Scheda programma d'esame
SPANISH LITERATURE C
FEDERICA CAPPELLI
Academic year2022/23
CourseEURO-AMERICAN LANGUAGES, LITERATURES AND PHILOLOGIES
Code1295L
Credits9
PeriodSemester 1
LanguageItalian

ModulesAreaTypeHoursTeacher(s)
LETTERATURA SPAGNOLA CL-LIN/05LEZIONI54
FEDERICA CAPPELLI unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

Gli studenti dovranno saper approcciare i testi in programma d'esame servendosi delle conoscenze fornite durante il corso e degli strumenti critici derivanti dai saggi in bibliografia, riuscendo ad orientarsi tanto nel contesto in cui si generano tali testi, come nel riconoscimento del loro valore stilistico-letterario e delle poetiche cui fanno capo. In particolare, l'insegnamento si propone di fornire conoscenze approfondite dei fenomeni letterari e delle opere più rappresentative della narrativa breve, nelle sue diverse forme (novela corta, cuento, micro-cuento), de la "España peregrina". L'insegnamento intende formare le competenze necessarie per l'analisi critica dei testi, fornendo gli strumenti utili alla comprensione delle tecniche letterarie e all'interpretazione dei contenuti.

Knowledge

Students will be able to approach the texts by using the knowledges provided during the course and the critical tools deriving from the essays in the bibliography; they should also be able to get through the context in which these texts were generated, and to identify their stylistic and literary value and the poetics to which they belong. In particular, the course aims to provide in-depth knowledge of literary phenomena and of the most representative works of “España peregrina” short fiction, in its various forms (short novel, tale, micro-tale). The course aims to train the skills necessary for the critical analysis of texts, providing the tools useful for understanding literary techniques and interpreting the contents.

Modalità di verifica delle conoscenze

Colloquio orale negli appelli fissati dalla docente.

Eventuale prova in itinere o saggio critic da presentare in aula

Assessment criteria of knowledge

Oral interview in the sessions established by the teacher. Presentation of a critical text

Capacità

Al termine dell'insegnamento, si saranno acquisite le seguenti competenze: conoscenza approfondita della produzione narrativa dell'esilio repubblicano; capacità di traduzione, analisi e commento critico di testi narrativi in lingua spagnola; capacità di comprensione dei meccanismi di scrittura e del loro rapporto con il genere letterario adottato; sviluppo di autonomia di giudizio nell'interpretazione del testo letterario e capacità di rielaborazione delle fonti bibliografiche.

Skills

At the end of the course, the following skills will have been acquired: thorough knowledge of the narrative production of the republican exile; ability to translate, analyze and criticize narrative texts in Spanish; ability to understand the mechanisms of writing and their relationship with the literary genre adopted; development of independent judgment in the interpretation of the literary text and the ability to re-elaborate bibliographic sources.

Modalità di verifica delle capacità

Colloquio orale negli appelli fissati dalla docente. Eventuale prova in itinere o saggio critico da presentare in aula

Assessment criteria of skills

Oral interview in the sessions established by the teacher. Possible ongoing test or critical essay to be presented in the classroom.

Comportamenti

Lo studente saprà argomentare criticamente sui temi in programma riferendosi a testi letterari e bibliografia critica.

Behaviors

Oral interview in the sessions established by the teacher. Possible ongoing test or critical essay to be presented in the classroom.

Modalità di verifica dei comportamenti

Sarranno valutate il grado di approfondimento delle risposte, la proprietà di linguaggio e la capacità di utilizzo degli strumenti bibliografici per l'analisi e il commento dei testi letterari.

Assessment criteria of behaviors

The degree of deepening of the answers and the property of language will be evaluated, and also the capacity of connecting themes and literary works and of using critical bibliography to analise literary texts.

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

Quelli previsti dal corso di laurea.

Prerequisites

Those ones required by the degree course

Indicazioni metodologiche

Il corso si basa sia su lezioni frontali, di matrice teorica, impartite dalla docente, sia, specialmente nella seconda metà del semestre, lezioni di natura più pratica basate sulla lettura, analisi e commento di alcuni testi; in questa fase si auspica e si sollecita la collaborazione degli studenti, che potranno intervenire attivamente nel dibattito sui testi. La docente incentiva anche l'eventuale preparazione di un saggio analitico su uno dei racconti in programma, lavoro di cui sarà tenuto conto al momento dell'esame finale.

