Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
FRODI E IRREGOLARITÀ NELL'USO DEI FONDI EUROPEI | IUS/09 | SEMINARI | 14 |
|
Gli studenti che parteciperanno al seminario acquisiranno conoscenze in ordine alle attività di controllo svolte dalla Corte dei conti europea nell'utilizzo dei fondi europei. Saranno analizzati i fenomeni lesivi delle finanze europee, quali frodi ed irregolarità.
Students participating in the seminar will acquire knowledge on the work of the ECA to check on the use of EU funds. Particular attention will be paid to acts against the EU’s financial interests, as frauds and irregularities.
Durante la discussione in aula sarà verificata la conoscenza della materia, con una particolare attenzione alla capacità di sapersi orientare nel quadro teorico di riferimento. Lo studente dovrà dimostrare le sue conoscenze attraverso un linguaggio appropriato, maturando uno sguardo critico sui temi trattati durante il corso. A tal fine la partecipazione in aula, anche ai lavori di gruppo organizzati, sarà valutata positivamente.
Knowledge of the subject matter will be verified in classroom discussions, paying particular attention to the capacity of students to navigate the relevant theoretical framework. Students will have to demonstrate their knowledge using appropriate language developing a critical look at the issues covered during classes. Active participation in classes discussions and group work activities will be particularly appreciated
Le capacità saranno verificate attraverso l’analisi in aula di casi empirici del tema riferito alle frodi e alle irregolarità. I criteri di valutazione saranno: la capacità di comprensione e di esposizione; l’autonomia di giudizio; le abilità argomentative. Ai fini di affinare tali capacità la partecipazione in aula è raccomandata, da interpretare come un’opportunità di apprendimento. Le capacità saranno sottoposte a verifica durante i lavori di gruppo.
Students’ abilities will be verified through the analysis, during classes, of empirical fraud and irregularities cases. The evaluation criteria will be: the ability to understand and present topics covered; autonomy of judgment; argumentative skills. To refine these skills, participation in class activities is recommended, and should be viewed as a learning opportunity. Skills will be tested during work groups.
Le capacità di esposizione e di sintesi nonché quelle comunicative verranno verificate attraverso i momenti di partecipazione in aula durante l’attività seminariale; sarà valutata positivamente la capacità di esposizione e di sintesi delle tematiche affrontate.
The capacity to present and communicate in a clear and concise way will be verified in class and during the seminar. The ability to present clearly and concisely on topics covered in the seminar will be valued.
Lo studente maturerà una sensibilità verso le problematiche relative al tema dell’Audit. A tal fine, sarà in grado di formarsi opinioni personali e discutere in modo argomentato le sue deduzioni. Lo studente potrà affinare le sue capacità di team work.
Students will strengthen their awareness of issues surrounding audits. They will be able to form personal opinions and conduct a structured discussions on these issues based on detailed arguments. Student will be able to refine their teamwork skills.
L’attività seminariale nel suo complesso sarà determinante per verificare in che misura lo studente riesca ad orientarsi nel riconoscimento delle frodi e delle irregolarità. Questo momento di verifica rappresenta una opportunità di apprendimento. Lo sviluppo della capacità di lavorare in gruppo sarà oggetto di verifica. In particolare sarà valutato il grado di problem solving, e la flessibilità nella gestione del gruppo.
The seminar will be pivotal to verify to which extent students are able to orient themselves in recognising the frauds and irregularities. This check will represent a learning opportunity to students. The capacity to work in group will be assessed, based on the degree of problem solving demonstrated and the flexibility shown in group management.
Considerato il carattere introduttivo del corso, non sono richiesti specifici prerequisiti
Given the introductory nature of the course, no specific prerequisites are required.
Le lezioni, tenute in lingua italiana, avranno carattere seminariale con momenti in cui saranno costituiti gruppi di lavoro. Durante il corso verranno impiegati video, slide e immagini a sostegno degli argomenti trattati. La Docente e i suoi collaboratori saranno a disposizione con ricevimenti su appuntamento.
The course is organized as a seminar, in Italian, mixing frontal lessons and group work on specific themes. Videos, PowerPoint presentations and images will be used to support the themes covered. The teaching staff will be available for any clarification needed by the students (on appointment).
Il programma fornirà conoscenze in ordine alle attività di controllo svolte dalla Corte dei conti europea nell'utilizzo dei fondi europei. Saranno analizzati i fenomeni lesivi delle finanze europee, quali frodi ed irregolarità.
The program will focus on control and audit activities on EU funds carried out by the European Court of Auditors. Particular attention will be paid to acts against the EU’s financial interests, as frauds and irregularities.
I materiali saranno resi disponibili durante lo svolgimento del seminario.
Learning resources will be provided during the seminar
Trattandosi di un seminario è necessaria la presenza, quindi gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare la Docente per la scelta del testo integrativo. Durante la prova finale sono tenuti a sostenere l’esame su tutti i documenti utilizzati nel Seminario e l’integrazione del testo integrativo.
Participation in the seminar is highly recommended. Students who are not able to participate are invited to contact the seminar teacher to receive guidance on the materials provided during the seminar as well as supplementary material (if needed).
La partecipazione alla giornata formativa, comprensiva della partecipazione ai lavori di gruppo con l' esposizione degli approfondimenti rilascerà 2 cfu, ciò sostituirà per i frequentanti la prova orale.
Commissione di esame: Vanessa Manzetti (Presidente), Giovanna Colombini, Francesca Carpita, Emanuele Talarico, Letizia Colangelo (membri).
The participation in the seminar and group work will yield 2 cfu, and will replace the oral exam.
Members of the exam commission: Vanessa Manzetti (President), Giovanna Colombini, Francesca Carpita, Emanuele Talarico, Letizia Colangelo (members).
Il Seminario può essere frequentato anche dagli studenti di Giurisprudenza e di Economia
La Docente riceve su appuntamento vanessa.mazetti@unipi.it
The participation in the Seminar is open to students enrolled in the Law and in the Economics departments
The Professor can be contacted for appointments on vanessa.manzetti@unipi.it