Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
EPIGRAFIA GIURIDICA | IUS/18 | LEZIONI | 36 |
|
Al termine delle lezioni, lo studente sarà in grado di interpretare un'iscrizione di ambito giuridico in greco o latino proveniente dal mondo romano.
At the end of the lectures, the student should be able to understand a juridical inscription in Latin or Greek coming from the Roman world.
Per l'accertamento delle conoscenze si svolgeranno a lezione discussioni su alcuni noti documenti epigrafici di ambito giuridico.
During the course, the students will be required to partecipate actively to the discussions on a relevant juridical inscription.
Lo studente sarà in grado di svolgere ricerche sulle fonti epigrafiche di ambito giuridico ed effettuare una loro analisi da un punto di vista cronologico e storico.
The student will be able to analyse juridical epigraphic sources from a historical and chronological point of view.
Saranno svolte attività pratiche per la ricerca delle fonti attraverso l'utilizzo di noti database e attraverso alcuni strumenti di ricerca bibliografici.
Practical activities will be envisaged using online databases and the most well-known academic tools for bibliographical research.
Saranno acquisite opportune conoscenze nello svolgere attività di raccolta e analisi delle fonti giuridiche epigrafiche romane.
The student will be able to interpret and analyze the epigraphic juridical sources.
Durante le lezioni saranno verificate le modalità di acquisizione delle capacità di interpretazione di un documento epigrafico di natura giuridica.
During lectures, students' learning progress will be assessed on the basis of their intepretation of a juridical inscription and on the partecipation to the discussions.
Conoscenza del latino, greco antico e fondamenti dell'epigrafia.
Knowledge of Latin, ancient Greek and basic elements of Greek and Latin epigraphy.
Le lezioni saranno frontali con ausilio di slides, fotocopie, libri e fornite in lingua italiana. Si potranno utilizzare anche siti web per la ricerca bibliografica.
During lectures slides can be projected, xerox will be distributed and databases will be used. Lectures will be given in italian.
Lettura e commento di testi epigrafici di argomento giuridico: leges, senatoconsulta, editti, decreti, trattati. I testi in latino e in greco saranno forniti a lezione in fotocopia o in pdf, caricati nella pagina Teams. Per l'esame finale lettura di uno dei libri di Licandro in bibliografia.
Reading, translation and commentary of some juridical inscriptions: leges, senatus consulta, edicts, decrees, treaties. The texts will be circulated in xerox or in pdf. For the final exam study of Licandro's book (see Bibliography).
Fotocopie o pdf forniti a lezione.
Lettura di:
Licandro O., Il diritto inciso: lineamenti di epigrafia giuridica romana, con saggi di Felice Costabile e Gianfranco Purpura, Catania: Libreria editrice Torre, 2002
oppure:
Licandro O., Ius scriptum. Lineamenti di epigrafia e papirologia, Roma-Bristol 2020.
Licandro O., Il diritto inciso: lineamenti di epigrafia giuridica romana, con saggi di Felice Costabile e Gianfranco Purpura, Catania: Libreria editrice Torre, 2002
or:
Licandro O., Ius scriptum. Lineamenti di epigrafia e papirologia, Rome-Bristol 2020.
Lettura del testo di Licandro indicato in bibliografia. Inoltre lettura, traduzione e commento dei seguenti testi: lex municipii Tarentini, sc. de Asclepiade, trattato tra Licia e Roma del 46 a.C., i primi 12 paragrafi del Monumentum Ephesenum, lex Irnitana (20 capitoli a scelta).
Variazioni nel programma possono essere concordate col docente.
Reading of Licandro's (see Bibliography). Moreover, reading, translation and commentary of the following texts: lex municipii Tarentini, sc. de Asclepiade, treaty between Lycia and Roma of 46 B.C., the first 12 paragraphs of the Monumentum Ephesenum, lex Irnitana (at least 20 chapters).
Prova orale finale durante gli appelli d'esame: il candidato dovrà mostrare di saper leggere, tradurre e interpretare uno dei testi di natura giuridica discussi a lezione.
Commissione d'esame: presidente: Andrea Raggi, membri: Domitilla Campanile, Michele Gammella
Presidente supplente: Domitilla Campanile; membri supplenti: Filippo Battistoni, Margherita Facella
Beside the interim's checks, there will be a final oral exam. The student has to prove his/her ability in reading, translating and discussing a juridical inscription among those analyzed during lectures.
Commitee: A. Raggi, D. Campanile, M. Facella, F. Battistoni, M. Gammella
Le lezioni si terranno nel primo semestre. Inizio lezioni lunedì 18 settembre 2023.
Orario lezioni: lunedì 16.00-17.30, mercoledì 8.30-10.00 (aula Palazzo Ricci 7).
Commissione d'esame: presidente: Andrea Raggi, membri: Domitilla Campanile, Filippo Battistoni
Presidente supplente: Domitilla Campanile; membri supplenti: Margherita Facella, Luisa Andriollo
Lessons will take place in the first semester. Start of the lessons: 18 September 2023, 4 pm, R7.
Exam committee: presidente: Andrea Raggi, membri: Domitilla Campanile, Filippo Battistoni
Presidente supplente: Domitilla Campanile; membri supplenti: Margherita Facella, Luisa Andriollo