Il corso ha lo scopo di fornire la conoscenza delle malattie mediche di tipo internistico. La conoscenza della malattia presuppone di conoscere:
Lo studente dovrà conoscere le varie malattie internistiche per poter fare una clinica adeguata al paziente, cioè dovrà avere una conoscenza di base delle malattie mediche che possa consentire un'inquadramento clinico, diagnostico e terapeutico di un paziente, sia esso animale da compagnia, cavallo, ruminante o suino.
The Integrated class of pathophysiology in small and large animals aims to provide knowledges on diseases of small and large animals.
The student will achieve knowledges to evaluate clinical cases of veterinary internal medicine using a problem oriented approach. Furthermore, the student should be able and confident to use and interpret a clinical exam, clinical pathology data, and diagnostic imaging exams. The students will achieve knowledges to formulate a differential diagnosis list, an supposed diagnosis and a therapeutic approach to the patients.
Moreover, the course will provide a solid knowledge about the laws and regulations in veterinary medicine concerning forensic medicine, civil and penal responsibility in the veterinary profession and deontology.
Durante lo svolgimento del corso, la verifica dell’acquisizione delle conoscenze avverrà tramite verifiche in itinere impostate con risposte a scelta multipla o aperte e come discussione di casi clinici e tramite un esame finale.
EXAM
The student will be assessed during the course with ongoing multiple choice or open query tests, and/or the discussion of clinical cases. At the end of the course the students will be evaluated with an oral exam.
Lo studente sarà in grado di raccogliere l'anamnesi in modo dettagliato, eseguire una visita clinica generale e particolare di ogni apparato, formulare una lista di problemi, formulare un piano diagnostico, prevedere una lista di diagnosi differenziali e ipotizzare una diagnosi e terapia correlata.
Dal punto di vista pratico gli studenti saranno in grado di eseguire prelievi ematici, di urina e di altri liquidi biologici, di posizionare ago-cannule e saper gestire una terapia infusionale.
Per il cavallo e i ruminanti, gli studenti saranno in grado di eseguire un esame ecografico di screening toracico e addominale.
Per quanto riguarda la gestione di allevamento (ruminanti e suino), lo studente acquisirà la capacità di raccolta dei dati aziendali e l’analisi di questi, in modo da costruire un adeguato iter diagnostico di mandria al fine di formulare una diagnosi e una terapia di allevamento.
ABILITIES EVALUATION
The individualabilities of each student will be verified both in the classroom or during the training sessions during witch students will work in small groups. During these work sessions, each professor involved in the integrated course will evaluate the abilities acquired by each student. The evaluation will be carried out by direct observation of the student during the work session.
During the activities (classroom, consultation room, pigpen, barn or stable) the students will prove to the teachers the acquired abilities by collecting clinical data, expressing differential diagnosis and a diagnostic route, propose a therapy, or an the heard health program.
The students will be able to perform an ultrasound exam of thorax and abdomen in large animals and correlate the findings with clinical data. They will be able also to collect blood and urine samples, to insert IV catheters and to approch a fluid therapy.
Finally, the student will propose the managent of a barn or stall or pigpen suggesting the animal welfare approch, the food schedule, and herd health assessment.
Le capacità individuali saranno verificate sia durante le lezioni frontali che surante la didattica pratica in cui gli studenti lavoreranno in piccoli gruppi. Nel corso di queste sessioni di lavoro ogni docente di ciascun modulo, tramite l'osservazione diretta, esprimerà una valutazione sulle capacità di ciascuno studente.
Durante le attività gli studenti dovranno dimostrare le abilità acquisite.
ABILITIES EVALUATION
The individualabilities of each student will be verified both in the classroom or during the training sessions during whitch students will work in small groups. During these work sessions, each professor involved in the integrated course will evaluate the abilities acquired by each student. The evaluation will be carried out by direct observation of the student during the work session.
During the activities (classroom, consultation room, pigpen, barn or stable) the students will prove to the teachers the acquired abilities.
Lo studente sarà in grado di lavorare in gruppo e approcciarsi al paziente secondo le normative vigenti sulla sicurezza nei luoghi di lavoro e per il benessere animale.
