Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
AGGIORNAMENTI DI LEGISLAZIONE VITIVINICOLA | NN | LEZIONI | 28 |
|
L’obiettivo del Corso è di fornire conoscenze specifiche sulla normativa dell'Unione europea e nazionale nel settore vitivinicolo.
Dopo un inquadramento generale delle fonti del diritto e delle competenze dell’Unione europea e dello Stato italiano (Stato e Regioni) i materia di legislazione vitivinicola, il corso fornisce allo studente conoscenze aggiornate sulla disciplina relativa alle fasi di produzione e commercializzazione del vino, con particolare attenzione alla qualificazione giuridica dell’impresa vitivinicola e delle cantine, all’etichettatura, alle denominazioni di origine protetta e alle indicazioni geografiche protette, nonché alla disciplina del turismo del vino.
The course provides students with specific knowledge on wine law, especially referring to EU and Italian legislation.
After providing basic information on the European Union and Italian sources of law, the course provides the student with up-to-date knowledge on the discipline relating to the wine production and marketing, with particular attention to: the legal qualification of winery and wine cellars, wine labelling, protected designations of origin and protected geographical indications, wine tourism.
Lo/a studente/ssa sarà valutato/a in base alla sua dimostrata capacità di discutere i principali contenuti del corso utilizzando la terminologia appropriata.
Nel corso delle lezioni e delle esercitazioni gli/le studenti/esse saranno stimolati/e ad intervenire nella lettura e comprensione delle fonti normative di settore e nella ricerca della soluzione di casi pratici, anche al fine di promuovere la progressione nell'acquisizione delle competenze.
The student will be evaluated based on his demonstrated ability to discuss the main course contents using the appropriate terminology
Al termine del corso gli/le studenti/esse avranno acquisito le nozioni giuridiche fondamentali sulle le fonti del diritto e sui principali istituti inerenti alla legislazione vitivinicola dell’Unione europea e nazionale. Inoltre, gli/le studenti/esse saranno in grado di svolgere in autonomia l’aggiornamento e l’approfondimento delle conoscenze sui temi affrontati durante le lezioni attraverso il reperimento delle fonti normative.
At the end of the course the student will have acquired a general knowledge of the EU and Italian legislation on wine-producing companies, understanding and correctly using the specific terminology.
Moreover, the student will be able to update autonomously his/her own knowledge in this field.
Durante le lezioni gli/le studenti/esse saranno coinvolti/e nella discussione intorno all'esame di fonti normative, della giurisprudenza e di casi specifici per verificare le conoscenze e stimolare la capacità critica
During the lectures, the student will be involved in the discussion on case law and specific legislation in order to verify the acquisition of the skills and stimulate critical analysis.
Non sono richieste specifiche conoscenze pregresse nell'area giuridica.
Absent
Le lezioni sono erogate in presenza con l’ausilio della proiezione di diapositive.
La lingua del corso sarà l'italiano.
Lessons are delivered face-to-face with the aid of slide projections
The course language will be Italian.
Il corso ha per oggetto i seguenti argomenti:
- le fonti del diritto dell'Unione europea e italiane
- le qualifiche soggettive degli imprenditori vitivinicoli nell'ordinamento italiano
- la politica agricola comune (PAC) e il settore vitivinicolo (cenni)
- l'etichettatura e l'informazione al consumatore sul vino
- le denominazioni geografiche protette, le indicazioni geografiche protette e le menzioni tradizionali italiane doc, docg, igt; la certificazione biologica
- la disciplina delle strade del vino e dell'enoturismo
The topics of the course are the following:
- The sources of agricultural law;
- Grape producers and wine makers under EU and Italian law;
- The EU Common Agricultural Policy;
- Wine labeling legislation - PDO/PGI;
- EU rules on organic wine;
- the Italian Legislation on wine tourism
Per gli/e studenti/esse frequentanti, il materiale didattico sarà fornito dalla docente durante il Corso, soprattutto attraverso l’utilizzo di e-learning.
Come supporto delle spiegazioni fornite dalla docente, il libro di testo consigliato è:
Eventualmente, a supporto dello studio delle fonti del diritto spiegate a lezione, si consiglia il seguente volume:
Di Martino, Lineamenti dell'ordinamento giuridico internazionale, europeo e nazionale. Gli atti normativi: da dove vengono e come sono creati. I diritti fondamentali, Franco Angeli, 2013
Entrambi questi libri sono disponibili nella biblioteca del DISAAA-Unipi.
Teaching material related to the topics of the lessons (i.e., slide presentations in a PDF format) is provided to the students by the teacher (mainly via e-learning).
Textbook recommended :
Germanò-E. Rook Basile-N. Lucifero, Manuale di legislazione vitivinicola, Giappichelli, Torino, III ed., 2022 (excluding chapters 2 and 4)
To support the study of the sources of law explained during the lectures, the following volume is recommended:
Di Martino, Lineamenti dell'ordinamento giuridico internazionale, europeo e nazionale. Gli atti normativi: da dove vengono e come sono creati. I diritti fondamentali, Franco Angeli, 2013
Textbooks are available at the library of the Department of Agriculture, Food and Environment, (DISAAA-a) of the University of Pisa.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare il docente per ulteriori informazioni su libri di testo, materiale didattico integrativo, programma d'esame e calendario degli esami.
Le modalità degli esami sono identiche per frequentanti e non frequentanti.
Non-attending students are requested to contact the teacher for further information about the textbooks, supplemental teaching material, exam program and calendar of exams.
The modalities of exams are identical for attending and non-attending students.
L’esame finale è in forma orale, della durata di circa 20 minuti, e relativo ad argomenti presentati durante le lezioni. Saranno valutati i contenuti delle risposte, la capacità di espressione, l’appropriatezza lessicale e terminologica.
The final exam is oral, lasting about 20 minutes, and related to topics presented during the lessons. The contents of the answers, the ability to express themselves, the lexical and terminological appropriateness will be evaluated.