Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LINGUA E CULTURA LITUANA | L-LIN/01 | LEZIONI | 36 |
|
Al termine del corso lo studente avrà acquisito conoscenze di base relativamente al dominio linguistico, letterario e culturale lituano. Sarà capace di orientarsi in testi elementari della lingua lituana contemporanea e avrà acquisito conoscenze basilari della fonetica, fonologia, morfologia, sintassi e lessico della lingua lituana e del suo sviluppo storico e della situazione sociolinguistica lituana.
The student who completes the course successfully will obtain basic knowledge of the Lithuanian language, literature and culture. He will be able to read and understand elementary texts of nowadays Lithuanian language and will get basic information of its phonetic, phonology, morphology, syntax and lexic. He will also achieve information on the historical development of the Lithuanian language and of nowadays sociolinguistic situation in Lithuania.
Per l'accertamento delle conoscenze acquisite ci si avvarrà dell'esame orale finale e di riscontri durante le lezioni.
During the classes the student may be requested to demonstrate his/her knowledge of the course material.
Lo studente otterrà una conoscenza generale della lingua e della cultura lituana contemporanea, del suo sviluppo storico e della situazione sociolinguistica in Lituania.
The students will achieve a general knowledge about nowadays Lithuanian language and culture, of its historical development and of the sociolinguistic situation in Lithuania.
Per l'accertamento delle conoscenze acquisite ci si avvarrà di riscontri durante le lezioni.
During the classes the student may be requested to demonstrate his/her knowledge of the course material.
Lo studente acquisirà una conoscenza specifica relativamente alla lingua e alla cultura lituana contemporanea.
The students will achieve basic knowledge on the subject of contemporary standard Lithuanian and Lithuanian culture.
Per l'accertamento delle conoscenze acquisite ci si avvarrà di riscontri durante le lezioni.
During the classes the student may be requested to demonstrate his/her knowledge of the course material.
Non sono richieste conoscenze iniziali.
No previous knowledge is required.
Nessun co-requisito.
No Co-requisites.
--
--
Le lezioni si svolgono in modo cosiddetto frontale, eventualmente con proiezioni in powerpoint. L'interazione tra studente e docente avviene con ricevimenti prima o dopo le lezioni, su appuntamento specifico e anche con l'uso della posta elettronica. È possibile l'uso di lingue diverse dall'italiano.
Delivery: face to face. Learning activities: attending lectures, individual study. Attendance: Advised
Il corso offre un’introduzione al dominio culturale (storia, lingua, letteratura, mitologia) lituano nel suo farsi storico e nella contemporaneità. Offre altresì un’introduzione alla grammatica della lingua lituana standard contemporanea tale porre gli studenti in grado di raggiungere una competenza (soprattutto passiva) almeno di livello A1/A2.
The course provides an introduction to the main issues of Lithuanian domain (history, language, literature, mythilogy) in its diachronical development. It offers a special acquaintance of the standard Lithuanian language in order to achiev a (firstly passive) competence of A1/A2 level.
Programma:
a) [Corso:]
Lezioni e relativi materiali.
b) [Testi per lo studio individuale (obbligatori):]
Pietro U. Dini, L'Anello lituano, Livorno, B&C, 2007.
Devoto Giacomo, La lingua lituana, 1929 (ristampato in Res Balticae 1997, disponibile in rete).
Pisani Vittore, Il lituano fra le lingue indoeuropee, Baltistica, 19-1, pp. 4-9.
c) [strumento consigliato per lo studio in classe e individuale:]
Alessandro Parenti, Vocabolario tascabile lituano-italiano, Vallardi, Milano.
d) Altri testi di riferimento (facoltativi):
Donelatis, Le stagioni, Traduzione italiana con testo a fronte di Adriano Cerri, Novi Ligure, Joker Edizioni.
Devoto Giacomo, Le letterature baltiche, Milano, Accademia (cap. A. Senn, La letteratura lituana).
Dini Pietro U., Aliletoescvr. Linguistica baltica delle origini. Teorie e contesti linguistici nel Cinquecento, Livorno, Books & Company, 2010.
Id., L’anello baltico, Viterbo, Vocifuoriscena, 2018.
Programm:
a) [Classes:]
Materials given during the classes.
b) [Texts for the individual study (obligatory):]
Pietro U. Dini, L'Anello lituano, Livorno, B&C, 2007.
Devoto Giacomo, La lingua lituana, 1929 (reprinted in Res Balticae 1997, on line)
Pisani Vittore, Il lituano fra le lingue indoeuropee, Baltistica, 19-1, pp. 4-9.
c) [suggested for individual study:]
Alessandro Parenti, Vocabolario tascabile lituano-italiano, Vallardi, Milano.
d) Other suggested readings (not obligatory):
Donelatis, Le stagioni, Traduzione italiana con testo a fronte di Adriano Cerri, Novi Ligure, Joker Edizioni.
Devoto Giacomo, Le letterature baltiche, Milano, Accademia (cap. A. Senn, La letteratura lituana).
Dini Pietro U., Aliletoescvr. Linguistica baltica delle origini. Teorie e contesti linguistici nel Cinquecento, Livorno, Books & Company, 2010.
Id., L’anello baltico, Viterbo, Vocifuoriscena, 2018.
Gli studenti non frequentanti possono concordare un programma alternativo con il docente.
Non-attending students the cours may agree a programm with the professor.
Esame orale.
Final Oral examination.
Come previsto dal CdL.
According to the rules of the CdL.
http://resbalticae.fileli.unipi.it/
http://resbalticae.fileli.unipi.it/
Le lezioni si terranno nel II semestre.
I docenti sono reperibili tramite posta elettronica di ateneo e durante gli orari di ricevimento.
Commissione d'esame:
Membri effettivi: Pietro U. Dini, Adriano Cerri, Andrea Nuti.
Membri supplenti: Alessandro Lenci, Francesco Rovai, Marina Foschi.
AVVISO. Informo che per disposizioni mediche anche nei giorni 10 e 11 marzo non ci saranno lezioni e che, salvo diversa comunicazione, esse riprenderanno il 16 e 17 marzo p.v. (PU Dini)
Classes will take place in the 2nd semester.
The course will take place in the 2nd semestrer. The teachers can be contacted via e-mail or during office hours.
Examination board:
Regular members: Pietro U. Dinii, Adriano Cerri, Andrea Nut.
Substitute members: Alessandro Lenci, Francesco Rovai, Marina Foschi.