L’obiettivo del corso è di offrire una conoscenza delle principali metodiche di diagnostica biomedica, focalizzandosi sul loro utilizzo nella pratica clinica (principalmente in ambito cardiovascolare) e su alcune delle più recenti applicazioni.
The aim of the course is to offer knowledge of the main methods of biomedical diagnostics, focusing on their use in clinical practice (mainly in the cardiovascular field) and on some of the more recent applications.
La verifica delle conoscenze sarà oggetto di valutazione mediante colloquio in sede d'esame.
The assessment of knowledge will be assessed through an interview during the exam.
Al termine del Corso lo studente sarà conoscerà i principi di anatomia, fisiologia e fisiopatologia necessari per comprendere le potenziali applicazioni fisiche alle principali tecniche diagnostiche e terapeutiche utilizzate in Medicina, con particolare riferimento all'Apparato Cardiovascolare ed al Sistema Nervoso.
At the end of the course the student will know the principles of anatomy, physiology and pathophysiology necessary to understand the potential physical applications to the main diagnostic and therapeutic techniques used in Medicine, with particular reference to the Cardiovascular Apparatus and the Nervous System.
Per tutta la durata del Corso sarà adottato un approccio interattivo e, con ciscuno degli studenti, saranno discussi esempi e potenziali applicazioni pratiche degli elementi teorici discussi.
An interactive approach will be adopted throughout the course and, with each of the students, examples and potential practical applications of the theoretical elements discussed will be discussed.
Lo studente potrà acquisire maggiore consapevolezza delle possibili applicazioni cliniche della fisica.
The student will be able to acquire greater awareness of the possible clinical applications of physics.
Per tutta la durata del Corso sarà adottato un approccio interattivo e, con ciscuno degli studenti, saranno discussi esempi e potenziali applicazioni pratiche degli elementi teorici discussi.
An interactive approach will be adopted throughout the course and, with each of the students, examples and potential practical applications of the theoretical elements discussed will be discussed.
Il Corso non richiede prerequisiti specifici.
No specific prerequisites to this Course.
Il corso su svolge mediante lezioni frontali con l'ausilio di slide e filmati proiettati durante la lezione.
E' previsto l'utilizzo di seminari formativi di approfondimento su specifici argomenti. Possono essere organizzate visite alla strumentazione diagnostica e ai laboratori.
Il corso si svolge in lingua italiana, con possibilità di passare alla lingua inglese. Non sono previste prove intermedie.
I docenti del corso possono essere contattati tramite posta elettronica o telefono cellulare. Il ricevimento è concordato direttamente con il docente.
The course on takes place through frontal lessons with the aid of slides and films projected during the lesson. The use of in-depth training seminars on specific topics is envisaged. Visits to diagnostic equipment and laboratories can be arranged. The course is held in Italian, with the possibility of switching to English. There are no intermediate tests. The teachers of the course can be contacted by e-mail or mobile phone. The reception is agreed directly with the teacher.
Sono di seguito elencati i principali argomenti trattati nell’ambito del corso
The main topics covered in the course are listed below
Le slide delle lezioni sono rese disponibili per gli studenti frequentanti e non.
I principali testi di riferimento sono:
The Essential Physics of Medical Imaging, Jerrold T. Bushberg, J. Anthony Seibert, Edwin M. Leidholdt, John M. Boone; Lippincott Williams & Wilkins;
CELL BIOLOGY, A Short Course (SECOND EDITION), S. R. Bolsover et al., A JOHN WILEY & SONS, INC., PUBLICATION
Lecture slides are made available to both attending and non-attending students. The main reference texts are: The Essential Physics of Medical Imaging, Jerrold T. Bushberg, J. Anthony Seibert, Edwin M. Leidholdt, John M. Boone; Lippincott Williams & Wilkins; CELL BIOLOGY, A Short Course (SECOND EDITION), S. R. Bolsover et al., A JOHN WILEY & SONS, INC., PUBLICATION
Non sussistono variazioni per gli studenti non frequentanti in merito a: programma, modalità d'esame, bibliografia.
There are no variations for non-attending students regarding: programme, exam methods, bibliography.
L’esame consiste in un colloquio orale. Sono generalmente previste 2 sessioni invernali (gennaio e febbraio) e 3 sessioni estive (giugno, luglio e settembre), ma è possibile concordare con i docenti la data dell’esame.
La durata del colloquio è di almeno 30 minuti e le domande riguarderanno tutti gli argomenti del programma svolto.
La prova orale non si intende superata se il candidato non è in grado di rispondere a più domande riguardanti la parte più basilare del corso.
The exam consists of an oral interview. There are generally 2 winter sessions (January and February) and 3 summer sessions (June, July and September), but the date of the exam can be agreed with the teachers. The duration of the interview is at least 30 minutes and the questions will cover all the topics of the program developed. The oral test is not considered passed if the candidate is not able to answer more questions concerning the most basic part of the course.
Il corso si articola in 36 ore complessive di lezione frontale.
Le lezioni si svolgono presso l'aula Rovai (ex 123) della Fondazione Toscana Gabriele Monasterio, nell'Area della Ricerca San Cataldo di Pisa