Al termine del corso:
At the end of this course:
Per l'accertamento delle conoscenze saranno organizzate apposite occasioni di verifica in itinere fra docenti e studenti che si svolgeranno nell’ambito delle ore destinate alle esercitazioni e workshop finalizzati oltre che alla valutazione delle conoscenze acquisite, anche all’approfondimento di tematiche specifiche. In particolare:
Knowledge will be assessed in itinere during special check opportunities between teachers and students within the hours for exercises aimed not only at the evaluation of the acquired knowledge, but also at the deepening of more specific topics. In particular:
Al termine del corso:
At the end of the course:
Durante lo svolgimento del corso ci saranno appositi momenti di accertamento durante i quali lo studente dovrà dimostrare di:
While performing the course, specific assessment sessions will be carried out during which the student will have to demonstrate:
Alla fine del corso lo studente potrà acquisire e/o sviluppare:
At the end of the course, the student will acquire and / or further develop:
La verifica dei comportamenti sarà effettuata:
The behaviors will be assessed:
Per affrontare l'insegnamento di monitoraggio ambientale sono necessarie le conoscenze iniziali di:
To deal with the learning of environmental monitoring is requested an initial knowledge on:
Non sono richiesti corequisiti.
Co-requisites are not required.
Intro
Presentazione del corso. L’importanza del monitoraggio ambientale nella valutazione ex-ante e ex-post delle attività umane. La scelta della matrice da esaminare (acqua, aria, suolo e bioma) e la scelta del metodo di monitoraggio (diretto e indiretto, proximal e remote, continuo e discontinuo, replicato o unitario). Gli indicatori. Valutazione della vulnerabilità del territorio e della compatibilità ambientale delle attività agricole. Analisi ricorsiva dei sistemi colturali.
Suolo
Le determinazioni analitiche sui terreni: caratteristiche fisiche, chimiche e biologiche. Tecniche di campionamento del terreno. Le attrezzature per il monitoraggio del terreno. L’uso della sensoristica per il monitoraggio del terreno.
Acqua
Il monitoraggio delle acque superficiali e delle acque sotterranee. Alcune cenni di idrologia. Il calcolo della portata e del carico dei soluti. Le determinazioni analitiche sulle acque. L’uso della sensoristica per il monitoraggio delle acque.
Aria
I gas-serra. Le emissioni in atmosfera dai campi coltivati. Le attrezzature per il monitoraggio delle emissioni atmosferiche. L’elaborazione e la rappresentazione dei dati relativi alle emissioni atmosferiche.
Bioma
Il monitoraggio del bioma. L’uso delle piante infestanti come indicatori degli ambienti disturbati. Tecniche e attrezzature per il monitoraggio della componente biologica. Indici ecologici.
Applicazioni
Lezioni fuori sede (4 ore)
Giro in bonifica per dimostrazione pratica del prelievo di dati
Visita ad aziende locali specializzate nel monitoraggio ambientale
Outdoor lessons (4 hours)
Massaciuccoli Bonifica (with practical data recording)
Visiting local companies providing solutions and services for environmental sampling and monitoring equipment
Gli studenti non frequentanti possono seguire lo svolgimento delle lezioni utilizzando il materiale didattico messo a disposizione dai docenti comprendente i file relativi alle esercitazioni e seguendo il registro delle lezioni dei docenti.
Non-attending students can follow the advancement of the lessons using the educational material provided by the teacher including the files relating to the exercises and following the teacher's register of lessons.
L'esame è costituito da una prova orale della durata di circa 25 minuti. Il colloquio verterà su tutto il programma e prevedrà anche la risoluzione di alcuni semplici esercizi svolti durante le esercitazioni. La prova orale è superata se il candidato dimostra di esprimersi in modo chiaro e di usare la terminologia corretta, di mettere in relazione le parti del programma svolte ed utilizzare le nozioni acquisite in modo congiunto per rispondere correttamente alle problemi proposti.
The examination will be an oral test of about 25 minutes. The consultation will focus on the whole program and will also include the resolution of some simple exercises carried out during the exercises. The oral exam is passed if the candidate demonstrates clear communication and uses the correct terminology, relates the parts of the program carried out, and jointly uses the knowledge acquired to correctly answer the problems raised.
Non sono previsti stage e tirocini.
Work placement is not planned.