Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
DIRITTO INTERNAZIONALE | IUS/13 | LEZIONI | 72 |
|
Al termine del corso lo studente avrà acquisito conoscenze per comprendere come sono regolate le relazioni internazionali da un punto di vista giuridico sia in tempo di pace che in tempo di guerra.
Students who successfully complete the course will be able to demonstrate a solid knowledge of the structure and the functioning of International Law, and particularly of law elements of international relations, both in peacetime and in wartime.
L'accertamento delle conoscenze avverrà sostanzialmente attraverso la prova orale finale.
Sara' tuttavia possibile, durante il corso, ottenere una prima verifica attraverso domande rivolte alla platea a lezione e attraverso le domande che gli stessi studenti dovessero porre durante le lezioni stesse.
Academic progress will be essentially verified during the final oral exam session.
Over the course of the lessons could be also done ongoing assessments through question&answer sessions and/or workshops.
Al termine del corso lo studente sarà in grado di svolgere una ricerca e analisi delle fonti di diritto internazionale e di risolvere casi giuridici di diritto internazionale.
By the end of the course students will be able to research and analyse the sources of International Law and they will be proficient in facing International Law cases.
Saranno svolte attività pratiche per la ricerca delle fonti attraverso l'utilizzo di noti database.
Students skills of working with the sources of International Law and their proficiency in facing International Law cases will be verified during the final oral exam session and the ongoing assessments.
Saranno acquisite opportune accuratezza e precisione nello svolgere attività di ricerca e analisi delle fonti di diritto internazionale e di risoluzione dei casi giuridici di diritto internazionale.
Students would acquire accuracy and precision when collecting and analysing sources of International Law and when working with such law system.
Durante il corso saranno poste domande rivolte alla platea di studenti presenti a lezione.
Above behaviors will be evaluated during the course, including during possible group workshops.
E' necessario che lo studente abbia le conoscenze giuridiche di base, quali quelle che si ottengono con gli insegnamenti di diritto pubblico, di diritto privato e di filosofia del diritto.
Students should already have basic knowledge of law, such as that get studying public and private law and philosophy of law.
Modo in cui si svolgono le lezioni: lezioni frontali, con ausilio di informazioni proiettate sullo schermo (ad es. quelle relative alle norme o alla giurisprudenza che si commentano), col supporto anche dei siti web.
L'interazione tra studente e docente, oltre che a lezione, avverrà attraverso i ricevimenti e l'uso della posta elettronica.
Trattandosi di diritto internazionale vi può essere un uso sporadico di lingue diverse dall'italiano, in particolare inglese, francese o spagnolo.
Il corso avrà ad oggetto l’analisi delle norme su cui si fonda la vita della comunità internazionale.
Lo studio sarà rivolto all’esame dei soggetti e della loro sovranità, delle fonti del diritto internazionale, dei rapporti fra diritto internazionale e diritto interno (con particolare riferimento all'ordinamento italiano), della disciplina della responsabilità internazionale e della risoluzione delle controversie. Alcune ore verranno dedicate all'analisi degli accordi internazionali dell'Unione europea.
The course will show the main elements of the structure and the functioning of International Law.
Particularly, the following topics will be covered: the history of International Law; the sources and the subjects of International Law; the relationship between International Law and domestic law (with a special attention to Italian Law); the international relations from an international law point of view; prevention and resolution of international disputes; international responsibility. The course also focuses on the analysis of main EU International Agreements.
Testi consigliati.
1a) Per gli studenti del Corso di Laurea Magistrale in Giurisprudenza, la parte generale può essere studiata su:
1b) Per gli studenti del Corso di Laurea Magistrale in Scienze per la Pace: Trasformazione dei Conflitti e Cooperazione allo Sviluppo, invece, la parte generale può essere studiata su:
2) Per tutti gli studenti il testo di riferimento per la parte speciale è:
Salvatore Zappalà, La giustizia penale internazionale. Perché non restino impuniti genocidi, crimini di guerra e contro l'umanità, II edizione, Il Mulino, 2020.
È richiesta la conoscenza dei trattati e delle norme rilevanti richiamati nei testi consigliati e che potranno essere rinvenuti all’interno di una qualsiasi raccolta di norme e trattati internazionali reperibile in commercio oppure su Internet.
Recommended reading includes the following works:
1a) General part for Students of the Master's degree Course in Law:
- Enzo Cannizzaro, Diritto Internazionale, 6th edition, Giappichelli, 2023.
1b) General part for Students of the Master's degree Course in Peace studies: conflict transformation and development cooperation
- Alessandra Annoni, Francesco Salerno, 2nd edition, La tutela internazionale della persona umana nei conflitti armati, Cacucci, 2019.
2) Special part (for all students):
Salvatore Zappalà, La giustizia penale internazionale. Perché non restino impuniti genocidi, crimini di guerra e contro l'umanità, II edizione, Il Mulino, 2020
Students are asked to know the relevant Treaties and Laws mentioned in the recommended books. These are easily available, also on the Internet.
Tutti gli studenti, frequentanti e non debbono attenersi alle indicazioni bibliografiche di cui sopra.
L'esame è composto da una prova orale, al termine del corso.
La prova orale consiste in un colloquio tra il candidato e il docente, o anche tra il candidato e altri collaboratori del docente titolare. Durante la prova orale, oltre alla verifica sulle nozioni apprese durante il corso, potrà essere richiesto al candidato di risolvere anche questioni giuridiche applicando tali nozioni.
La prova orale non è superata se il candidato mostra di non essere in grado di esprimersi in modo chiaro e di usare la terminologia corretta, oppure se il candidato non risponde correttamente almeno alle domande corrispondenti alla parte piú basilare del corso. Inoltre, il colloquio non avrà esito positivo se il candidato mostrerà ripetutamente l'incapacità di mettere in relazione parti del programma e nozioni che deve usare in modo congiunto per rispondere in modo corretto ad una domanda.
The final oral exam is an interview between the student and the lecturer. During the final exam the student shall demonstrate his/her knowledge of the most important topics of the course and express them in the correct way. The ongoing assessments could be done through question&answer sessions and/or workshops.
www.un.org
www.icj.cij.org
www.icc-cpi.int
www.echr.coe.int
https://prosoeulawabroad.jus.unipi.it
https://soeulaw.jus.unipi.it
www.un.org
www.icj.cij.org
www.icc-cpi.int
www.echr.coe.int
https://prosoeulawabroad.jus.unipi.it
https://soeulaw.jus.unipi.it
Students of the Master's degree Course in Peace Studies - Conflict Transformation and Development Cooperation must refer to course A of Prof. Leonardo Pasquali.