Lo studente saprà parlare in maniera adeguata con il proprietario/allevatore e con lo staff medico. Dovrà esprimersi con chiarezza, accuratezza, empatia e sensibilità nella comunicazione anche di notizie infauste.
Lo studente, inoltre, dovrà imparare ad esprimersi in un consono linguaggio scientifico.
BEHAVIOR
The student will be able to work in team and in compliance with current rules concerning animal welfare and safety in the workplaces.
Thus, the student will have to learn haw to communicate appropriately with the owner or the breeder in collecting the data during the clinical evaluation of the patient or the heard, and to use scientific language when explaining the diagnostic route.
The student will have to learn how to interact appropriately with the owner or the breeder during the notice of an unfortunate event for the animal/heard with appropriate clarity, accuracy, empathy and sensitivity.
Durante la didattica teorica e pratica ciascun docente verificherà, mediante osservazione diretta, la correttezza delle attività pratiche svolte in aula, ambulatorio, alle scuderie o in stalla. Inoltre sarà verificata la distribuzione dei compiti all'interno di ciascun gruppo di lavoro, le relazioni tra le parti e la proprietà di linguaggio di ciascuno studente.
BEHAVIOR EVALUATION
The acquisition of the behaviors will be evaluated by direct observation of each student by the professor for each module. The student will be evaluated during his/her interaction with the patient, the owner/breeder.
During each work session, the distribution of tasks for each student within each working group, relationship between the parties and the appropriate language used by each student.
Per seguire in modo efficace il corso, lo studente deve avere sufficienti conoscenze sulla fisiopatologia delle più comuni malattie internistiche, nonché conoscenze di malattie infettive, delle lesioni anatomo-patologiche più importanti e di farmacologia.
PREREQUISITES
In order to effectively attend the course, the student should have knowledges on the physio-pathology of the most common internal medicine diseases of small and large animals, as long as knowledges on infectious and parasitological diseases, and pharmacology.
MODULO: Patologia speciale medica degli animali da compagnia
Didattica teorica: 27 ore lezioni con ausilio di slides, foto e filmati
Area tematica: Medicina, chirurgia compresa l’anestesiologia: 20 ore
Area tematica: Terapia degli animali domestici: 7 ore
Didattica pratica: 15 ore
Area tematica: Attività clinica pratica sugli animali domestici
- Lavori di gruppo con supervisione: 0 ore
- Sessioni individuali di autoapprendimento: 0 ore
- In laboratorio o in aula: 0 ore
- Didattica pratica non clinica che coinvolge animali, carcasse o materiale di origine animale, studio di casi clinici e programmi di monitoraggio della mandria: 0 ore
- Didattica pratica all'interno delle strutture dell'Università (8 gruppi da 10 studenti ciascuno): 15 ore
- Didattica pratica all'esterno delle strutture dell'Università: 0 ore
MODULO: Patologia speciale medica degli animali da reddito e del cavallo
Didattica teorica: 27 ore frontali con ausilio slide, foto e filmati.
Area tematica: Medicina, chirurgia compresa l'anestesiologia: 17 ore.
Area tematica: Terapia degli animali domestici: 10 ore.
Didattica pratica: 15 ore.
Area tematica: Attività clinica pratica sugli animali domestici
- Lavori di gruppo con supervisione: 0 ore
- Sessioni individuali di autoapprendimento: 0 ore
- In laboratorio o in aula: 0 ore
- Didattica pratica non clinica che coinvolge animali, carcasse o materiale di origine animale, studio di casi clinici e programmi di monitoraggio della mandria: 0 ore
- Didattica pratica clinica all'interno delle strutture dell'Università (8 gruppi da 10 studenti ciascuno): 5 ore
- Didattica pratica clinica all'esterno delle strutture dell'Università (8 gruppi da 10 studenti ciascuno): 10 ore
MODULE 1: clinical pathology of small animal
Classroom lessons: 27 hourswith the aids of slides, photographs and videos
Topic 1 - Medicine and surgery including anaesthesiology 20h;
Topic 2 - therapy in all common domestic animal species 7h.
