Al termine del corso, lo studente raggiungerà il livello B1+ di Lingua francese del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue.
Lo studente sarà sensibilizzato alla lingua di specialità relativa al campo del turismo;
At the end of the course, the student will reach the B1 + level of French of the Commun European Framework of Reference .
The student will be sensitized to the language for specific purpose relating to the field of tourism;
Regolari esercitazioni in aula; lavoro individuale o in gruppo (evento da progettare in lingua francese con l'ausilio del docente);
Regular classroom exercises; Individual or group workshop (event to be planned in French with the help of the teacher);
Al termine del corso, lo studente sarà capace di:
- illustrare in lingua francese un evento (sviluppato durante il corso);
- capire le domande specifiche riguardanti il detto evento;
- scrivere un flyer per pubblicizzare l'evento;
At the end of the course, student will be able to:
- illustrate an event in French (developed during the course);
- understand the specific questions regarding the said event;
- write a flyer to advertise the event;
- Sono previste esercitazioni orali in aula; sarà richiesta una partecipazione attiva delle studentesse e degli studenti;
-Lo studente migliorerà le proprie capacità redazionali ed espositive in lingua francese (nel campo della lingua di specialità relativa al turismo);
-The student will improve their editorial and exhibition skills in French
(field related to tourism);
Sarà valutato il grado di accuratezza e precisione delle attività svolte;
The degree of accuracy and precision of the activities carried out will be assessed;
Il corso è aperto agli studenti di qualsiasi livello; il corso viene svolto in lingua francese; si consiglia pertanto un livello minimo A2;
The course is open to students of any level; but better if the A2 threshold level is acquired;
Le lezioni si svolgono in modo frontale (in lingua francese) con l’ausilio di una dispensa disponibile sulla piattaforma Moodle;
Le lezioni verranno svolte da 2 docenti, les prof.sse Lorella Sini e Guylaine Le Guénanff (una parte riguarda le acquisizioni linguistiche relative al lessico del turismo in generale e l'altra parte riguarda lo studio specifico del linguaggio del turismo riguardante gli eventi relativi alla presentazione del vino)
Lessons are held face-to-face (in French) with the help of a handout available on the Moodle platform; some lessons are held through collaborative works (workshop) ;
1-Lexique du tourisme (prof.ssa Sini)
-Organiser des circuits
-Quel touriste êtes-vous?
-Les directions
-Servir au restaurant
- Accompagner un groupe de touristes à Lucques
2- Organiser un évènement autour du vin (prof.ssa Le Guénanff):
- Présentation d'une cave, d'un domaine
- La marque
- Les discours autour du vin
- visite d'une cave et d'un domaine
Syllabus will be held in french:
1-Lexique du tourisme (général)
2-"Organizing a wine experience"- Organiser un évènement autour du vin:
- Presentation of a cellar, of a domaine
-Trademark
-Speeches around wine
- visiting a wine cellar
La documentazione e le dispense saranno distribuite dal docente;
The documentation and handouts will be distributed by the teacher;
I non frequentanti disporranno di una dispensa in vista della preparazione dell'esame;
Non-attending students will have a dispensation in view of the preparation of the exam;
La valutazione finale sarà determinata dalla qualità del progetto presentato (scritto e orale);
The final evaluation will be determined by the quality of the project presented (written and oral);