Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LINGUA E TRADUZIONE: LINGUA PORTOGHESE I | L-LIN/09 | LEZIONI | 54 |
|
Al termine del corso, se lo studente avrà frequentato con assiduità (per almeno l'80%), impegno e serietà le lezioni (semestrali) e le esercitazioni (annuali):
Per l'accertamento delle conoscenze
Methods:
Further information:
For the linguistic competence, the final exam consists of a written text (grammar, lexicon, morphology, written production) and an oral exam, which tests oral fluency. For the Course, the final exam consists of a written test (orthography, morphology, phonetic transcription) and an oral exam, concerning the history of the language and on others subjects illustrated in class. The final evaluation reckons on regugalr attendance and active participation in the class (10%), linguistic competence examination (45%) and final exam (45%)
Al termine del corso, se lo studente avrà frequentato con assiduità (per almeno l'80%), impegno e serietà le lezioni (semestrali) e le esercitazioni (annuali):
Durante le lezioni e le esercitazioni
Se lo studente frequenta con assiduità (per almeno l'80%), impegno e serietà le lezioni (semestrali) e le esercitazioni (annuali):
Durante le esercitazioni e le lezioni gli studenti saranno chiamati
Conoscenza basica (livello liceo) della grammatica, ortografia, morfologia italiana. Si invitano gli studenti a possedere una grammatica della lingua italiana (ad esempio, Luca Serianni, Grammatica italiana, UTET) e un dizionario della lingua italiana.
Le lezioni e le esercitazioni
Delivery: face to face
Learning activities:
Attendance: Advised
Teaching methods:
La lingua portoghese come sistema
Il corso ha il duplice obiettivo portare gli studenti all'acquisizione della lingua dal livello principianti assoluti fino al livello A2+ di competenza e di fornire al contempo gli elementi basici per la riflessione metalinguistica sul sistema linguistico e fonetico del portoghese europeo. Il corso si articolerà in due moduli:
Lingue a contatto, sistemi a confronto (2° sem.): il corso propone una riflessione sulla sistema linguistico portoghese dal punto di vista storico/tipologico e geo-politico; l'attenzione si concentrerà, poi, sui principali punti critici relativi all'apprendimento della lingua portoghese da parte di italofoni (in particolare riguardo alla fonetica e alla rappresentazione grafica dei suoni, non tralasciando questioni lessicali, etimologiche e morfologiche), analizzando alcuni fenomeni in prospettiva contrastiva e, a seconda dei casi, diacronica.
Laboratorio DEPLE (ANNUALE): in vista dell'acquisizione e della riflessione contrastiva sulle strutture comunicative di base, durante le esercitazioni saranno abbordate le strutture morfologiche e sintattiche elementari e le questioni lessicali e semantiche relative alla lingua d’uso. Le esercitazioni mirano a formare studenti che possano affrontare la certificazione internazionale Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira.
Per le esercitazioni (Laboratorio DEPLE)
Per le lezioni
La docente caricherà sulla piattaforma Moodle alcune dispense che saranno usate durante il corso:
La bibliografia critica verrà fornita durante il corso e divulgata attraverso il programma dettagliato caricato su Moodle.
Grammatiche consigliate
- Clara Amorim, Catarina de Sousa, Gramática da Língua Portuguesa, Porto, Areal Editores, 2006
- Celso Cunha, Lindley Cintra, Nova gramática do portguês contemporâneo, Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1984
Dizionari consigliati
- Giuseppe Mea, O Dicionário português : dizionario italiano portoghese, portoghese italiano, Bologna, Zanichelli (2 voll.), u.e.
- Dizionario Universal Portoghese (port-it/it-port), Milano, Mondadori Langescheit, u.e.
- Dizionario monolingue on line (Porto Editora): http://www.infopedia.pt/
Per i non frequentanti il programma è identico. I non frequentanti saranno tenuti a consolidare la loro preparazione estendendo lo studio anche alla Bibliografia di approfondimento presente sul Programma d'esame caricato su Moodle.
Per il Laboratorio DEPLE, i non frequentanti è obbligatorio
Si pregano i non frequentanti di contattare comunque le docenti all'inzio del corso per programmare le attività alternative alla parte del Laboratorio DEPLE.
Il voto finale sarà unico e risulterà dalla media ponderata delle varie attività previste, che consistono:
per le esercitazioni:
per le lezioni:
Gli studenti si dovranno iscrivere alle prove SCRITTE E ORALI sul Sistema d'Ateneo (le iscrizioni terminano 5 giorni prima della data della prova: non saranno accettati studenti non iscritti).
ATTENZIONE: gli scritti sono validi per due sessioni d'esame: alla terza lo studente deve completare l'esame, altrimenti dovrà rifare tutto daccapo. Ovvero, se uno studente ha sostenuto una prova scritta nella sessione invernale (gennaio-febbraio) deve concludere l'esame con la rispettiva prova orale improrogabilmente entro la sessione autunnale (settembre).
La disciplina si svolgerà su entrambi i semestri.
Data inizio Laboratorio DEPLE (esercitazioni linguistiche): 28 settembre 2016.
Data inizio Corso: secondo semestre.
Gli studenti LIN di Lingua A, B e C (9 cfu) e LET (9 cfu) frequenteranno entrambi i moduli in cui è articolato il corso per entrambi i semestri.
Gli studenti LET che eventualmente dovessero maturare solo 6 cfu dovranno frequentare il Corso della docente (II semestre) e il Laboratorio DEPLE (soltanto nel I semestre).
Si invitano gli studenti a iscriversi sulla piattaforma Moodle, sulla quale verranno caricati tutti i materiali distribuiti a lezione e anche il PROGRAMMA DEFINITIVO E COMPLETO da seguire per affrontare l'esame.
Si invitano gli studenti a seguire la pagina Facebook della Cattedra Antero de Quental (catedranteroquental@gmail.com)
Si ricorda che gli studenti si dovranno iscrivere alle prove SCRITTE E ORALI sul Sistema d'Ateneo (le iscrizioni terminano 5 giorni prima della data della prova: non saranno accettati studenti non iscritti).