Training session: 15h/student
Topic 1: Clinical practical training in all common domestic animal species
- Seminars: 0h
- Supervised self learning: 0h
- Laboratory and desk-based work: 0h
- Non clinical animal work (8 groups, 10 students for each group): 0h
- Clinical animal work intramural (8 groups, 10 students for each group): 15h
- Clinical animal work extramural: 0h
MODULE 2: clinical pathology of large animals and horse
Classroom lessons: 27 hours with the aids of slides, photographs and videos.
Topic 1 - Medicine and surgery including anaesthesiology 20h;
Topic 2 - therapy in all common domestic animal species 7h.
Training session: 15h/student
Topic 1: Clinical practical training in all common domestic animal species
- Seminars: 0h
- Supervised self learning: 0h
- Laboratory and desk-based work: 0h
- Non clinical animal work (8 groups) 0h
- Clinical animal work intramural (8 groups, 10 students for each group): 5h
- Clinical animal work extramural (8 groups, 10 students for each group): 10h
Patologia speciale medica degli animali da compagnia
DIDATTICA TEORICA: 27 ore
5 ore: Patologie delle Malattie dell’apparato respiratorio
5 ore: Patologie delle Malattie dell’apparato cardiocircolatorio
5 ore: Patologie delle Malattie dell’apparato urinario
5 ore: Patologie delle Malattie endocrine
7 ore: Patologie dell’apparato gastroenterico e ghiandole annesse
DIDATTICA PRATICA: 15 ore
Visite cliniche in ambulatorio
Patologia speciale medica degli animali da reddito e del cavallo
DIDATTICA TEORICA: 27 ore
2 ore: Malattie respiratorie batteriche e virali cavallo
2 ore: Malattie respiratorie bovino
2 ore: Acidosi, chetosi, lipidosi, ipocalcemia BV
2 ore: Sindrome di Cushing e sindrome metabolica cavallo
2 ore: Endotossiemia cavallo e bovino
2 ore: Malattie apparato GI cavallo
2 ore: Malattie renali cavallo e bovino
2 ore: Ematologia cavallo e bovino
2 ore: Fisiopatologia dell'equilibrio idroelettrolitico e termoregolazione cavallo
2 ore: Malattie muscolari cavallo
2 ore: Cardiologia del cavallo
4 ore: Malattie del suino: PMWS, PRDC, PRRS, enterocoliti dello svezzamento ed enterocoliti fase ingrasso suino
1 ora: Verifiche in itinere
DIDATTICA PRATICA: 15 ore
5 ore: ecografia addominale, toracica e dei grossi vasi, applicata alla patologia medica, nel cavallo;
5 ore: ecografia addominale, toracica e dei grossi vasi, applicata alla patologia medica, nel bovino;
5 ore: valutazione clinica dell'allevamento suino.
Clinical pathology of small animals
Classroom lessons:
5h: diseases of the respiratory tract
5h: Carsiovasvular diseases
5h: Diseases of the kidney and the urinary tract
5h: Endocrinopathies
7h: Diseases of the gut, liver and pancreas
Training sessions:
15 hours/each student ambulatory visits.
Clinical pathology of large animals and horses
Classromm lessons:
2h: Bacterial and viral pneumonia in the horse
2h: Bacterial and viral pneumonia in cattle
2h: Acidosis, chetosis, lipidosis and milk fever in cattle
2h: Cushing syndrome and metabolic syndrome in the horse
2h: Endotoxemia
2h: Malattie apparato GI cavallo
2h: Kidney diseases in large animals and horses
2h: Hematological diseases in large animals and horses
2h: Idro-electrolitic status and thermoregulation in the horse
2h: Muscolar diseases in the horse
2h: Heart problems in the horse
2h: PMWS, PRDC, PRRS, diseases in the weaning piglets and in the fattening period (pig)
2h: Ongoing tests
Training sessions:
5h: ultrasound of the thorax, the addomen and big vessels in the horse;
5h: ultrasound of the thorax, the addomen and big vessels in cattle;
5h: swine herd health menagement.
