Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
FRENCH LANGUAGE | L-LIN/04 | LEZIONI | 42 |
|
La fluidità nell’interazione in ambito professionale e la conoscenza delle strutture linguistiche utili a favorire gli scambi verbali rappresentano due degli obiettivi che il corso intende perseguire. Così, una panoramica sui principali aspetti relativi all’economia e al mondo degli affari francofoni fungerà da sfondo per le esercitazioni pratiche e permetterà agli studenti di sviluppare competenze in produzione e comprensione per svolgere compiti di realtà. I manuali adottati per la costruzione delle lezioni contemplano altresì esercizi preparatori per il Diplôme de Français Professionnel (DFP), settore Affaires, proposto dalla Camera di Commercio e dell'Industria (CCI) di Parigi.
Skills
Fluidity in professional interaction and knowledge of structures, useful to encourage the exchange of words, are two of the objectives that the course intends to pursue. Thus, an overview of the main aspects related to the economy and the French business world will be the background for practical exercises and will allow students to develop skills. The manuals adopted for the construction of the lessons include preparatory exercises for the Diplôme de Français Professionnel (DFP).
La verifica delle conoscenze avviene attraverso una prova scritta e una prova orale, che valuteranno l’acquisizione dei contenuti del corso, la capacità di presentare aspetti culturali del mondo lavorativo francese e francofono, nonché di sostenere una conversazione in contesto professionale.
Per ottenere 6 CFU è obbligatorio superare entrambe le parti: scritto e orale.
Methods of verifying knowledge
The verification of knowledge takes place through a written test and an oral test, which evaluate the acquisition of the course contents, the ability to present cultural aspects of the French and French-speaking working world and to have a conversation in a professional context.
To obtain 6 credits (6 CFU) it is mandatory to pass both parts: written and oral.
Abilities
Verifica attraverso prova scritta e prova orale.
Written test and an oral test
È consigliata una conoscenza della lingua francese di livello A1-A2. Gli studenti principianti dovranno provvedere autonomamente allo studio della grammatica di base della lingua. La docente si tiene a disposizione per eventuali suggerimenti sui manuali da utilizzare e chiarimenti.
A1-A2 level French is recommended. Beginner students will need a basic preparation of the grammar contents. The teacher is available for any suggestions.
Aspetti culturali
Aspetti comunicativi
Contenuti grammaticali
PROGRAMME (contents of the course)
Cultural aspects
Communicative aspects
Grammar contents
Gli studenti non frequentanti dovranno:
ARGOMENTI: les entreprises françaises; le monde du travail; les formules de politesse et la société française; le système économique français; la formation des jeunes.
NOTA BENE : Gli studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente per eventuali chiarimenti PRIMA di iscriversi all’esame.
Indications for NON attending students
Exam texts:
Send to the teacher, ten days before the oral exam, a personal work (Times New Roman 12 – line spacing 1.5, margins 2 cm, 2 folders min.) related to one of the topics listed below. Failure to submit will make it impossible to take the exam.
TOPICS: les entreprises françaises; le monde du travail; les formules de politesse et la société française; le système économique français; la formation des jeunes.
PLEASE NOTE:
Students not attending are asked to contact the teacher for more information BEFORE registering for the exam.
All students holding ESABAC or DELF B1, obtained no more than three years ago, are exempt from the written test.
Prova scritta e prova orale.
Written and oral test
Siti utili per approfondimenti grammaticali e culturali:
Dizionari consigliati:
Monolingue: J. Rey-Debove e A. Rey, Le Petit Robert de la langue française 2014.
Bilingue: Il Boch. A cura di C. Salvioni Boch. Zanichelli: ultima edizione.
Dizionari e traduttori online:
Gli studenti sono invitati a prendere visione del programma e a leggerlo con attenzione, prima di chiedere eventuali chiarimenti via mail.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente per eventuali chiarimenti PRIMA di iscriversi all’esame.
Tutti gli studenti in possesso di ESABAC o diploma DELF B1, conseguito da non più di tre anni sono esonerati dalla prova scritta.