Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
DIRITTO PENALE | IUS/17 | LEZIONI | 55 |
|
Obiettivo del corso è consentire allo studente (prioritariamente allievo militare) di:
The target of the course is:
I progressi di apprendimento sono verificati dal docente tramite periodiche domande rivolte ai discenti e colloqui esplicativi sulle eventuali difficoltà incontrate
The improvements in learning are checked by the teacher during the lessons by subjecting some questions to the students and by inciting them to start discussions in the classroom
Al termine del corso l'allievo sarà in grado di:
Tali capacità consentono all'allievo di destreggiarsi nella lettura e nell'interpretazione delle fonti scritte, nella comprensione delle pronunce giurisprudenziale, anche al fine della redazione di elaborati ed atti.
At the end of the course the students will be able to:
La verifica dello sviluppo delle capacità del frequentante è effettuata tramite la sottposizione dell'esame di questioni teorico-pratiche allo studente all'esito delle lezioni e durante apposite sessioni di ricevimento prima dello svolgimento dell'esame.
The increase of the capacity of the students to solve theorical and practical questions will be orally checked by the teacher at the end of the class as well as in dedicated meetings seting before the exam.
All'esito del corso lo studente sarà in grado di acquisire ruoli di responsabilità in termini di supervisione dell'operato altrui
The student will be able to take on duties and responsabilities in supervising the observance of the military rules expected from their colleagues and from the other persons requested to accomplish military service
Durante le lezioni sono verificate le capacità dell'allievo di prestare attenzione e denotare accuratezza nella comprensione delle categorie giuridiche penali e nello sviluppo di un linguaggio tecnico che dimostri la capacità di comportare le situazioni concrete con il tenore e il significato dei precetti normativi
By a regular dialogue with the scholars during the lessons, it will be appreciated the progress of every student in the knowledge of tecnical concepts and in the correct use of a juridical language.
Necessari alla proficua comprensione del corso sono:
una conoscenza non elementare della lingua italiana;
la conoscenza dell'assetto delle fonti normative dell'ordinamento;
la conoscenza istituzionale della struttura pubblicistica dell'ordinamento della Repubblica;
la conoscenza delle categorie fondamentali in materia penale.
To attend the course, it is necessary:
Le lezioni si svolgono in modalità frontale con eventuale uso di diapositive; è fortemente incentivato lo scambio dialogico con il discente;
a supporto sono indicati testi manualistici ed eventuali letture di approfondimento degli argomenti trattati; se richiesto dagli studenti, il materiale è inviato tramite supporti informatico-telematici;
il rapporto con il docente, fuori dall'aula, è possibile sia con ricevimenti dedicati che mediante comunicazione via e-mail.
The students leads the course in a classroom, even using slides. It's recommended the dialogue with the teacher in the class. Further material may be indicated on support by the teacher if requested by the students on specific arguments of the course.
It's ever possible to contact the teacher fixing appointments in his bureau or writing him mail on specific requests
Introduzione alla parte generale. Caratteri dell'ordinamento penale militare e requisiti della norma penale militare. Le fonti dell'ordinamento penale militare. Cenni all'ordinamento della magistratura militare e al processo penale militare. La nozione di giurisdizione militare.
La soggezione alla legge penale militare. I limiti di efficacia della norma penale miltiare per il codice penale militare di pace e per il codice penale di guerra.
La definizione e i caratteri del reato militare. Le cause di giustificazione militari. La colpevolezza nei reati militari. Le forme di manifestazione del reato militare.
Il sistema delle pene dei reati militari. Le vicende estintive della punibilità.
La parte speciale del codice penale miltiare di pace, con cenni a quella del codice di guerra. Introduzione metodologica all'esame della parte speciale.
I delitti contro la fedeltà militare: alto tradimento e spionaggio militare.
I delitti contro il servizio miltare. I delitti di violazione dei doveri inerenti al comando. I delitti di violata consegna e di inosservanza di specifici doveri inerenti al servizio militare o alla qualità di militare. I delitti di forzata consegna.
I delitti di assenza dal servizio alle armi: diserzione; mancanza alla chiamata; reati in materia di obiezione di coscienza; reati in materia di sottrazione alla leva.
I delitti di procurata o simulata infermità.
I delitti contro i beni destinati ad uso militare.
I delitti contro la disciplina militare. I delitti di disobbedienza e di ribellione (rivolta, e ammutinamento); i delitti di sedizione.
I delitti di insubordinazione e di abuso di autorità.
I delitti di istigazione a delinquere.
I delitti militari speciali. Delitti contro l'amministrazione militare; delitti di falso; delitti contro la persona del militare; delitti contro il patrimonio del militare.
Introduction to general part. The characters of the military criminal regulation system and of the military rules. The sources of the military criminal regulations system. Shorts notes about the organization of the military justice and of the military criminal proceeding. The concept of military jurisdiction.
The subjection to military criminal law. The border of military criminal law application according to the military penal code of peace; the terms of the application of military penal code of war.
The military criminal offences. The defences of justification under the military criminal law. The further discipilne of military crimes under military penal code.
The system of military punishments.
The special part of the course: introduction to the analysis of military crimes.
The crimes against the military faithfull.
The crimes against military service. The crimes of the commander and captain; the crime of failure to observe a duty by the military; the crimes of forcing a failure to observe a task by the military.
The crimes of absence of the military from the places of service.
The crimes of getting or feigning illness or incapacity to military service.
The crimes against the equipment of military service.
The crimes against the military discipline: the disobedience; the insubordination; the abuse of power.
The special military crimes.
Manuali:
Domenico NOTARO, Lineamenti di diritto penale militare italiano, Giappichelli, Torino, 2020
Gli studenti frequentanti possono preparare l'esame sui soli appunti presi durante le lezioni
Handbooks:
Domenico NOTARO, Lineamenti di diritto penale militare italiano, Giappichelli, Torino, 2020
The not-attending students may prepare the exam only on the notes of lessons
I non frequentanti possono preparare l'esame sul manuale consigliato, curando la lettura del programma indicato
The non attending students may prepare their exam by using the suggested handbook indicated, taking care of the arguments set on the programme of the course
La prova finale si svolge in forma orale alla fine del corso e comprende almeno una domanda sulla parte generale ed una sulla parte speciale.
Il candidato supera la prova se dimostra di possedere gli strumenti conoscitivi di base della materia, se adopera un linguaggio appropriato e denoti adeguata capacità di ragionamento.
The assessment is an oral exam at the end of the course. The student is requested to answer ai least to two questions: one about the general part and one about the special part of the course.
The student shall demonstrate to know the essential concepts of the matter, to use a correct and technical language and to be able to solve cases and questions.
Microsoft Teams - Diritto penale II (militare) - NN450 - 2020/2021