi professionale.
Il corso si articola dunque in lezioni frontali di carattere teorico e/o applicativo e workshops (esercizi progettuali da svolgersi in aula).
The course is built on the intersection between the specific disciplinary theory- which we consider a characteristic of Italian engineering and architecture - and the learning-by-doing of the laboratory practice, which actually simulates professional practice.
The course is therefore divided into theoretical and / or applicative lectures and workshops (design exercises to be held in class).
Struttura del territorio
Specificità del paesaggio
Struttura e storia della città
Criteri gerarchici e relazionali tra le diverse funzioni di un programma
Relazione tra forma e significato dell’edificio
Relazione tra forma e sistemi costruttivi
Relazione tra tipo e struttura urbana
Relazione tra tipo e programma
Integrazione tra strategie progettuali ed efficenza energetica dell’edificio
Integrazione tra progetto architettonico e progetto strutturale
Integrazione tra progetto architettonico e strutture di fondazione
Integrazione tra progetto architettonico e progetto impiantistico
Controllo dei costi di costruzione e valutazione economica preliminare
The main conceptual junctions that will be addressed in the course are:
Structure of the territory
Specificity of the landscape
Structure and history of the city
Hierarchical and relational criteria between the different functions of a program
Relationship between form and meaning of the building
Relationship between form and construction systems
Relationship between architectural typology and urban structure
Relationship between architectural tipology and program
Integration between design strategies and energy efficiency of the building
Integration between architectural project and structural project
Integration between architectural project and foundation project
Integration between architectural project and plant design
Control of construction costs and preliminary economic assessment
Testi obbligatori
Manuali
Sull’architettura del Novecento
Sull’ecologia
David MacKay, Sustainable Energy. Without Hot Air, 2009 (free download)
N.B. I testi in bibliografia sono indicati nelle edizioni attualmente in commercio. La bibliografia specifica sul tema d’anno verrà fornita durante il corso.
Mandatory Books
Manuals
On 20th century architecture
On ecology
David MacKay, Sustainable Energy. Without Hot Air, 2009 (free download)
N.B. Specific bibliography will be released during the year
Il corso ha una preponderante parte laboratoriale ed esercitativa, risulta improbo sostenere l'esame senza frequentarlo.
The course has a preponderant part of the laboratory practice, it is difficult to take the exam without attending it.
L’esame verte sulla discussione dei lavori compiuti nei workshop e in una discussione orale.
The exam focuses on a discussion of the work done in the workshops and on an oral discussion.
Istruzioni ed informazioni per Student stranieri Erasmus.
Il docente è disponibile a fornire materiale didattico, ricevimenti e supporto sia in lingua italiana che in lingua inglese.
Le lezioni sono in lingua italiana, tuttavia il docente è disponibile a fornire approfondimenti in lingua inglese ancne durante le lezioni ordinarie se richieste dallo studente.
Le modalità di esame per gli studenti Erasmus saranno concordate con lo studente stesso. Nonostante che l'esame sia orale, il docente è disponibile a preparare un test a risposta multipla che sarà svolto dallo studente e commentato insieme al professore durante l'esame stesso.
Instructions for the Erasmus Incoming Students
The Teacher can provide teaching material, individual teaching speech and other educational support both in litalian and in english.
All the academc lessons are in Italian. The teacher can provide clarifications and further insigh of the topic in english even during the standard lessons if the attending student needs od them.
Assessment Modes: The assessment modes for the Erasmus Student can be agreed with the teacher. Although the assessment is oral, the teacher is available to prepare a written test with multiple choices for the student coming from another institutition. The answers givne by the student will be orally discussed at the end of the test.
Vi consiglio di scrivere le istruzioni in doppia lingua perché gli studenti Spagnoli, talvolta preferisco leggere le istruzioni in italiano.
Spero che aderiate a questa iniziativa di cui sono promotore come CAI e sono a disposizione per chiarimenti, suggerimenti e critiche.