Per la natura del corso si raccomanda vivamente una frequenza il più possibile costante.

 

Teaching methods

The course is mainly based on frontal lessons, which will be accompanied, especially in the second half of the semester, by more practical lessons based on the reading, analysis, and commentary of some texts; in this phase it is hoped, compatibly with the availability of the class, the collaboration of the students, who will be able to actively intervene in the debate on the texts. The teacher also encourages the possible preparation of an analytical essay on one of the stories in the program, this kind of work will be considered at the time of the final exam. Due to the nature of the course a constant frequency is strongly recommended. 

Programma (contenuti dell'insegnamento)

“La narrativa breve dell’esilio repubblicano, aspetti e problemi”

Prima parte

Contesto storico (Guerra civile e esilio repubblicano). Questioni teoriche, metodologiche e terminologiche.

Seconda parte

La narrativa breve dell’esilio: eterogeneità e frammentazione; contestualizzazione delle opere selezionate e riflessione narratologica.

Terza parte

Commento di estratti di opere narrative di Max Aub, Ramón J. Sender, Francisco Ayala, María Teresa León

 

Syllabus

“The short narrative of the republican exile, aspects and problems”

First part

Historical context (Civil War and Republican exile).

Theoretical, methodological, and terminological issues.

Second part

The short narrative of exile: heterogeneity and fragmentation; contextualization of the selected works and narratological reflection.

Third Part

Comment on excerpts from narrative works by Max Aub, Ramón J. Sender, Francisco Ayala

Bibliografia e materiale didattico

TESTI (per studenti LETFIL):

Max Aub, Enero sin nombre. Los relatos completos del laberinto mágico, Barcelona, Alba editorial, 1994 (in dipartimento) -raccolta racconti

Ramón J. Sender, Réquiem por un campesino español, Barcelona, Destino, 1992 -romanzo breve

Ramón J. Sender, Relatos fronterizos, Barcelona, Destino, 1972 -raccolta racconti

Ramón J. Sender, El vado (fornito dalla docente) -racconto

Ramón J. Sender, La viejecita del portal (fornito dalla docente) -racconto

Francisco Ayala, Diálogo de los muertos, in “Los usurpadores” (in dipartimento) -racconto

Francisco Ayala, El tajo, in “La cabeza del cordero” (in dipartimento) -racconto

María Teresa León, Morirás lejos, La hora del caballo -racconti (fornito dalla docente)

María Teresa León, Las estatuas, El viaje, in "Fábulas del tiempo amargo" (in dipartimento) -racconti

TESTI (per studenti ITALIANISTICA):

Max Aub, Gennaio senza nome, trad. di E. Maggi

Ramón J. Sender, Racconti di frontiera, trad. di F. Cappelli, Pisa, ETS; 2014.

Aub, Sender, Ayala, "Una farfalla sull'orlo dell'abisso. Racconti dall'esilio repubblicano spagnolo", a cura di F. Cappelli, Pisa, ETS, 2008.

María Teresa León, Cervantes : il soldato che ci insegnò a parlare, trad. it. di C. Marrucci, Roma, Castelvecchi, 2014.

SAGGI CRITICI (per TUTTI):

- El exilio literario español de 1939 : actas del primer Congreso Internacional (Bellaterra, 27 de noviembre-1 de diciembre de 1995), edición de Manuel Aznar Soler, Barcelona : Gexel, 1998 [UNA SCELTA DI SAGGI SARÀ INDICATA DALLA DOCENTE]

-M. Baquero Goyanes, ¿Qué es la novela? ¿Qué es el cuento?, Murcia, Universidad de Murcia, 1993.

-Jorge de Hoyos Puente, La Guerra Civil en los imaginarios del exilio republicano en México, 1939-1960, in Amnis, numero monografico: Memorias de la Guerra Civil española: transmisión, reapropiación y uso, Europa-América Latina 2, 2011 [https://journals.openedition.org/amnis/1499]

-F. Cappelli, Introduzione a "Una farfalla sull'orlo dell'abisso...", Pisa, ETS, 2008.