MODULO: Patologia speciale medica degli animali da compagnia:
Libro:
- Ettinger I e II volume Saunders ed. 2010
- Guidi G. – Ailuropatie: dal sintomo alla terapia vol. 1 e 2, SEE editrice Firenze
Dispensa:
- Corazza M., Sgorbini M. – Argomenti di patologia e clinica degli animali da affezione. SEU (Servizio Editoriale Universitario)
- Bizzeti M., Sgorbini M. – Manuale di semeiotica Medica Veterinaria. SEU (Servizio Editoriale Universitario)
- Lubas G.- Ematologia clinica. SEU (Servizio Editoriale Universitario).
Appunti:
- diapositive su elearning
MODULO: Patologia speciale medica degli animali da reddito e del cavallo:
Libro:
- Smith, Large Animal Internal Medicine.
- McAuliffe e Slovis, Color Atlas of Diseases and Disorders of the foal Divers e Ducharme.
- Divers e Ducharme, Equine Gastroenterology.
Appunti:
diapositive su elearning.
MODULE 1 - Clinical pathology in small animals
Book:
- Ettinger I e II volume Saunders ed. ) 2010
- Guidi G. – Ailuropatie: dal sintomo alla terapia vol.1 e 2, SEE editrice Firenze
Pamphlet:
- Corazza M., Sgorbini M. – Argomenti di patologia e clinica degli animali da affezione. SEU (Servizio Editoriale Universitario)
- Bizzeti M., Sgorbini M. – Manuale di semeiotica Medica Veterinaria. SEU (Servizio Editoriale Universitario)
- Lubas G.- Ematologia clinica. SEU (Servizio Editoriale Universitario).
Notes:
The slides showed durring the classroom sessions will be provide in a dropbox folder, on e-learning and deliver on request.
MODULE 2 - CLINICAL PATHOLOGY IN LARGE ANIMALS AND HORSES
Book:
- Smith, Large Animal Internal Medicine.
- McAuliffe e Slovis, Color Atlas of Diseases and Disorders of the foal Divers e Ducharme,
Equine Gastroenterology.
Notes:
The slides showed durring the classroom sessions will be provide in a dropbox folder, on e-learning and deliver on request.
Il corso è a frequenza obbligatoria attestata mediante il recupero delle firme in aula. Gli studenti lavoratori e gli studenti con specifici problemi possono richiedere al Corso di Laurea esenzioni parziali della frequenza.
The integrated course has a mandatory attendance guaranteed by the signature of each student who attend the course.
The worker students and students with specific problems can request the partial dispensation from course attendance to the Degree Course Board.
L'esame è composto da una prova scritta e un colloquio orale.
La prova scritta consiste in 4 domande aperte; l'esame si svolge in un'aula normale, la durata è di 2 h e può essere completato da una domanda orale. La prova scritta e orale rimane valida per un unico appello.
La prova scritta non è superata se 3/4 domande risultano con voto inferiore a 18/30.
La prova orale consiste in un colloquio tra il candidato e il docente o un codocente sulla stessa materia del modulo oggetto dell'esame.
L'esame orale non è superato se il candidato mostra di non essere stato in grado di esprimersi in modo chiaro, di usare la terminologia corretta e di non aver risposto correttamente alle domande proposte.
Le prove in itinere sono 2 per ogni corso integrato, in forma scritta a domande aperte per una durata di 2 ore. Le prove in itinere, se superate, hanno validità ai fini dell'esame, fino alla fine dello stesso anno in cui vengono sostenute.
EXAM PROCEDURE
The exam is composed of two sections: a written and an oral section. The written section is made up of 4 open questions to be done in 2 hours. The oral section is a discussion about the topics explained during each module.
The written section is failed if 3/4 questions will be evaluated with mark lower than 18/30. The oral section is failed when the student is not able to express himself/herself clearly,to use the right terminology, and to have not answered correctly to the questions asked.
There are two ongoing tests for each module performed in written form as open queries. The results of the two ongoing tests will be take into account for the formulation of the final exam mark.
Nessuno.
None.
Nessuna.
None.