Bibliography

Primary texts (for LETFIL)

Max Aub, Enero sin nombre. Los relatos completos del laberinto mágico, Barcelona, Alba editorial, 1994 (in dipartimento)

Ramón J. Sender, Réquiem por un campesino español, Barcelona, Destino, 1992

Ramón J. Sender, Relatos fronterizos, Barcelona, Destino, 1972

Ramón J. Sender, El vado; La viejecita del portal (forniti dalla docente)

María Teresa León, Morirás lejos, El teniente José, El viaje

ANY OTHER TEXTS WILL BE INDICATED DURING THE COURSE

PRIMARY TEXTS (for ITALIANISTICA students):

Max Aub, Gennaio senza nome, trad. di E. Maggi

Ramón J. Sender, Racconti di frontiera, trad. di F. Cappelli, Pisa, ETS; 2014.

Aub, Sender, Ayala, "Una farfalla sull'orlo dell'abisso. Racconti dall'esilio repubblicano spagnolo", a cura di F. Cappelli, Pisa, ETS, 2008.

María Teresa León, Cervantes : il soldato che ci insegnò a parlare, trad. it. di C. Marrucci, Roma, Castelvecchi, 2014.

Essays:

- El exilio literario español de 1939 : actas del primer Congreso Internacional (Bellaterra, 27 de noviembre-1 de diciembre de 1995), edición de Manuel Aznar Soler, Barcelona : Gexel, 1998

[A CHOICE OF ESSAYS WILL BE SUGGESTED BY THE TEACHER]

-M. Baquero Goyanes, ¿Qué es la novela? ¿Qué es el cuento?, Murcia, Universidad de Murcia, 1993.

-Jorge de Hoyos Puente, La Guerra Civil en los imaginarios del exilio republicano en México, 1939-1960, in Amnis, numero monografico: Memorias de la Guerra Civil española: transmisión, reapropiación y uso, Europa-América Latina, 2, 2011 [https://journals.openedition.org/amnis/1499]

-F. Cappelli, Introduzione a "Una farfalla sull'orlo dell'abisso...", Pisa, ETS, 2008.

Indicazioni per non frequentanti

Alle letture e ai saggi critici in programma si aggiunga:

Francisco Ayala, La cabeza del cordero, Madrid, Cátedra, 1978 (per studenti Ital: La testa dell'agnello, trad. di D. Pini)

o

María Teresa León, Fábulas del tiempo amargo, Madrid, Cátedra, 2003 (esiste solo in spagnolo).

Per studenti LETFIL:

- Rodríguez Cacho, Manual de Historia de la Literatura española (Vol. 2: Siglos XVIII-XX), Madrid, Castalia, 2017: Cuarta parte SIGLO XX [hasta 1975] 1. La "Edad de Plata" (1902-1939) y sus generaciones literarias;  4. El "Grupo poético del 27" y las vanguardias.

 Per studenti ITAL:

-"L'età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento", a cura di M. G. Profeti, Firenze, La Nuova Italia, 2001 

Non-attending students info

Francisco Ayala, La cabeza del cordero, Madrid, Cátedra, 1978 (for Ital Students: La testa dell'agnello, trad. it. di D. Pini)

or

María Teresa León, Fábulas del tiempo amargo, Madrid, Cátedra, 2003.

 For LETFIL students:

- Rodríguez Cacho, Manual de Historia de la Literatura española (Vol. 2: Siglos XVIII-XX), Madrid, Castalia, 2017: Cuarta parte SIGLO XX [hasta 1975] 1. La "Edad de Plata" (1902-1939) y sus generaciones literarias;  4. El "Grupo poético del 27" y las vanguardias.

 For ITAL students:

"L'età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento", a cura di M. G. Profeti, Firenze, La Nuova Italia, 2001 [no theatre and poetry].

 

Modalità d'esame

Colloquio orale negli appelli fissati dalla docente. Eventuale prova in itinere.

Assessment methods

Oral interview in the sessions established by the teacher. Eventual ongoing text.

Note

Commissione esame: prof. F. Cappelli, prof. E Di Pastena, prof. D. Pierucci, dott. A. Moro

Notes

EXam commission: prof. F. Cappelli, prof. E Di Pastena, prof. D. Pierucci, dott. A. Moro

Updated: 31/07/2022 10:31